Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Papel Cambio
The Roles Have Changed
¿Y
qué
te
imaginaste?
So
what
did
you
imagine?
Que
si
te
ibas
acababas
con
mi
vida
That
if
you
left
you
would
end
my
life
Que,
para
mí,
no
existía
otra
salida
That,
for
me,
there
was
no
way
out
Y
que
esta
herida
jamás
se
sanaría
And
that
this
wound
would
never
heal
Pues,
¡vaya
la
sorpresa!
Well,
oh
what
a
surprise!
Cuando
te
enteras
que
alguien
más
está
conmigo
When
you
find
out
someone
else
is
here
with
me
Y
que
ya
no
somos
sólo
amigos
And
that
we're
not
just
friends
Que
yo
la
amo
y
que
tú
estás
en
el
olvido
That
I
love
her
and
that
you're
forgotten
Y
ahora
eres
tú
la
que
me
pide
que
vuelva
a
su
vida
And
now
it's
you
who's
asking
me
to
come
back
into
your
life
Que,
sin
mi
presencia,
ya
no
encuentra
salida
That,
without
me
being
there,
you
can't
find
a
way
out
Que,
si
quiero,
me
lo
pides
de
rodillas
That,
if
I
want
to,
you'll
beg
me
on
your
knees
Pues,
sigues
siendo
tú
la
que
decía
que
esto
no
dolía
Well,
you're
still
the
one
who
used
to
say
that
this
didn't
hurt
La
que,
en
mi
cara,
con
burla
se
reía
The
one
who
laughed
at
me,
mockingly,
to
my
face
Lo
siento,
mi
amor,
pero
el
papel
cambió
I'm
sorry,
my
love,
but
the
roles
have
changed
Ya
no
me
acuerdo
ni
que
hicimos
el
amor
I
don't
even
remember
that
we
made
love
anymore
Y,
sin
rencores,
pero
ya
no,
mi
amor
And,
without
any
hard
feelings,
but
no,
my
love
Ya
no
vuelvo
I'm
not
coming
back
Aquí,
aquí
soy
muy
feliz
Here,
here
I'm
very
happy
Y,
¡vaya
la
sorpresa!
And,
oh
what
a
surprise!
Cuando
te
enteras
que
alguien
más
está
conmigo
When
you
find
out
someone
else
is
here
with
me
Y
que
ya
no
somos
sólo
amigos
And
that
we're
not
just
friends
Que
yo
la
amo
y
que
tú
estás
en
el
olvido
That
I
love
her
and
that
you're
forgotten
Y
ahora
eres
tú
la
que
me
pide
que
vuelva
a
su
vida
And
now
it's
you
who's
asking
me
to
come
back
into
your
life
Que,
sin
mi
presencia,
ya
no
encuentra
salida
That,
without
me
being
there,
you
can't
find
a
way
out
Que,
si
quiero,
me
lo
pides
de
rodillas
That,
if
I
want
to,
you'll
beg
me
on
your
knees
Pues,
sigues
siendo
tú
la
que
decía
que
esto
no
dolía
Well,
you're
still
the
one
who
used
to
say
that
this
didn't
hurt
La
que,
en
mi
cara,
con
burla
se
reía
The
one
who
laughed
at
me,
mockingly,
to
my
face
Lo
siento,
mi
amor,
pero
el
papel
cambió
I'm
sorry,
my
love,
but
the
roles
have
changed
Ya
no
me
acuerdo
ni
que
hicimos
el
amor
I
don't
even
remember
that
we
made
love
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.