Текст и перевод песни El Komander - Fuga Pa Maza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuga Pa Maza
Off to Mazatlan
¡Hey,
compadre!
Hey,
buddy!
Ve
nomás
las
plebitas
que
van
ahí
Just
look
at
those
chicks
over
there
Écheles
un
grito
ahí
Give
'em
a
shout
¡Hey,
plebes!
Vamos
pa'
Maza
Hey,
girls!
Let's
head
to
Mazatlan
¡Ay,
no!
No
me
deja
mi
mamá
Oh,
no!
My
mom
won't
let
me
¡Hey,
mensa!
Yo
voy
contigo
Hey,
silly!
I'll
go
with
you
Es
el
carnaval
de
Mazatlán
It's
the
Mazatlan
carnival
Ah,
pues
si
es
cierto
Oh,
well,
if
that's
the
case
Pues,
¡vámonos!
(ay,
ay,
ay)
Then
let's
go!
(oh,
oh,
oh)
Andaba
por
Mazatlán
I
was
walking
through
Mazatlan
Ya
andaba
entrado
I
was
already
buzzed
Buscando
pisto
Looking
for
money
Ya
necesitaba
un
trago
I
really
needed
a
drink
Como
me
gusta
pistear
How
I
love
to
drink
De
todo
un
poco
A
little
bit
of
everything
Poco
a
poquito
Bit
by
bit
Me
estoy
haciendo
más
loco
I'm
getting
crazier
Me
fascina
caguamiar
I
love
to
drink
beer
Dos
tres
semanas
Two
or
three
weeks
Se
me
amanece
I
stay
up
all
night
Y
a
mi
enemiga
cruda
no
dejo
llegar
And
I
don't
let
my
enemy,
the
hangover,
get
to
me
Ya
sean
tecates
Whether
it's
Tecates
Modelos
o
coronitas
Models
or
Coronas
Ya
de
perdis
buchanitas
Or
even,
at
the
very
least,
Buchanans
Lo
que
yo
quiero
es
pistear
All
I
want
to
do
is
drink
Con
un
suspiro
With
a
sigh
Y
que
no
falte
el
adictivo
And
may
the
addictive
substance
not
be
lacking
Y
esa
hierbita
placosa
And
that
sticky
herb
Que
nos
hace
alucinar
That
makes
us
hallucinate
Golletero
soy
ni
hablar
I'm
a
bottomless
drinker
No
tengo
lucha
I
can't
be
stopped
Todos
los
días
me
pongo
pedo
I
get
drunk
every
day
De
cachucha
With
a
cap
on
my
head
La
banda
ya
se
nos
va
The
band
is
leaving
Prende
el
estéreo
Turn
on
the
stereo
Saque
la
bolsa
Take
out
the
bag
Pa'
que
no
nos
pegue
el
sueño
So
we
don't
fall
asleep
Hoy
no
pienso
aterrizar
I'm
not
going
to
land
today
Ya
agarré
vuelo
I've
already
taken
off
Ya
ando
bien
loco
I'm
already
crazy
De
la
casa
ahora
sí
me
va
correr
mi
amá
My
mom
is
going
to
kick
me
out
of
the
house
for
sure
Mi
vida
es
pura
My
life
is
pure
Pura,
pura
borrachera
Pure,
pure
drunkenness
Voy
de
loquera
en
loquera
I
go
from
one
crazy
thing
to
another
Y
no
me
pienso
aplacar
And
I'm
not
going
to
stop
Bien
alineado
Well-dressed
Me
verán
por
todos
lados
You'll
see
me
everywhere
Y
aunque
no
tengo
ni
pegue
And
even
though
I'm
not
that
charming
Me
la
tiro
de
"Don
Juan"
I
act
like
"Don
Juan"
Las
plebitas
quieren
más
The
girls
want
more
Denle
macizo
Give
them
what
they
want
Mire,
mi
compa
Look,
my
friend
Se
anda
arrastrando
en
el
piso
He's
crawling
on
the
floor
Si
me
miran
titubear
If
you
see
me
staggering
Ya
ando
trabado
I'm
already
wasted
Pero
este
bote
But
this
bottle
No
se
me
cae
de
las
manos
Will
not
fall
from
my
hands
Me
critican
los
demás
Others
criticize
me
Que
me
río
solo
That
I
laugh
alone
Que
estoy
bien
loco
That
I'm
crazy
Yo
no
hago
caso
y
la
sigo
pa'
Culiacán
I
ignore
them
and
keep
going
to
Culiacan
Ya
sean
tecates
Whether
it's
Tecates
Modelos
o
coronitas
Models
or
Coronas
Ya
de
perdis
buchanitas
Or
even,
at
the
very
least,
Buchanans
Lo
que
yo
quiero
es
pistear
All
I
want
to
do
is
drink
Con
un
suspiro
With
a
sigh
Y
que
no
falte
el
adictivo
And
may
the
addictive
substance
not
be
lacking
Y
esa
hierbita
placosa
And
that
sticky
herb
Que
nos
hace
alucinar
That
makes
us
hallucinate
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.