Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Mexicoamericano (En Vivo)
The Mexican-American (Live)
Un
pericón
de
lavada
A
freshly
washed
pericón
(clothing)
Una
cerveza
helada,
para
andar
al
tiro
An
ice-cold
beer,
to
stay
alert
Un
forjadito
de
hierba,
no
puede
faltar
A
rolled-up
joint
of
weed,
is
a
must
Cachucha
siempre
a
la
moda
Cap
always
in
style
Mi
cabello
a
un
lado,
mi
barbona
negra
My
hair
to
one
side,
my
beard
black
Mi
apa
nació
en
Sinaloa,
en
puro
Culiacán
My
dad
was
born
in
Sinaloa,
in
Culiacán
Yo
soy
nacido
en
el
este
I
was
born
in
the
East
(USA)
Y
orgullosamente
México
americano
And
proudly
Mexican-American
Y
aunque
mi
apa
brinco
el
charco
And
although
my
dad
crossed
the
pond
Mi
sangre
es
de
allá
My
blood
is
from
there
Voy
para
Culichi,
me
están
esperando
los
primos
I'm
going
to
Culichi,
my
cousins
are
waiting
for
me
Y
una
guerita
bien
chula,
hace
tiempo
no
miro
And
a
pretty
little
"güerita"
(fair-skinned
girl),
I
haven't
seen
in
a
while
Por
su
puesto
hay
banda,
botellas
de
vinos
Of
course
there
will
be
a
banda
(band),
bottles
of
wine
También
traigo
un
truco,
para
andar
bien
al
tiro
I'm
also
bringing
a
trick,
to
stay
alert
Un
pericón
de
lavada
A
freshly
washed
pericón
(clothing)
Una
cerveza
helada,
y
corridos
en
el
razer
y
An
ice-cold
beer,
ballads
on
the
razor
(car
stereo)
Un
forjadito
de
hierba,
no
puede
faltar
And
a
rolled-up
joint
of
weed,
is
a
must
Primo
usted
no
se
acelere
My
friend,
don't
get
too
excited
Para
eso
le
traigo
un
detalle
colombiano
That's
why
I
brought
you
a
little
something
from
Colombia
Un
parcerito
lo
manda,
desde
Bogotá
A
little
"parcero"
(friend)
sent
it,
from
Bogotá
Se
me
esta
haciendo
costumbre
pasearme
el
terreno
It's
becoming
a
habit
for
me
to
roam
the
land
Con
los
primos
los
amigos,
con
eso
tenemos
With
my
cousins
and
friends,
that's
all
we
need
Aquí
esta
más
relax,
que
allá
con
los
güeros
It's
more
relaxing
here,
than
over
there
with
the
"güeros"
(white
people)
Primo
hágase
a
un
lado,
para
jalarle
al
cuerno
My
friend,
move
aside,
it's
my
turn
to
take
a
hit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.