El Komander - El Taquicardio - перевод текста песни на немецкий

El Taquicardio - El Komanderперевод на немецкий




El Taquicardio
Der Taquikardio
Qué bueno que se hizo noche para empezar la loquera
Wie gut, dass es Nacht geworden ist, um den Wahnsinn zu beginnen
Vayan trayendo los botes pa' agarrar la borrachera
Bringt die Flaschen rüber, um den Rausch zu fangen
También tráiganse unas tontas pa' gozarlas de a de veras
Holt auch ein paar Dummchen, um sie richtig zu genießen
Que no falte el aditivo, saben que soy cocaíno
Lasst das Zusatzmittel nicht fehlen, ihr wisst, ich bin Kokain
La mandíbula entumida, así me gusta traerla
Der Kiefer ist taub, so mag ich es
Los dedos engarrotados, rígidos como las piedras
Die Finger verkrampft, steif wie Steine
Con los ojos bien volteados y la mirada desviada
Mit verdrehten Augen und abwesendem Blick
Quiero ponerme bien guano, bien loco, bien taquicardio
Ich will richtig high werden, verrückt, taquikardio
Quiero amanecer loqueando
Ich will den Morgen im Rausch erwachen
Siento mucho escalofrío, el cuerpo me está temblando
Ich spüre viele Schauer, mein Körper zittert
Me siento muy alterado, siento estarme acalambrando
Ich fühle mich so aufgedreht, als hätte ich Krämpfe
De tanto que le he jalado, la nariz ya me ha sangrado
Von so viel Ziehen blutet meine Nase schon
Pero, la verdad me encanta, parece que ando volando
Aber die Wahrheit ist, ich liebe es, fühle mich wie am Fliegen
Ya se me ha acabado el polvo, pero aquí traigo más lana
Das Pulver ist alle, aber ich hab noch genug Kohle
Tráiganse unas cuantas onzas pa' seguirle hasta mañana
Bringt ein paar Unzen, weitermachen bis morgen
Quiero hacerme unas lineotas como hace Tony Montana
Ich will mir riesige Linien legen wie Tony Montana
Películas yo no tengo, yo no soy ni actor ni artista
Filme hab ich nicht, ich bin kein Schauspieler oder Künstler
Pero, aquí hay cueros de rana
Aber hier gibt es Froschleder
Siento mucho escalofrío, el cuerpo me está temblando
Ich spüre viele Schauer, mein Körper zittert
Me siento bien alterado, siento estarme acalambrando
Ich fühle mich so aufgedreht, als hätte ich Krämpfe
De tanto que le he jalado, la nariz ya me ha sangrado
Von so viel Ziehen blutet meine Nase schon
Pero, la verdad me encanta, parece que ando volando
Aber die Wahrheit ist, ich liebe es, fühle mich wie am Fliegen
La mandíbula entumida, así me gusta traerla
Der Kiefer ist taub, so mag ich es
Los dedos engarrotados, rígidos como las piedras
Die Finger verkrampft, steif wie Steine
Con los ojos bien volteados y la mirada desviada
Mit verdrehten Augen und abwesendem Blick
Quiero ponerme bien guano, bien loco, bien taquicardio
Ich will richtig high werden, verrückt, taquikardio
Quiero amanecer loqueando
Ich will den Morgen im Rausch erwachen





Авторы: Jose Alfredo Rios Meza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.