Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi peor enemiga
Meine schlimmste Feindin
Un
kamello)
.(mira)
Ein
Kamel)
.(sieh
mal)
Tu
mujer
se
puede
volver
tu
peor
enemiga
.
Deine
Frau
kann
deine
schlimmste
Feindin
werden.
Este
mundo
es
así
esas
son
cosas
de
la
vida.
Diese
Welt
ist
so,
das
sind
Dinge
des
Lebens.
Ami
me
va
muy
bien
aunque
tu
me
maldiga.
Mir
geht
es
sehr
gut,
auch
wenn
du
mich
verfluchst.
Tu
pide
mal
pa
mi
y
yo
a
chango
que
te
bendiga.
Du
wünschst
mir
Schlechtes
und
ich
bitte
Chango,
dich
zu
segnen.
1)tu
mujer
se
puede
volver
tu
peor
enemiga
.
1)
Deine
Frau
kann
deine
schlimmste
Feindin
werden.
Este
mundo
es
así
esa
son
cosas
de
la
vida.
Diese
Welt
ist
so,
das
sind
Dinge
des
Lebens.
Ami
me
va
muy
bien
aunque
tu
me
maldiga
.
Mir
geht
es
sehr
gut,
auch
wenn
du
mich
verfluchst.
Tu
pide
mal
pa
mi
y
yo
a
chango
que
te
bendiga.
Du
wünschst
mir
Schlechtes
und
ich
bitte
Chango,
dich
zu
segnen.
La
que
te
ama
hoy
mañana
quiere
verte
muerto,quiere
verte
muerto,
Die,
die
dich
heute
liebt,
will
dich
morgen
tot
sehen,
will
dich
tot
sehen,
He
heeee
todo
es
una
mentira
nadie
tiene
sentimiento,
He
heeee,
alles
ist
eine
Lüge,
niemand
hat
Gefühle,
Tiene
sentimiento,heeee
y
tu
lo
que
no
puede
superar
que
ya
no
siento
Hat
Gefühle,
heeee,
und
was
du
nicht
überwinden
kannst,
ist,
dass
ich
nichts
mehr
fühle,
,Que
ya
no
siento,
Dass
ich
nichts
mehr
fühle,
Heeeee
que
el
amor
de
nosotros
ya
llego
a
cero
por
ciento,
Heeeee,
dass
die
Liebe
zwischen
uns
auf
null
Prozent
gesunken
ist,
Cero
por
ciento(2),tu
pide
pa
mal
yo
pido
pa
bien,pa
bien.
Null
Prozent
(2),
du
wünschst
mir
Schlechtes,
ich
wünsche
mir
Gutes,
Gutes.
Yo
siempre
hago
bien
sin
mirar
a
quien,
Ich
tue
immer
Gutes,
ohne
darauf
zu
achten,
wem,
Si
tu
me
da
diez
yo
te
voy
a
dar
cien,
tiene
cien,
Wenn
du
mir
zehn
gibst,
werde
ich
dir
hundert
geben,
hundert
haben,
Y
quédate
en
tu
lugar
que
yo
aquí
estoy
bien,
Und
bleib
an
deinem
Platz,
denn
mir
geht
es
hier
gut,
Mi
vida
tu
no
entiendes
y
tienes
que
Mein
Leben,
du
verstehst
es
nicht
und
musst
es
Entenderlo
que
el
amor
se
acaboo
y
yo
no
quiero
hacerlo
Verstehen,
dass
die
Liebe
vorbei
ist
und
ich
es
nicht
tun
will
Tu
mujer
se
puede
volver
tu
peor
enemiga.
Deine
Frau
kann
deine
schlimmste
Feindin
werden.
Este
mundo
es
así
esas
son
cosas
de
la
vida,
Diese
Welt
ist
so,
das
sind
Dinge
des
Lebens,
Ami
me
va
muy
bien
aunque
tu
me
maldiga
tu
Mir
geht
es
sehr
gut,
auch
wenn
du
mich
verfluchst,
du
Pide
mal
pa
mi
y
yo
a
chango
que
te
bendiga...
Wünschst
mir
Schlechtes
und
ich
bitte
Chango,
dich
zu
segnen...
La
que
te
ama
hoy
mañana
quiere
verte
muerto.
Die,
die
dich
heute
liebt,
will
dich
morgen
tot
sehen.
Quiere
verte
muerto
heeee,
Will
dich
tot
sehen,
heeee,
Todo
es
una
mentira
nadie
tiene
sentimiento,
tiene
sentimiento
heeee
Alles
ist
eine
Lüge,
niemand
hat
Gefühle,
hat
Gefühle,
heeee
Y
tú
lo
que
no
puedes
superar
que
ya
no
siento.
Und
was
du
nicht
überwinden
kannst,
ist,
dass
ich
nichts
mehr
fühle.
Que
ya
no
siento
heeee,
Dass
ich
nichts
mehr
fühle,
heeee,
Que
el
amor
de
nosotros
ya
llego
a
Dass
die
Liebe
zwischen
uns
auf
Cero
por
ciento,cero
por
ciento
.
Null
Prozent
gesunken
ist,
null
Prozent.
Mi
negro
yo
la
pego
solito
desde
Roma,
oyeee
Mein
Schatz,
ich
schaffe
das
alleine
aus
Rom,
hör
zu
Yo
no
ando
con
coco
ni
con
mango
Ich
hänge
nicht
mit
Kokosnuss
oder
Mango
ab
Te
tengo
matando
paloma.
Ich
lasse
dich
Tauben
töten.
Y
po
po
po
po
por
esoo
po
po
po
po
po
por
esoo...
Und
po
po
po
po
deshalb
po
po
po
po
po
deshalb...
Se
repite
del
1 al
Wiederholt
sich
von
1 bis
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Fermin Michel Valdes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.