Текст и перевод песни El Komander - Las Dos Cruces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Dos Cruces
The Two Crosses
General
ya
no
sea
tan
violento
General,
please
don't
be
so
violent
Que
mi
padre
ya
está
casi
muerto
My
father
is
near
death's
door
Encontraron
lo
que
más
buscaban
They
found
what
they
were
looking
for
Ya
quemaron
la
hierba
en
el
cerro
They
burned
the
grass
on
the
hill
Deme
a
mí
los
golpes
que
hagan
falta
Beat
me
as
much
as
you
need
to
Que
mi
padre
se
me
está
muriendo
My
father
is
dying
Si
prefiere,
métame
un
plomazo
If
you
prefer,
shoot
me
Pero
ya
no
castigue
a
mi
viejo
But
don't
punish
my
old
man
anymore
Mi
padre
es
sembrador
eso
es
cierto
My
father
is
a
farmer,
that's
true
Pero
él
también
es
un
hombre
honesto
But
he's
also
an
honest
man
No
ha
matado,
nunca
ha
hecho
ni
un
daño
He's
never
killed,
he's
never
hurt
anyone
Solamente
es
un
pobre
ranchero
He's
just
a
poor
rancher
Que
ha
sembrado
esa
hierba
por
años
Who
has
planted
that
weed
for
years
A
la
que
ustedes
llaman
veneno
The
one
you
call
poison
Veneno
es
el
que
traigo
en
la
sangre
The
poison
is
in
my
blood
Por
mirar
a
mi
padre
sufriendo
From
watching
my
father
suffer
Amarrado
mi
padre
indefenso
My
father
was
tied
up
and
defenseless
Respiraba
y
se
le
iba
el
resuello
He
was
breathing
his
last
Un
mecate
que
ataba
su
cuerpo
A
rope
tied
around
his
body
Lastimaba
y
quemaba
violento
Hurting
and
burning
violently
Yo
era
un
niño
impotente
y
sin
fuerza
I
was
a
powerless
and
helpless
child
Que
lloraba
y
lloraba
por
verlo
Who
cried
and
cried
to
see
him
General
ya
no
sea
tan
violento
General,
please
don't
be
so
violent
Por
favor,
deje
libre
a
mi
padre
Please,
let
my
father
go
Tengo
cuacos
y
yeguas
preñadas
I
have
pregnant
horses
and
mares
Que
pueden
el
delito
pagarle
That
can
pay
the
price
for
his
crime
Con
desprecio
y
con
una
sonrisa
With
a
sneer
and
a
smile
Me
contestó:
"Yo
soy
justiciero
He
replied:
"I
am
justice
Que
trata
a
delincuentes
como
este
Who
treats
criminals
like
this
Que
aparentan
ser
buenos
rancheros"
Who
pretend
to
be
good
ranchers"
Fuí
con
rabia
pa'l
cuello
apretarle
I
went
for
his
neck
with
rage
Cerrojó
el
rifle
y
me
apuntó
al
pecho
He
locked
the
rifle
and
pointed
it
at
my
chest
Un
soldado
raso
metió
el
brazo
A
private
soldier
put
up
his
arm
Dijo:
"Vete
muchacho
pa'l
cerro
He
said:
"Go
away,
boy,
up
to
the
hill
Ve
a
cuidar
a
tu
madre
y
hermanos
Go
take
care
of
your
mother
and
brothers
Que
este
caso
no
tiene
remedio"
This
case
is
hopeless"
Vi
a
mi
padre
golpeado
y
cansado
I
saw
my
father
beaten
and
tired
Yo
asustado
me
salí
corriendo
I
ran
away
scared
Escuché
dos
descargas
de
Mauser
I
heard
two
Mauser
shots
Regresé
a
ver
lo
que
ya
esperaba
I
went
back
to
see
what
I
already
expected
Recargado
detrás
de
un
aguaje
Reclining
behind
a
puddle
El
soldado
raso
agonizaba
The
private
soldier
was
dying
La
otra
descarga
fue
pa'
mi
padre
The
other
shot
was
for
my
father
Que
murió
como
un
hombre
en
la
raya
Who
died
like
a
man
on
a
border
Dos
cruces
de
madera
en
el
monte
Two
wooden
crosses
in
the
woods
Pa'
mi
padre
y
para
un
buen
soldado
For
my
father
and
for
a
good
soldier
Con
la
fecha
de
un
seis
de
septiembre
Dated
September
6
Año
77
marcado
Year
77
marked
Cerca
de
Tamazula,
Durango
Near
Tamazula,
Durango
Siempre
serán
muy
bien
recordados
They
will
always
be
well
remembered
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfredo Rios Meza
Альбом
Belico
дата релиза
10-07-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.