Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Taquicardio
Der Taquikardio
Qué
bueno
que
se
hizo
noche
para
empezar
la
loquera
Wie
gut,
dass
es
Nacht
geworden
ist,
um
den
Wahnsinn
zu
beginnen
Vayan
trayendo
los
botes
pa'
agarrar
la
borrachera
Bringt
die
Flaschen
rüber,
um
den
Rausch
zu
fangen
También
tráiganse
unas
tontas
pa'
gozarlas
de
a
de
veras
Holt
auch
ein
paar
Dummchen,
um
sie
richtig
zu
genießen
Que
no
falte
el
aditivo,
saben
que
soy
cocaíno
Lasst
das
Zusatzmittel
nicht
fehlen,
ihr
wisst,
ich
bin
Kokain
La
mandíbula
entumida,
así
me
gusta
traerla
Der
Kiefer
ist
taub,
so
mag
ich
es
Los
dedos
engarrotados,
rígidos
como
las
piedras
Die
Finger
verkrampft,
steif
wie
Steine
Con
los
ojos
bien
volteados
y
la
mirada
desviada
Mit
verdrehten
Augen
und
abwesendem
Blick
Quiero
ponerme
bien
guano,
bien
loco,
bien
taquicardio
Ich
will
richtig
high
werden,
verrückt,
taquikardio
Quiero
amanecer
loqueando
Ich
will
den
Morgen
im
Rausch
erwachen
Siento
mucho
escalofrío,
el
cuerpo
me
está
temblando
Ich
spüre
viele
Schauer,
mein
Körper
zittert
Me
siento
muy
alterado,
siento
estarme
acalambrando
Ich
fühle
mich
so
aufgedreht,
als
hätte
ich
Krämpfe
De
tanto
que
le
he
jalado,
la
nariz
ya
me
ha
sangrado
Von
so
viel
Ziehen
blutet
meine
Nase
schon
Pero,
la
verdad
me
encanta,
parece
que
ando
volando
Aber
die
Wahrheit
ist,
ich
liebe
es,
fühle
mich
wie
am
Fliegen
Ya
se
me
ha
acabado
el
polvo,
pero
aquí
traigo
más
lana
Das
Pulver
ist
alle,
aber
ich
hab
noch
genug
Kohle
Tráiganse
unas
cuantas
onzas
pa'
seguirle
hasta
mañana
Bringt
ein
paar
Unzen,
weitermachen
bis
morgen
Quiero
hacerme
unas
lineotas
como
hace
Tony
Montana
Ich
will
mir
riesige
Linien
legen
wie
Tony
Montana
Películas
yo
no
tengo,
yo
no
soy
ni
actor
ni
artista
Filme
hab
ich
nicht,
ich
bin
kein
Schauspieler
oder
Künstler
Pero,
aquí
hay
cueros
de
rana
Aber
hier
gibt
es
Froschleder
Siento
mucho
escalofrío,
el
cuerpo
me
está
temblando
Ich
spüre
viele
Schauer,
mein
Körper
zittert
Me
siento
bien
alterado,
siento
estarme
acalambrando
Ich
fühle
mich
so
aufgedreht,
als
hätte
ich
Krämpfe
De
tanto
que
le
he
jalado,
la
nariz
ya
me
ha
sangrado
Von
so
viel
Ziehen
blutet
meine
Nase
schon
Pero,
la
verdad
me
encanta,
parece
que
ando
volando
Aber
die
Wahrheit
ist,
ich
liebe
es,
fühle
mich
wie
am
Fliegen
La
mandíbula
entumida,
así
me
gusta
traerla
Der
Kiefer
ist
taub,
so
mag
ich
es
Los
dedos
engarrotados,
rígidos
como
las
piedras
Die
Finger
verkrampft,
steif
wie
Steine
Con
los
ojos
bien
volteados
y
la
mirada
desviada
Mit
verdrehten
Augen
und
abwesendem
Blick
Quiero
ponerme
bien
guano,
bien
loco,
bien
taquicardio
Ich
will
richtig
high
werden,
verrückt,
taquikardio
Quiero
amanecer
loqueando
Ich
will
den
Morgen
im
Rausch
erwachen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfredo Rios Meza
Альбом
Belico
дата релиза
10-07-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.