Текст и перевод песни El Komander - 100 balazos al blindaje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
100 balazos al blindaje
100 пуль в броню
Continuamos
con
más
corriditos
Продолжаем
с
новыми
корридо
Y
algo
recién,
recién
hechecito
И
кое-что
совсем
свежее,
только
что
приготовленное
Apenas,
hace
unos
minutos
Буквально
несколько
минут
назад
Saludos
pa'
mi
compa
el
chino
Привет
моему
корешу
Чино
El
chino
aviador,
Efraín
Чино-лётчик,
Эфраин
Continuamos,
con
esto
que
dice
Продолжаем
с
тем,
что
называется
100
balazos
al
blindaje
100
пуль
в
броню
De
su
compa
el
Komander
От
вашего
кореша
Командера
Desde
Badiraguato,
compa,
¡fierro!
Из
Бадирагуато,
кореш,
жги!
100
balazos
al
blindaje,
en
mi
carro
disparaban
100
пуль
в
броню,
по
моей
тачке
палили,
Creían
que
iban
a
matarme,
jamás
se
lo
imaginaban
Думали,
что
меня
убьют,
даже
не
представляли,
Que
las
ráfagas
de
cuerno,
en
mi
vidrio
rebotaban
Что
очереди
из
рожка,
от
моего
стекла
отскакивали.
Las
calles
de
Culiacán,
donde
a
gusto
me
paseaba
Улицы
Кульякана,
где
я
с
удовольствием
прогуливаюсь,
Parecían
el
mismo
infierno,
al
venirse
la
emboscada
Стали
похожи
на
самый
настоящий
ад,
когда
началась
засада.
La
humadera
de
los
rifles,
a
la
gente
amedrentaban
Дым
от
винтовок
людей
пугал.
Ya
estoy
curado
de
espantos,
no
es
la
primer
vez
que
lo
hacen
Я
уже
закаленный
в
боях,
не
первый
раз
такое
происходит,
Cuando
escogí
este
negocio,
sabía
que
podrían
matarme
Когда
я
выбрал
этот
бизнес,
я
знал,
что
меня
могут
убить.
El
problema
es
que
estoy
vivo,
y
ahora
van
a
lamentarse
Проблема
в
том,
что
я
жив,
и
теперь
они
пожалеют.
100
balazos
y
sigo
vivo,
compa
100
пуль,
и
я
всё
ещё
жив,
кореш,
Puro
pa'
delante,
viejón
Только
вперёд,
старик.
Tengo
un
escuadrón
de
muerte,
pistoleros
que
no
fallan
У
меня
есть
эскадрон
смерти,
стрелки,
которые
не
промахиваются,
Soy
un
hombre
sanguinario,
sin
temor
a
las
batallas
Я
кровожадный
человек,
не
боящийся
сражений,
Tengo
un
historial
de
guerra,
que
mi
carrera
respalda
У
меня
военное
прошлое,
которое
подтверждает
мою
карьеру.
No
hay
manera
de
ocultarse,
voy
a
remangar
parejo
Нет
способа
спрятаться,
я
буду
действовать
жёстко,
Tengo
el
apoyo
del
viejo,
de
voltear
todo
el
terreno
У
меня
есть
поддержка
старого,
чтобы
перевернуть
всё
вверх
дном,
Voy
a
dar
con
los
culpables,
eso
ténganlo
por
hecho
Я
найду
виновных,
можете
быть
в
этом
уверены.
Van
a
conocer
el
diablo,
hoy
sabrán
quién
es
su
padre
Они
познакомятся
с
дьяволом,
сегодня
они
узнают,
кто
их
отец.
Traicionaron
mi
confianza,
y
ahora
tendrán
que
atorarle
Они
предали
моё
доверие,
и
теперь
им
придётся
за
это
ответить.
Y
ese
llanto
de
mi
madre,
van
a
pagarlo
con
sangre
И
слёзы
моей
матери,
они
оплатят
кровью.
Desde
Badiraguato
Из
Бадирагуато.
100
balazos
al
blindaje,
compa
100
пуль
в
броню,
кореш.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.