El Kamel - Mi peor enemiga - перевод текста песни на немецкий

Mi peor enemiga - El Kamelперевод на немецкий




Mi peor enemiga
Meine schlimmste Feindin
Un kamello .
Ein Kamel .
Un kamello) .(mira)
Ein Kamel) .(sieh mal)
Tu mujer se puede volver tu peor enemiga .
Deine Frau kann deine schlimmste Feindin werden.
Este mundo es así esas son cosas de la vida.
Diese Welt ist so, das sind Dinge des Lebens.
Ami me va muy bien aunque tu me maldiga.
Mir geht es sehr gut, auch wenn du mich verfluchst.
Tu pide mal pa mi y yo a chango que te bendiga.
Du wünschst mir Schlechtes und ich bitte Chango, dich zu segnen.
1)tu mujer se puede volver tu peor enemiga .
1) Deine Frau kann deine schlimmste Feindin werden.
Este mundo es así esa son cosas de la vida.
Diese Welt ist so, das sind Dinge des Lebens.
Ami me va muy bien aunque tu me maldiga .
Mir geht es sehr gut, auch wenn du mich verfluchst.
Tu pide mal pa mi y yo a chango que te bendiga.
Du wünschst mir Schlechtes und ich bitte Chango, dich zu segnen.
La que te ama hoy mañana quiere verte muerto,quiere verte muerto,
Die, die dich heute liebt, will dich morgen tot sehen, will dich tot sehen,
He heeee todo es una mentira nadie tiene sentimiento,
He heeee, alles ist eine Lüge, niemand hat Gefühle,
Tiene sentimiento,heeee y tu lo que no puede superar que ya no siento
Hat Gefühle, heeee, und was du nicht überwinden kannst, ist, dass ich nichts mehr fühle,
,Que ya no siento,
Dass ich nichts mehr fühle,
Heeeee que el amor de nosotros ya llego a cero por ciento,
Heeeee, dass die Liebe zwischen uns auf null Prozent gesunken ist,
Cero por ciento(2),tu pide pa mal yo pido pa bien,pa bien.
Null Prozent (2), du wünschst mir Schlechtes, ich wünsche mir Gutes, Gutes.
Yo siempre hago bien sin mirar a quien,
Ich tue immer Gutes, ohne darauf zu achten, wem,
Si tu me da diez yo te voy a dar cien, tiene cien,
Wenn du mir zehn gibst, werde ich dir hundert geben, hundert haben,
Y quédate en tu lugar que yo aquí estoy bien,
Und bleib an deinem Platz, denn mir geht es hier gut,
Mi vida tu no entiendes y tienes que
Mein Leben, du verstehst es nicht und musst es
Entenderlo que el amor se acaboo y yo no quiero hacerlo
Verstehen, dass die Liebe vorbei ist und ich es nicht tun will
Tu mujer se puede volver tu peor enemiga.
Deine Frau kann deine schlimmste Feindin werden.
Este mundo es así esas son cosas de la vida,
Diese Welt ist so, das sind Dinge des Lebens,
Ami me va muy bien aunque tu me maldiga tu
Mir geht es sehr gut, auch wenn du mich verfluchst, du
Pide mal pa mi y yo a chango que te bendiga...
Wünschst mir Schlechtes und ich bitte Chango, dich zu segnen...
La que te ama hoy mañana quiere verte muerto.
Die, die dich heute liebt, will dich morgen tot sehen.
Quiere verte muerto heeee,
Will dich tot sehen, heeee,
Todo es una mentira nadie tiene sentimiento, tiene sentimiento heeee
Alles ist eine Lüge, niemand hat Gefühle, hat Gefühle, heeee
Y lo que no puedes superar que ya no siento.
Und was du nicht überwinden kannst, ist, dass ich nichts mehr fühle.
Que ya no siento heeee,
Dass ich nichts mehr fühle, heeee,
Que el amor de nosotros ya llego a
Dass die Liebe zwischen uns auf
Cero por ciento,cero por ciento .
Null Prozent gesunken ist, null Prozent.
Oyeee .
Hör zu .
Mi negro yo la pego solito desde Roma, oyeee
Mein Schatz, ich schaffe das alleine aus Rom, hör zu
Yo no ando con coco ni con mango
Ich hänge nicht mit Kokosnuss oder Mango ab
Te tengo matando paloma.
Ich lasse dich Tauben töten.
Y po po po po por esoo po po po po po por esoo...
Und po po po po deshalb po po po po po deshalb...
Se repite del 1 al
Wiederholt sich von 1 bis





Авторы: Jonathan Fermin Michel Valdes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.