Текст и перевод песни El Komander - Mi Orgullo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
orgullo
me
dice
que
no
My
pride
tells
me
no
Que
tú
eres
del
pasado
y
que
ya
no
vales
la
pena
That
you
are
from
the
past
and
you
are
not
worth
it
anymore
Y
yo
en
cada
gota
de
alcohol
And
I
remember
your
kisses
with
every
drop
of
alcohol
Me
acuerdo
de
tus
besos
cuando
corre
por
mis
venas
when
it
runs
through
my
veins
Mi
orgullo
no
quiere
doblarse
My
pride
does
not
want
to
bend
Mientras
más
yo
sigo
aferrándome
a
ti
The
more
I
cling
to
you
Y
es
porque
quererte
muy
bien
aprendí
And
it's
because
I
learned
to
love
you
very
well
Traigo
pleito
con
mi
orgullo,
no
quiere
ni
oír
tu
nombre
I'm
fighting
with
my
pride,
doesn't
even
want
to
hear
your
name
Trato
de
no
mencionarlo
y
todo
el
tiempo
sale
a
flote
I
try
not
to
mention
it
and
it
always
comes
up
Esa
perra
sed
que
traigo
de
besar
esa
boquita
That
damn
thirst
I
have
to
kiss
that
little
mouth
Ni
tomándome
todo
el
vino
del
mundo
se
me
quita
It
doesn't
go
away
even
if
I
drink
all
the
wine
in
the
world
Ya
borracho
te
maldigo
y
juro
que
lo
superé
Drunk,
I
curse
you
and
I
swear
that
I
have
gotten
over
you
Para
cuando
menos
pienso
estoy
llamándote
otra
vez
But
before
I
know
it,
I'm
calling
you
again
Me
despierto
al
día
siguiente
y
la
cruda
moral
me
mata
I
wake
up
the
next
day
and
the
moral
hangover
kills
me
Juro
ya
jamás
buscarte,
luego
vuelvo
a
emborracharme
I
swear
I'll
never
look
for
you
again,
then
I
get
drunk
again
Y
otra
vez
meto
la
pata
And
I
make
the
same
mistake
again
¡Ahí
te
va
mamacita
de
Mazatlán!
There
you
go,
little
mama
from
Mazatlán!
Pa
que
sepas
que
de
ti
me
acuerdo,
reina
So
you
know
that
I
remember
you,
queen
Y
yo
en
cada
gota
de
alcohol
And
I
remember
your
kisses
with
every
drop
of
alcohol
Me
acuerdo
de
tus
besos
cuando
corre
por
mis
venas
when
it
runs
through
my
veins
Mi
orgullo
no
quiere
doblarse
My
pride
does
not
want
to
bend
Mientras
más
yo
sigo
aferrándome
a
ti
The
more
I
cling
to
you
Y
es
porque
quererte
muy
bien
aprendí
And
it's
because
I
learned
to
love
you
very
well
Traigo
pleito
con
mi
orgullo,
no
quiere
ni
oír
tu
nombre
I'm
fighting
with
my
pride,
doesn't
even
want
to
hear
your
name
Trato
de
no
mencionarlo
y
todo
el
tiempo
sale
a
flote
I
try
not
to
mention
it
and
it
always
comes
up
Esa
perra
sed
que
traigo
de
besar
esa
boquita
That
damn
thirst
I
have
to
kiss
that
little
mouth
Ni
tomándome
todo
el
vino
del
mundo
se
me
quita
It
doesn't
go
away
even
if
I
drink
all
the
wine
in
the
world
Ya
borracho
te
maldigo
y
juro
que
lo
superé
Drunk,
I
curse
you
and
I
swear
that
I
have
gotten
over
you
Para
cuando
menos
pienso
estoy
llamándote
otra
vez
But
before
I
know
it,
I'm
calling
you
again
Me
despierto
al
día
siguiente
y
la
cruda
moral
me
mata
I
wake
up
the
next
day
and
the
moral
hangover
kills
me
Juro
ya
jamás
buscarte,
luego
vuelvo
a
emborracharme
I
swear
I'll
never
look
for
you
again,
then
I
get
drunk
again
Y
otra
vez
meto
la
pata
And
I
make
the
same
mistake
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luciano Luna Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.