El Kanka - Canción Final - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Kanka - Canción Final




Canción Final
Final Song
Tras la tenebrosa puerta
Behind the dark door
La dama de negro mira
The dark maiden stares
Y nuestra alma suspira, ahora viva, pronto muerta
And our spirits rise, now living, soon dead
Todos tendremos cabida en su solidaria barca
We all have a place in her steely boat
Nos iremos con la parca en viaje solo de ida
We will row away with the parca on our one-way trip
No parece que vaya a pasarme a mí, pasarme a mí, pasarme a
It doesn't seem like it could happen to me, to me, to me
Pero si echamos un ojo por ahí, o por ahí o por ahí
But if we take a look around, or around, or around
Hay más de una posibilidad y más de dos y más de veinte
There is more than one chance in many, twenty, or more
De que al final y con suerte al final
That in the end and with luck at the end
Venga a buscarnos la muerte
Death will come to find us
Aunque poco importe aquí nuestra opinión, nuestra opinión, nuestra opinión
Even though our opinions won't matter here, our opinion, our opinion
Me declaro más en contra que a favor, que a favor, que a favor
I must say I'm more against it than for it, than for it, than for it
Porque, aunque a veces me dolieron
Because, even though it sometimes hurt
Y aun me duelen las heridas
And it still hurts, the wounds
Sigo contra pronóstico y sin más
I'm still against the odds and I can still say
Enamorado de la vida
I'm in love with life
Nací, crecí, y lo de reproducirse
I was born, I grew up, and reproducing
My love, my friend
My love, my friend
Dan ganas de no morirse
Makes me want to not die
Parapapa, parapapa, parapapa
Parapapa, parapapa, parapapa
Parapapa, parapapa, parapapa
Parapapa, parapapa, parapapa
Tengo la sospecha de que no hay un Dios, no hay un Dios, no hay un Dios
I suspect there is no God, no God, no God
Solo desapareceré y diré adiós, y diré adiós y diré adiós
I will just disappear and say goodbye, and say goodbye and say goodbye
Os dejaré lo más difícil
I will leave you with the hardest task
La lágrima del que se queda
The tears of the one who remains
Pero yo quedaré también aquí
But I will still be here
En forma de música y letra
In the form of music and lyrics
Que cuando se entone la canción final, canción final, canción final
When the final song is sung, final song, final song
Sea porque todo está cantado ya, cantado ya, cantado ya, sabiendo que jugaré una vez
It will be because everything is already sung, sung, sung knowing that I get to play once
Que no habrá ninguna de prueba
There will be no retake
Yo por mi parte intentaré vivir
I will try to live my life,
Mi vida lo mejor que pueda
My life, as best as I can
Nací, crecí, y lo de reproducirse
I was born, I grew up, and reproducing
My love, my friend
My love, my friend
Dan ganas de no morirse
Makes me want to not die
Nací, crecí, y lo de reproducirse
I was born, I grew up, and reproducing
My love, my friend
My love, my friend
Dan ganas de no morirse
Makes me want to not die
Parapapa, parapapa, parapapa
Parapapa, parapapa, parapapa
Parapapa, parapapa, parapapa
Parapapa, parapapa, parapapa





Авторы: Juan Gomez Canca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.