El Komander - Te Estaba Calando - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Komander - Te Estaba Calando




Te Estaba Calando
I Was Testing You
No creas que voy a rogarte si te fuiste ya ni modo
Don't think I'm going to beg you if you left, it's too late
No se ha perdido en la guerra me awito pero no lloro
I've not lost the war, I'm sad but I won't cry
Soy lo mas fino en tu historia que has tenido y no te cobra
I'm the finest in your history and you didn't have to pay
Pensaste que no habia feria
You thought I didn't have the money
Pa comprar tus gustos caros
To buy your expensive tastes
Pero a mi es lo que me sobra
But I have plenty of it
Nomas te estaba calando
I was just testing you
Mejor lo gasto en botellas pa seguirme emborrachando
I'd rather spend it on bottles to keep getting drunk
Sabes, sabes que me vale madres por mi vete
You know, you know I don't care, you can go
Y nunca vuelvas al cabo es que no hace falta la que se va o la que llega
And never come back, anyway, I don't need the one who leaves or the one who comes
Por las buenas soy tranquila, cariñosa y muy amable
When things are good, I'm calm, affectionate, and very kind
Como amigo soy muy fino, como enemigo tu padre
As a friend, I'm very fine, as an enemy, I'm your father
Ay cositas!
Oh, little thing!
Ni pal arranque!
Not even for a start!
Y cuando ocupe feria nomas marquele mija!
And when I need money, I'll just call you, my dear!
Aqui no ha pasado nada sigo tan hermosa y bella
Nothing has happened here, I'm still as beautiful and radiant
Tan buscado tan deseado, codiciado por las viejas
So wanted, so desired, coveted by the girls
Si pa ti fui un pasatiempo
If I was just a pastime to you
Pa mi ni a aventura llegas
You didn't even come close to adventure with me
Voy a pasearme con otra y con otra y otra y otra
I'm going to go out with another and another and another and another
Para sacudirme el polvo porque la mugre me estorba
To shake off the dust because the dirt bothers me
Y entre tanto andar paseando me quito la peste a zorra
And between all this walking around, I'll get rid of the stench of a fox
Sabes, sabes que me vale madres por mi vete
You know, you know I don't care, you can go
Y nunca vuelvas al cabo es que no hace falta la que se va o la que llega
And never come back, anyway, I don't need the one who leaves or the one who comes
Por las buenas soy tranquila, cariñosa y muy amable
When things are good, I'm calm, affectionate, and very kind
Como amigo soy muy fino, como enemigo tu padre
As a friend, I'm very fine, as an enemy, I'm your father






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.