Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Chayo (El Naza)
El Chayo (El Naza)
Familiar
de
la
familia
Darling
of
the
family
Guerrero
implacable
de
mil
Batallas
Warrior,
unyielding,
of
a
thousand
battles
Nunca
quise
hacer
la
guerra
I
never
wanted
war
Quise
hacer
justicia
Sin
usar
las
armas
I
wanted
justice
without
weapons
Guerra
que
mato
a
inocentes,
guerreros
valientes
War
kills
the
innocent,
brave
warriors
A
niños
y
damas
Children
and
women
Por
eso
quise
pelear
luchar
y
matar
That’s
why
I
wanted
to
fight,
to
kill
Morir
por
mi
raza
To
die
for
my
people
Sabían
que
era
michoacano
As
you
know,
I’m
from
Michoacan
Revolucionario
con
sangre
de
guerra
A
revolutionary
with
warrior’s
blood
No
era
sencillo
atraparme
I
wasn’t
easy
to
catch
Tenían
que
matarme
peleando
en
mi
tierra
They’d
have
to
kill
me
fighting
on
my
land
Pecho
pecho
y
frente
a
frente
Chest
to
chest,
face
to
face
Me
enfrente
a
balazos
cercas
de
la
sierra
I
faced
gunfire
near
the
mountains
Recordando
a
don
Nazario
Moreno
o
El
Chayo
In
memory
of
Don
Nazario
Moreno,
El
Chayo
Destape
Un
Buchannans
Open
a
bottle
of
Buchanan’s
Estos
Hombres
ya
no
nacen
muy
pocos
se
logran
Men
like
this
are
rare,
very
few
make
it
De
tan
fina
estampa
With
such
refinement
La
edición
fue
limitada
la
marca
es
dorada
A
limited
edition,
a
golden
brand
Marca
michoacana
A
brand
from
Michoacan
Fue
el
director
de
la
empresa
He
was
the
company’s
director
El
señoron
del
pueblo
el
doctor
o
el
naza
The
town’s
lord,
the
doctor,
or
El
Naza
La
gente
de
Apatzingan
te
sigue
llorando
The
people
of
Apatzingan
still
mourn
you
Te
sigue
apreciando
Still
cherish
you
Tus
cenizas
exparcidas
por
toda
la
sierra
Your
ashes
scattered
over
the
mountains
Como
habías
deseado
As
you
wished
Ese
9 de
Diciembre
se
sentía
muy
triste
That
9th
of
December
was
very
sad
Fue
cuando
te
fuiste
When
you
left
us
La
sierra
verde
y
el
viento
Reencarnaron
tu
alma
The
green
mountains
and
the
wind
brought
your
soul
to
life
Para
nunca
irte
So
that
you
never
truly
leave
Seguimos
en
pie
de
guerra
la
causa
es
la
misma
We
continue
to
wage
war,
the
cause
remains
the
same
Traemos
tu
legado
We
carry
your
legacy
Vamos
poquito
a
poquito
pasito
a
pasito
We
advance
slowly,
little
by
little
Pero
no
fallamos
But
we
never
fail
Los
radios
traen
la
FM
los
cuernos
traen
balas
The
radios
play
FM,
the
AKs
loaded
Todo
sigue
al
100
Everything
is
still
at
100%
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfredo Rios Meza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.