Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Te Encuentras Sola
Wenn du allein bist
Ahí
te
va,
mamacita
de
Mazatlán
Das
ist
für
dich,
Süße
aus
Mazatlán
Si
te
encuentras
sola
Wenn
du
allein
bist
Y
extrañas
mis
besos
Und
meine
Küsse
vermisst
Cierra
tus
ojitos
y
recuerda
todos
los
bellos
momentos
Schließ
deine
Äuglein
und
erinnere
dich
an
all
die
schönen
Momente
Tantas
madrugadas
So
viele
Morgengrauen
Tanto
beso
a
solas
So
viele
Küsse
allein
Tanto
cariñito,
tanto
amor
bonito,
tanto
amor
de
sobra
So
viel
Zärtlichkeit,
so
viel
schöne
Liebe,
so
viel
Liebe
im
Überfluss
Despiertas
pensando
Du
wachst
auf
und
denkst
Soñando
en
mis
besos
Träumst
von
meinen
Küssen
Pensando,
pensando
Denkst
und
denkst
En
los
bellos
recuerdos
An
die
schönen
Erinnerungen
Tenía
tu
cuerpo
en
la
playa,
y
la
luna
Ich
deinen
Körper
am
Strand
hatte,
und
der
Mond
Alumbraba
la
noche
Die
Nacht
erhellte
En
que
te
hice
el
amor
In
der
ich
dich
liebte
Tú,
hermosa
princesita
Du,
wunderschöne
kleine
Prinzessin
Yo,
era
el
mismo
diablo
Ich
war
der
reinste
Teufel
Romántico
enfermo
y
loco
por
tu
amor
Krankhaft
romantisch
und
verrückt
nach
deiner
Liebe
Terminamos
cansados
Wir
waren
am
Ende
müde
Por
tantas
caricias
Von
so
vielen
Liebkosungen
Yo
respiré
tus
besos
Ich
atmete
deine
Küsse
Tu
aliento
y
tu
amor
Deinen
Atem
und
deine
Liebe
Y
ahora
que
estás
tan
lejos
Und
jetzt,
wo
du
so
weit
weg
bist
No
puedo
mirarte
Kann
ich
dich
nicht
sehen
Se
me
hace
imposible
Ist
es
mir
unmöglich
Poderte
olvidar
Dich
zu
vergessen
Ahí
te
va,
chiquita
Das
ist
für
dich,
Kleine
Si
te
encuentras
sola
Wenn
du
allein
bist
Triste
por
mis
besos
Traurig
wegen
meiner
Küsse
Y
si
te
llamaba
y
no
me
has
contestado,
yo
puedo
entenderlo
Und
wenn
ich
dich
anrief
und
du
nicht
geantwortet
hast,
kann
ich
das
verstehen
Yo
paso
mis
noches
Ich
verbringe
meine
Nächte
Vaciando
botellas
Damit,
Flaschen
zu
leeren
Y
entre
copa
y
copa
hasta
la
madrugada
llega
tu
recuerdo
Und
zwischen
Glas
und
Glas
kommt
bis
zum
Morgengrauen
die
Erinnerung
an
dich
Despierto
pensando
Ich
wache
auf
und
denke
Soñando
en
tus
besos
Träume
von
deinen
Küssen
Pensando,
pensando
Denke
und
denke
En
los
bellos
recuerdos
An
die
schönen
Erinnerungen
Tenía
tu
cuerpo
en
la
playa
y
La
luna
Ich
deinen
Körper
am
Strand
hatte
und
der
Mond
Alumbraba
la
noche
Die
Nacht
erhellte
En
que
te
hice
el
amor
In
der
ich
dich
liebte
Tú,
hermosa
princesita
Du,
wunderschöne
kleine
Prinzessin
Yo
era
el
mismo
diablo
Ich
war
der
reinste
Teufel
Romántico
enfermo
y
loco
por
tu
amor
Krankhaft
romantisch
und
verrückt
nach
deiner
Liebe
Terminamos
cansados
Wir
waren
am
Ende
müde
Por
tantas
caricias
Von
so
vielen
Liebkosungen
Yo
respiré
tus
besos
Ich
atmete
deine
Küsse
Tu
aliento
y
tu
amor
Deinen
Atem
und
deine
Liebe
Y
Ahora
que
estás
tan
lejos
Und
jetzt,
wo
du
so
weit
weg
bist
No
puedo
mirarte
Kann
ich
dich
nicht
sehen
Se
me
hace
imposible
Ist
es
mir
unmöglich
Poderte
olvidar
Dich
zu
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfredo Rios Meza
Альбом
Belico
дата релиза
10-07-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.