El Komander - El Preso (En ViVo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Komander - El Preso (En ViVo)




El Preso (En ViVo)
The Prisoner (Live)
Claro que estoy ofendido,
Of course I'm offended,
Claro que traigo coraje,
Of course I'm angry,
Y es que duelen las traiciones,
For betrayal hurts,
Y es que duelen los desaires,
And rejection hurts,
Y si ahora estoy prisionero y peligra mi cuero,
And if now I am a prisoner and my skin is in danger,
Es porque no se rajarme.
It's because I didn't give in.
Cuando el poder te acompaña
When power accompanies you
Tienes amigos de sobra,
You have friends to spare,
Mucho aprecio, mucho abrazo,
Lots of appreciation, lots of hugs,
Mucho dinero en la bolsa,
Lots of money in the bag,
Pero cuando el barco se hunde y tu suerte se nuble,
But when the ship sinks and your luck turns,
Los amigos te abandonan.
Your friends abandon you.
Con la reja bloquearon mi vida,
They locked my life up with a gate,
Taparon mi tiempo y no encuentro salida,
They covered up my time and I can't find a way out,
Ya mi rostro está muy demacrado
By now my face is very emaciated
Y el tiempo es eterno estando aquí encerrado
And time is eternal while I'm locked up in here
Si en la prisión no me amansan,
If they don't tame me in prison,
Saldré más violento buscando venganza,
I'll come out more violent looking for revenge,
Con los años que me dieron pa echarle cerebro,
With the years they gave me to think,
Me sobra y me basta.
I have more than enough.
Conozco perfectamente,
I know perfectly well,
Lo que ha pasado allá afuera, supe que se chacalearon,
What has happened out there, I knew they would gossip,
Que a mi familia humillaron,
That they humiliated my family,
La impotencia me consume en mis venas hay lumbre,
The impotence consumes me, there is a fire in my veins,
Por los daños que causaron,
For the damage they caused,
Pobrecita de mi madre como ha llorado por su hijo,
Poor my mother, how she has cried for her son,
Cuídate del enemigo,
Beware of the enemy,
Pero más de tus amigos porque cuando el agua es mansa y haciendo confianza,
But even more of your friends because when the water is calm and you trust,
Hasta el más fiel da la espalda.
Even the most loyal will turn their backs.
Este mundo da más de una vuelta lo que sube baja y pronto se regresa,
This world takes more than one turn, what goes up comes down and soon goes back,
Si las piedras se encuentran rodando tal vez un día encuentres la que hallas pateado,
If the stones are rolling, maybe one day you'll find the one you kicked,
Soy prisionero y lo entiendo,
I am a prisoner, and I understand,
Tal vez un día salga como un hombre nuevo,
Maybe one day I will come out as a new man,
Pero guardo mis rencores me sobran razones,
But I keep my grudges, I have plenty of reasons,
Pa echar leña al fuego
To add fuel to the fire





Авторы: Jose Alfredo Rios Meza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.