Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Me Quiero Mas (En Vivo)
Я себя люблю больше (Концертная запись)
(Ahí
te
va
mamacita,
¡vámonos!)
(Это
тебе,
мамочка,
погнали!)
Disculpa
si
te
estoy
llamando
tan
tarde
Извини,
что
звоню
тебе
так
поздно
Pero
tu
recuerdo
no
me
deja
dormir
Но
воспоминание
о
тебе
не
дает
мне
спать
Ya
sé
que
había
prometido
que
esto
no
iba
a
suceder
Я
знаю,
я
обещал,
что
этого
не
случится
Pero
entiéndeme
por
una
vez
Но
пойми
меня
хоть
раз
Perdóname
si
he
interrumpido
tus
sueños
Прости,
если
я
прервал
твои
сны
Pero
hay
algo
importante
que
debes
saber
Но
есть
кое-что
важное,
что
ты
должна
знать
Antes
de
que
intentes
colgarme
escucha
por
última
vez
Прежде
чем
ты
попытаешься
повесить
трубку,
выслушай
в
последний
раз
Regálame
cinco
minutos,
está
bien
Удели
мне
пять
минут,
хорошо?
Hoy
será
la
última
vez
que
te
voy
a
llamar
Сегодня
я
звоню
тебе
в
последний
раз
Son
los
últimos
minutos
que
mi
voz
escucharás
Это
последние
минуты,
когда
ты
будешь
слышать
мой
голос
Ya
no
vuelvo
a
llorar,
pongo
punto
final
Я
больше
не
плачу,
ставлю
точку
Y
a
pesar
de
todo
no
te
deseo
mal
И
несмотря
ни
на
что,
я
не
желаю
тебе
зла
Que
tengas
buena
suerte
y
logres
encontrar
Желаю
тебе
удачи
и
найти
Alguien
que
te
quiera
y
sepa
batallar
Того,
кто
будет
тебя
любить
и
уметь
бороться
Antes
de
terminar
solo
quiero
aclarar
Прежде
чем
закончить,
хочу
лишь
прояснить
Que,
claro,
te
quise
Что,
конечно,
я
тебя
любил
Pero
yo
me
quiero
más
Но
себя
я
люблю
больше
Ahí
te
va,
mi
amor
Это
тебе,
любовь
моя
Renato
te
quiere
un
chingo,
m'ija
Ренато
тебя
чертовски
любит,
дочка
Perdóname
si
he
interrumpido
tus
sueños
Прости,
если
я
прервал
твои
сны
Pero
hay
algo
importante
que
debes
saber
Но
есть
кое-что
важное,
что
ты
должна
знать
Antes
de
que
intentes
colgarme,
escucha
por
última
vez
Прежде
чем
ты
попытаешься
повесить
трубку,
выслушай
в
последний
раз
Regálame
cinco
minutos,
está
bien
Удели
мне
пять
минут,
хорошо?
Hoy
será
la
última
vez
que
te
voy
a
llamar
Сегодня
я
звоню
тебе
в
последний
раз
Son
los
últimos
minutos
que
mi
voz
escucharás
Это
последние
минуты,
когда
ты
будешь
слышать
мой
голос
Ya
no
vuelvo
a
llorar,
pongo
punto
final
Я
больше
не
плачу,
ставлю
точку
Y
a
pesar
de
todo
no
te
deseo
mal
И
несмотря
ни
на
что,
я
не
желаю
тебе
зла
Que
tengas
buena
suerte
y
logres
encontrar
Желаю
тебе
удачи
и
найти
Alguien
que
te
quiera
y
sepa
batallar
Того,
кто
будет
тебя
любить
и
уметь
бороться
Antes
de
terminar
solo
quiero
aclarar
Прежде
чем
закончить,
хочу
лишь
прояснить
Que,
claro,
te
quise
Что,
конечно,
я
тебя
любил
Pero
yo
me
quiero
más
Но
себя
я
люблю
больше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Alonso Lapizco Rubio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.