Текст и перевод песни El Komander - Te Estaba Calando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Estaba Calando
I Was Testing You
No
creas
que
voy
a
rogarte
si
te
fuiste
ya
ni
modo
Don't
think
I'm
going
to
beg
you
if
you
left,
it's
too
late
No
se
ha
perdido
en
la
guerra
me
awito
pero
no
lloro
I've
not
lost
the
war,
I'm
sad
but
I
won't
cry
Soy
lo
mas
fino
en
tu
historia
que
has
tenido
y
no
te
cobra
I'm
the
finest
in
your
history
and
you
didn't
have
to
pay
Pensaste
que
no
habia
feria
You
thought
I
didn't
have
the
money
Pa
comprar
tus
gustos
caros
To
buy
your
expensive
tastes
Pero
a
mi
es
lo
que
me
sobra
But
I
have
plenty
of
it
Nomas
te
estaba
calando
I
was
just
testing
you
Mejor
lo
gasto
en
botellas
pa
seguirme
emborrachando
I'd
rather
spend
it
on
bottles
to
keep
getting
drunk
Sabes,
sabes
que
me
vale
madres
por
mi
vete
You
know,
you
know
I
don't
care,
you
can
go
Y
nunca
vuelvas
al
cabo
es
que
no
hace
falta
la
que
se
va
o
la
que
llega
And
never
come
back,
anyway,
I
don't
need
the
one
who
leaves
or
the
one
who
comes
Por
las
buenas
soy
tranquila,
cariñosa
y
muy
amable
When
things
are
good,
I'm
calm,
affectionate,
and
very
kind
Como
amigo
soy
muy
fino,
como
enemigo
tu
padre
As
a
friend,
I'm
very
fine,
as
an
enemy,
I'm
your
father
Ay
cositas!
Oh,
little
thing!
Ni
pal
arranque!
Not
even
for
a
start!
Y
cuando
ocupe
feria
nomas
marquele
mija!
And
when
I
need
money,
I'll
just
call
you,
my
dear!
Aqui
no
ha
pasado
nada
sigo
tan
hermosa
y
bella
Nothing
has
happened
here,
I'm
still
as
beautiful
and
radiant
Tan
buscado
tan
deseado,
codiciado
por
las
viejas
So
wanted,
so
desired,
coveted
by
the
girls
Si
pa
ti
fui
un
pasatiempo
If
I
was
just
a
pastime
to
you
Pa
mi
ni
a
aventura
llegas
You
didn't
even
come
close
to
adventure
with
me
Voy
a
pasearme
con
otra
y
con
otra
y
otra
y
otra
I'm
going
to
go
out
with
another
and
another
and
another
and
another
Para
sacudirme
el
polvo
porque
la
mugre
me
estorba
To
shake
off
the
dust
because
the
dirt
bothers
me
Y
entre
tanto
andar
paseando
me
quito
la
peste
a
zorra
And
between
all
this
walking
around,
I'll
get
rid
of
the
stench
of
a
fox
Sabes,
sabes
que
me
vale
madres
por
mi
vete
You
know,
you
know
I
don't
care,
you
can
go
Y
nunca
vuelvas
al
cabo
es
que
no
hace
falta
la
que
se
va
o
la
que
llega
And
never
come
back,
anyway,
I
don't
need
the
one
who
leaves
or
the
one
who
comes
Por
las
buenas
soy
tranquila,
cariñosa
y
muy
amable
When
things
are
good,
I'm
calm,
affectionate,
and
very
kind
Como
amigo
soy
muy
fino,
como
enemigo
tu
padre
As
a
friend,
I'm
very
fine,
as
an
enemy,
I'm
your
father
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Belico
дата релиза
10-07-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.