Текст и перевод песни El Komander - El Preso (En ViVo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Preso (En ViVo)
The Prisoner (Live)
Claro
que
estoy
ofendido,
Of
course
I'm
offended,
Claro
que
traigo
coraje,
Of
course
I'm
angry,
Y
es
que
duelen
las
traiciones,
For
betrayal
hurts,
Y
es
que
duelen
los
desaires,
And
rejection
hurts,
Y
si
ahora
estoy
prisionero
y
peligra
mi
cuero,
And
if
now
I
am
a
prisoner
and
my
skin
is
in
danger,
Es
porque
no
se
rajarme.
It's
because
I
didn't
give
in.
Cuando
el
poder
te
acompaña
When
power
accompanies
you
Tienes
amigos
de
sobra,
You
have
friends
to
spare,
Mucho
aprecio,
mucho
abrazo,
Lots
of
appreciation,
lots
of
hugs,
Mucho
dinero
en
la
bolsa,
Lots
of
money
in
the
bag,
Pero
cuando
el
barco
se
hunde
y
tu
suerte
se
nuble,
But
when
the
ship
sinks
and
your
luck
turns,
Los
amigos
te
abandonan.
Your
friends
abandon
you.
Con
la
reja
bloquearon
mi
vida,
They
locked
my
life
up
with
a
gate,
Taparon
mi
tiempo
y
no
encuentro
salida,
They
covered
up
my
time
and
I
can't
find
a
way
out,
Ya
mi
rostro
está
muy
demacrado
By
now
my
face
is
very
emaciated
Y
el
tiempo
es
eterno
estando
aquí
encerrado
And
time
is
eternal
while
I'm
locked
up
in
here
Si
en
la
prisión
no
me
amansan,
If
they
don't
tame
me
in
prison,
Saldré
más
violento
buscando
venganza,
I'll
come
out
more
violent
looking
for
revenge,
Con
los
años
que
me
dieron
pa
echarle
cerebro,
With
the
years
they
gave
me
to
think,
Me
sobra
y
me
basta.
I
have
more
than
enough.
Conozco
perfectamente,
I
know
perfectly
well,
Lo
que
ha
pasado
allá
afuera,
supe
que
se
chacalearon,
What
has
happened
out
there,
I
knew
they
would
gossip,
Que
a
mi
familia
humillaron,
That
they
humiliated
my
family,
La
impotencia
me
consume
en
mis
venas
hay
lumbre,
The
impotence
consumes
me,
there
is
a
fire
in
my
veins,
Por
los
daños
que
causaron,
For
the
damage
they
caused,
Pobrecita
de
mi
madre
como
ha
llorado
por
su
hijo,
Poor
my
mother,
how
she
has
cried
for
her
son,
Cuídate
del
enemigo,
Beware
of
the
enemy,
Pero
más
de
tus
amigos
porque
cuando
el
agua
es
mansa
y
haciendo
confianza,
But
even
more
of
your
friends
because
when
the
water
is
calm
and
you
trust,
Hasta
el
más
fiel
da
la
espalda.
Even
the
most
loyal
will
turn
their
backs.
Este
mundo
da
más
de
una
vuelta
lo
que
sube
baja
y
pronto
se
regresa,
This
world
takes
more
than
one
turn,
what
goes
up
comes
down
and
soon
goes
back,
Si
las
piedras
se
encuentran
rodando
tal
vez
un
día
encuentres
la
que
hallas
pateado,
If
the
stones
are
rolling,
maybe
one
day
you'll
find
the
one
you
kicked,
Soy
prisionero
y
lo
entiendo,
I
am
a
prisoner,
and
I
understand,
Tal
vez
un
día
salga
como
un
hombre
nuevo,
Maybe
one
day
I
will
come
out
as
a
new
man,
Pero
guardo
mis
rencores
me
sobran
razones,
But
I
keep
my
grudges,
I
have
plenty
of
reasons,
Pa
echar
leña
al
fuego
To
add
fuel
to
the
fire
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfredo Rios Meza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.