El Komander - Por Favor No Cuelgues (En Vivo) - перевод текста песни на русский

Por Favor No Cuelgues (En Vivo) - El Komanderперевод на русский




Por Favor No Cuelgues (En Vivo)
Пожалуйста, не вешай трубку (вживую)
Por favor, "Por Favor, No Cuelgues"
Дорогая, "Пожалуйста, не вешай трубку"
En vivo, ¡ámonos, compa!
Вживую, поехали, братан!
Ahí te va mamacita, pa que veas que me acuerdo de ti, mi reina
Эта песня для тебя, моя королева. Помню о тебе
Encendí mi carro y sigues enojada
Я завел мотор, а ты все еще злишься
Voy a buscarte y quiero verte y abrazarte
Я еду за тобой, хочу увидеть и обнять тебя
La noche es fría, muero por acariciarte
Ночь холодная, я умираю, чтобы ласкать тебя
Cuando tu cariño tendrás que perdonarme
Твоя любовь скоро простит меня
Por favor no cuelgues
Пожалуйста, не вешай трубку
Que pa cuando llegue
Потому что, когда я приеду,
me vas a perdonar
Ты меня простишь
Ya me conoces, mi amor
Ты знаешь, моя любовь,
Pero así te quiero y así te quieres, mi reina
Но ты все равно любишь меня такой, какая я есть, моя королева
Ya me conoces, sabes que ando atravesado
Ты знаешь, я запутался
Qué bonito se oye el motor del Camaro
Как красиво звучит мотор Camaro
Ya voy a 80, todavía no te contentas
Я уже еду 80, но ты все еще не довольна
Vamos a ver qué pasa en 140
Посмотрим, что будет на 140
Sabes que te quiero
Ты знаешь, что я люблю тебя
Que no soy perfecto
Я не идеален
Y que me muero por llegar
И я не могу дождаться встречи с тобой
¡Jálese, compa!
Давай, детка!
Corre adrenalina pura por mis venas
По моим венам течет чистый адреналин
La velocidad me atrapa y me envenena
Скорость захватывает и отравляет меня
Saca tu cuenta, ya tengo rato pisteando
Рассчитай, я уже давно на вечеринке
Y yo me siento que apenas voy empezando
А я чувствую, что только начинаю
que estás cansada
Я знаю, ты устала
Muy decepcionada
Очень разочарована
Pero ya pienso cambiar
Но я собираюсь измениться
140 y sigues encabronada
140, а ты все еще злишься
160 y todavía me das la espalda
160, а ты все еще поворачиваешься ко мне спиной
Esa espaldita que quiero que me reciba
Эта спинка, которую я хочу, чтобы меня встретила
Y te prometo que te quito lo aguerrida
И я обещаю, что успокою тебя
No sigas gritando
Хватит кричать
Que ya voy llegando
Я уже подъезжаю
Y no paras de pelear
А ты все не перестаешь ругаться
Que se oiga el tololoche, mi compa
Пусть звучит тололоче, моя подружка
¡Jálelo macizo, viejo!
Давай, милый, мужик!
El marcador dice que ya voy a 200
На спидометре уже 200
Y yo me muero por acariciar tu cuerpo
А я мечтаю ласкать твое тело
Voy a rifármela en el paso de la muerte
Я собираюсь рискнуть на смертельном перевале
Que Dios decida si ahorita tengo que verte
Пусть Бог решит, увижусь ли я с тобой прямо сейчас
Y si no te veo
А если я не увижу тебя
Regálame un beso
Подари мне поцелуй
Aquí por mi celular
Здесь по моему мобильному
¡Qué macizo se oye la bandona, compa!
Как круто звучит бандонеон, детка!





Авторы: Jose Alfredo Rios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.