Текст и перевод песни El Komander - Tu Fotografia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Fotografia
Твоя фотография
Tengo
tu
fotografía
en
el
buro
de
mi
cama
Твоя
фотография
стоит
на
тумбочке
у
моей
кровати,
Es
lo
primero
que
veo
al
comenzar
la
mañana
Это
первое,
что
я
вижу,
просыпаясь
утром.
Cuando
los
rayos
del
sol
se
meten
por
mi
ventana
Когда
лучи
солнца
проникают
в
мое
окно,
Es
cuando
llega
a
mi
mente
esa
imagen
de
tu
cara
В
моей
памяти
всплывает
образ
твоего
лица.
Tengo
en
mi
mente
el
recuerdo
del
primer
beso
en
tus
labios
Я
храню
в
памяти
воспоминание
о
нашем
первом
поцелуе,
Como
un
tesoro
escondido
dentro
de
mi
corazón
Как
спрятанное
сокровище
в
моем
сердце.
Una
guitarra
inspirada
cuando
mencionó
tu
nombre
Гитара
моя
поет,
вдохновленная
твоим
именем,
Y
que
comienza
a
cantar
toda
la
noche
en
tu
honor
И
всю
ночь
напролет
я
пою
в
твою
честь.
Toda
la
noche
en
tu
honor
Всю
ночь
напролет
в
твою
честь.
Tengo
lo
que
necesito
pa'
compartirlo
contigo
У
меня
есть
все,
чем
я
хочу
поделиться
с
тобой,
Miles
de
cosas
sencillas
y
detallitos
de
amor
Тысячи
мелочей
и
знаков
моей
любви.
No
necesito
fortunas
ni
todo
el
oro
del
mundo
Мне
не
нужно
богатства
и
всего
золота
мира,
Para
tenerte
a
mi
lado
lo
único
que
necesito
Чтобы
ты
была
рядом,
мне
нужно
лишь
одно
-
Es
cantarte
esta
canción
Спеть
тебе
эту
песню.
Tengo
en
mi
mente
el
recuerdo
del
primer
beso
en
tus
labios
Я
храню
в
памяти
воспоминание
о
нашем
первом
поцелуе,
Como
un
tesoro
escondido
dentro
de
mi
corazón
Как
спрятанное
сокровище
в
моем
сердце.
Una
guitarra
inspirada
cuando
menciono
tu
nombre
Гитара
моя
поет,
вдохновленная
твоим
именем,
Y
que
comienza
a
cantar
toda
la
noche
en
tu
honor
И
всю
ночь
напролет
я
пою
в
твою
честь.
Toda
la
noche
en
tu
honor
Всю
ночь
напролет
в
твою
честь.
Tengo
lo
que
necesito
pa'
compartirlo
contigo
У
меня
есть
все,
чем
я
хочу
поделиться
с
тобой,
Miles
de
cosas
sencillas
y
detallitos
de
amor
Тысячи
мелочей
и
знаков
моей
любви.
No
necesito
fortunas
ni
todo
el
oro
del
mundo
Мне
не
нужно
богатства
и
всего
золота
мира,
Para
tenerte
a
mi
lado
lo
único
que
necesito
Чтобы
ты
была
рядом,
мне
нужно
лишь
одно
-
Es
cantarte
esta
canción
Спеть
тебе
эту
песню.
Tengo
tu
fotografía
У
меня
есть
твоя
фотография,
Es
lo
primero
que
veo
Это
первое,
что
я
вижу.
Una
guitarra
inspirada
Гитара
моя
поет,
вдохновленная,
Y
que
comienza
a
cantarte
toda
la
noche
en
tu
honor
И
всю
ночь
напролет
я
пою
тебе
в
твою
честь.
Tengo
lo
que
necesito
pa'
compartirlo
contigo
У
меня
есть
все,
чем
я
хочу
поделиться
с
тобой,
Miles
de
cosas
sencillas
y
detallitos
de
amor
Тысячи
мелочей
и
знаков
моей
любви.
No
necesito
fortunas
ni
todo
el
oro
del
mundo
Мне
не
нужно
богатства
и
всего
золота
мира,
Para
tenerte
a
mi
lado
lo
único
que
necesito
Чтобы
ты
была
рядом,
мне
нужно
лишь
одно
-
Para
tenerte
a
mi
lado
lo
único
que
necesito
Чтобы
ты
была
рядом,
мне
нужно
лишь
одно
-
Es
cantarte
esta
canción
Спеть
тебе
эту
песню.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfredo Rios Meza
Альбом
Belico
дата релиза
10-07-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.