Текст и перевод песни El Komander - El Señor de las Hummer - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Señor de las Hummer - En Vivo
Сеньор Хаммеров - В прямом эфире
General
ya
no
sea
tan
violento
Генерал,
не
будьте
так
жестоки,
Que
mi
padre
ya
esta
casi
muerto,
Мой
отец
уже
при
смерти,
Encontraron
lo
que
buscaban,
Они
нашли,
что
искали,
Ya
quemaron
la
hierba
del
cerro
Уже
сожгли
траву
на
холме.
Deme
a
mi
los
golpes
que
hagan
falta
Бейте
меня,
сколько
угодно,
Que
mi
padre
se
me
esta
muriendo,
Мой
отец
умирает,
Si
prefiere
métame
un
plomazo
Если
хотите,
убейте
меня,
Pero
ya
no
castigue
a
mi
viejo,
Но
не
мучайте
моего
старика.
Mi
padre
es
sembrador
eso
es
cierto,
Мой
отец
- земледелец,
это
правда,
Pero
también
es
un
hombre
honesto
Но
он
также
честный
человек.
No
ha
matado,
nunca
ha
hecho
ni
un
daño
Он
не
убивал,
никогда
никому
не
вредил,
Solamente
es
un
pobre
ranchero
Он
всего
лишь
бедный
крестьянин,
Que
ha
sembrado
esa
hierba
por
años
Который
годами
выращивал
эту
траву,
A
la
que
ustedes
llaman
veneno,
Которую
вы
называете
ядом.
Veneno
es
el
que
traigo
en
la
sangre
Яд
- это
то,
что
у
меня
в
крови,
Por
mirar
a
mi
padre
sufriendo
Когда
я
вижу,
как
страдает
мой
отец.
Amarrado
mi
padre
sufriendo
Связанный,
мой
отец
страдает,
Amarrado
mi
padre
indefenso,
Связанный,
мой
отец
беззащитен,
Respiraba
y
se
le
iba
el
resuello,
Он
дышал,
и
дыхание
покидало
его,
Un
mecate
que
ataba
a
su
cuerpo
Веревка,
связывавшая
его
тело,
Lastimaba
y
quemaba
violento
Жгла
и
ранила
жестоко.
Yo
era
un
niño
impotente
y
sin
fuerza,
Я
был
ребенком,
бессильным
и
слабым,
Que
lloraba
y
lloraba
por
verlo
Который
плакал
и
плакал,
глядя
на
него.
General
ya
no
sea
tan
violento,
Генерал,
не
будьте
так
жестоки,
Por
favor
deje
libre
a
mi
padre
Пожалуйста,
отпустите
моего
отца.
Tengo
cuacos
y
yeguas
preñadas
У
меня
есть
лошади
и
жеребые
кобылы,
Que
pueden
el
delito
pagarle,
Которыми
я
могу
заплатить
за
его
преступление.
Con
desprecio
y
con
una
sonrisa
С
презрением
и
улыбкой
Me
contestó
yo
soy
justiciero
Он
ответил
мне:
"Я
- служитель
закона,
Que
trata
delincuentes
como
este,
Который
расправляется
с
такими
преступниками,
Que
aparentan
ser
buenos
rancheros,
Которые
притворяются
добрыми
крестьянами".
Fui
con
rabia
pa′
el
cuello
apretarle,
Я
в
ярости
хотел
схватить
его
за
горло,
Cerrojo
el
rifle
y
me
apunto
al
pecho
Он
взвел
винтовку
и
нацелил
мне
в
грудь.
Un
soldado
raso
metió
el
brazo
Рядовой
солдат
вмешался,
Dijo
vete
muchacho
pal
cerro
Сказал:
"Уходи,
парень,
в
горы,
Ve
a
cuidar
a
tu
madre
y
hermanos,
Иди
заботься
о
своей
матери
и
братьях,
Que
este
caso
no
tiene
remedio,
В
этом
деле
нет
никакого
решения".
Vi
a
mi
padre
golpeado
y
cansado
Я
увидел
своего
отца
избитым
и
усталым,
Yo
asustado
me
salí
corriendo,
Испуганный,
я
убежал.
Escuche
dos
descargas
de
mauser
Услышал
два
выстрела
из
маузера,
Regrese
a
ver
lo
que
ya
esperaba,
Вернулся,
чтобы
увидеть
то,
чего
и
ожидал.
Recargado
detrás
de
un
aguaje
Прислонившись
к
водопою,
El
soldado
raso
agonizaba,
Умирал
рядовой
солдат.
La
otra
descarga
fue
para
mi
padre
Другой
выстрел
был
для
моего
отца,
Que
murió
como
un
hombre
en
la
raya
Который
умер,
как
мужчина,
на
передовой.
Dos
cruces
de
madera
en
el
monte
Два
деревянных
креста
в
горах
Para
mi
padre
y
para
un
buen
soldado
Для
моего
отца
и
для
хорошего
солдата.
Con
la
fecha
de
un
seis
de
septiembre,
С
датой
шестого
сентября,
Año
77
marcado
cerca
de
Tamazula,
Durango
1977
года,
отмеченной
недалеко
от
Тамасулы,
Дуранго.
Siempre
serán
muy
bien
recordados.
Их
всегда
будут
помнить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfredo Rios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.