Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Toro Viejo
Der alte Stier
Deja
que
caiga
el
sereno
Lass
den
Tau
zu
Boden
fallen
Y
luego
vemos
qué
hacemos
Dann
schauen
wir,
was
wir
tun
Traigo
la
sangre
caliente
Ich
hab
heißes
Blut
in
mir
Para
perderme
en
tus
besos
Um
mich
in
deinen
Küssen
zu
verlieren
Voy
bajando
de
Durango
Ich
komme
runter
von
Durango
Amanecido
y
tomando,
¡ah,
ja,
ja,
ja!
Angetrunken
im
Morgengrauen,
ah,
ja,
ja,
ja!
Traigo
fajada
la
súper
Ich
hab
die
Waffe
am
Gürtel
Nomás
pa'
si
brinca
un
gallo
Nur
falls
ein
Hahn
kräht
De
esos
que
la
hacen
de
fiera
Von
denen,
die
sich
stark
fühlen
Que
son
muy
enamorados
Die
sehr
verliebt
sind
Y
yo
con
la
mecha
corta
Und
ich
mit
kurzer
Zündschnur
Se
me
hace,
lo
ando
trozando
Bin
bereit,
sie
zu
zerschneiden
Dame
un
beso,
güerita
bonita,
y
que
nada
te
importe
Gib
mir
einen
Kuss,
schöne
Blonde,
und
kümmere
dich
um
nichts
No
hagas
caso
de
la
polvadera
que
escuchas
por
ahí
Achte
nicht
auf
das
Gerede,
das
du
hier
und
dort
hörst
Sí
ando
bravo,
pero
no
maneado
y
lo
que
sobra
es
porte
Ja,
ich
bin
wild,
aber
nicht
gebändigt,
und
es
gibt
Haltung
im
Überfluss
Y
aunque
estés
chamaquita
bonita,
te
voy
a
cuidar
Und
obwohl
du
jung
und
hübsch
bist,
süße,
werde
ich
auf
dich
aufpassen
Tranquila,
que
a
toro
viejo
se
le
da
tiernito
el
paso
Keine
Sorge,
dem
alten
Stier
gibt
man
sanft
den
Weg
frei
¡Y
ahí
te
va,
mamacita!,
rejúntese,
chiquita
¡Und
los
geht's,
Mamacita!,
komm
näher,
Kleine
Que
conmigo
no
le
va
a
faltar
nada,
mi
alma
Mit
mir
wird
dir
nichts
fehlen,
meine
Seele
¡Y
arriba
Canelas,
Durango,
viejo!
¡Uh,
ah,
ja,
ja,
ja!
¡Und
hoch
Canelas,
Durango,
Alter!
¡Uh,
ah,
ja,
ja,
ja!
Deja
que
baje
del
cerro
Lass
mich
vom
Berg
runterkommen
Tú
dices,
güera,
y
nos
vamos
Du
sagst,
Blonde,
und
wir
gehen
Traigo
la
sangre
caliente
Ich
hab
heißes
Blut
in
mir
Para
enredarme
en
tus
brazos
Um
mich
in
deinen
Armen
zu
verfangen
Voy
bajando
de
Durango
Ich
komme
runter
von
Durango
Amanecido
y
tomando
Angetrunken
im
Morgengrauen
Traigo
fajada
la
súper
Ich
hab
die
Waffe
am
Gürtel
Nomás
pa'
si
brinca
un
gallo
Nur
falls
ein
Hahn
kräht
De
esos
que
la
hacen
de
fiera
Von
denen,
die
sich
stark
fühlen
Que
te
andan
enamorando
Die
dich
verführen
wollen
Traigo
la
mecha
muy
corta
Ich
hab
eine
sehr
kurze
Zündschnur
Se
me
hace,
lo
ando
trozando
Bin
bereit,
sie
zu
zerschneiden
Dame
un
beso,
güerita
bonita,
y
que
nada
te
importe
Gib
mir
einen
Kuss,
schöne
Blonde,
und
kümmere
dich
um
nichts
No
hagas
caso
de
la
polvadera
que
escuchas
por
ahí
Achte
nicht
auf
das
Gerede,
das
du
hier
und
dort
hörst
Sí
ando
bravo,
pero
no
maneado
y
lo
que
sobra
es
porte
Ja,
ich
bin
wild,
aber
nicht
gebändigt,
und
es
gibt
Haltung
im
Überfluss
Y
aunque
estés
chamaquita
bonita,
te
voy
a
cuidar
Und
obwohl
du
jung
und
hübsch
bist,
süße,
werde
ich
auf
dich
aufpassen
Tranquila,
que
a
toro
viejo
se
le
da
tiernito
el
paso
Keine
Sorge,
dem
alten
Stier
gibt
man
sanft
den
Weg
frei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfredo Rios Meza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.