El Komander - El Diablo - перевод текста песни на английский

El Diablo - El Komanderперевод на английский




El Diablo
The Devil
Y seguimos destapando la del XVlll pariente
And we continue to uncover the 18th century, my friend
Bien Amanecido viejo
Well dawn, old man
Me la navego en culichi dando vueltas por la anaya,
I sail around Culiacán, cruising through Anaya,
De ves en cuando en Mazatlan pues también me gusta la playa,
Every now and then I'm in Mazatlán because I also like the beach,
Rodeado de varias morras de esas que son jaladoras,
Surrounded by a few girls who are escorts,
A esas que les gusta pistear y al periquito le atoran,
Those who like to party and who smoke weed,
Ya ando pedo ojos rojos bien trabado sigo amanecido,
I'm already drunk, red-eyed, and completely out of it, I'm still hungover,
Amarramos con mi troca, con mi rifle sigo echando tiros,
We're tearing it up with my truck, and I'm still shooting with my rifle,
No se preocupen mis compas todo lo tengo arreglado,
Don't worry, my friend, I have everything arranged,
Si se les arruga el cuero yo lo tengo bien planchado,
If you get scared, I'll straighten you out,
Mas bélico que nunca compa
More combative than ever, my friend
Seguimos pisteando mija y puro pa'delante pariente
We keep on partying, baby, and we keep moving forward, my friend
No tengo troca exclusiva tampoco arma preferida,
I don't have a favorite truck or gun,
Troca tengo por montones y arma claro ni se diga,
I have tons of trucks and guns, of course, that goes without saying,
Morritas tengo de sobra güeras blancas y morenas,
I have girls to spare, white, brown, and dark-skinned ones,
Billetes tengo en costales pa'comprar lo que se antoja
I have money in bags to buy whatever I want
Llego coco bien trabado y en las noches sigo alucinando
I arrive high, completely out of it, and at night I still hallucinate
Bien ondeado vuelto loco no recuerdo donde andan los wachos
Completely stoned, crazy, I don't remember where the guards are
Me sobra el parque que traigo por eso es que lo descargo
I have plenty of bullets, that's why I shoot them
Me comienzo a acelerar cuando se me mete el diablo
I start to speed up when the devil enters me
Ya bien pedo vuelto loco bien trabado sigo amanecido,
Already drunk, crazy, completely out of it, I'm still hungover,
Amarramos con mi troca, con mi rifle sigo echando tiros,
We're tearing it up with my truck, and I'm still shooting with my rifle,
Me sobra el parque que traigo por eso es que lo descargo
I have plenty of bullets, so I shoot them
Me comienzo a acelerar cuando se me mete el diablo
I start to speed up when the devil enters me
Por que esto no se acaba hasta que se acaba pariente,
Because this doesn't end until it ends, my friend,
Que rolen la Buchanan's viejo, fierro.
Let the Buchanan's roll, old man, metal.





Авторы: Jose Alfredo Rios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.