El Kanka - Pagafantas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Kanka - Pagafantas




Pagafantas
Sugar Daddy
Siempre le ofrecía mi paraguas
Always offered my umbrella
Por si llovía, que no se mojara
In case it rained, so she wouldn't get wet
Y le tendía mi rebequita
And I'd lend her my little jacket
Justo a la hora en que refrescaba
Right on time when it got chilly
No me quería, yo lo aceptaba
She didn't want me, I accepted it
Pero seguía dando la vara
But I kept on bugging her
La perseguía y la acosaba
I chased her and harassed her
Por si cambiaba, de opinión algún día
In case she changed her mind someday
Ella, no quería romper nuestra amistad
She didn't want to break our friendship
Pero a todo eso me daba igual
But all that didn't matter to me
Tampoco era tan especial
She wasn't that special
Y me moría por estar bajo sus mantas
And I was dying to be under her covers
Y que dejasen de llamarme pagafantas
And they should stop calling me a sugar daddy
Después de darle mi vida entera
After giving her my whole life
Y de encerarle las escaleras
And waxing her stairs
Y de invitarle a todo lo invitable
And inviting her to everything worth inviting
Y de instalarle la tele por cable
And installing cable TV for her
Entre llamadas, sms
Between calls, texts
Y muchas otras gilip*lleces
And many other stupidities
Dilapidaba mi sueldo escaso
I blew my meager salary
Y encima no me hacía ni p*to caso
And she didn't even freaking care
Ella, no quería romper nuestra amistad
She didn't want to break our friendship
Pero a todo eso me daba igual
But all that didn't matter to me
Tampoco era tan especial
She wasn't that special
Y me moría por estar bajo sus mantas
And I was dying to be under her covers
Y que dejasen de llamarme pagafantas
And they should stop calling me a sugar daddy
Y que dejasen de llamarme pagafantas
And they should stop calling me a sugar daddy
Y que dejasen de llamarme pagafantas
And they should stop calling me a sugar daddy
(Pagafantas)
(Sugar Daddy)
Tras varios años de sufrimiento
After several years of suffering
Más una orden de alejamiento
Plus a restraining order
Por fin me harté de hacer el canelo
I finally got tired of being an idiot
Y lo curioso es que desde el momento aquel
And the funny thing is that from that moment on
Ella empezó
She started
Como a echarme de menos
Like missing me





Авторы: Juan Gómez Canca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.