El Kuelgue - Angel Caído - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Kuelgue - Angel Caído




Angel Caído
Падший ангел
Salgo a la calle, paseo el piano, paso de largo y cierro el portón
Выхожу на улицу, прогуливаюсь с пианино, прохожу мимо и закрываю ворота
Cuando la mente se pone en blanco.
Когда мой разум становится пустым.
Tiendo la cama, veo la alegría en el canal de la familia
Застилаю постель, вижу радость на семейном канале
Y todo lo demás pura rutina mental. (mental, mental)
И все остальное чистая умственная рутина. (рутина, рутина)
Y cuando lo vea caer, veré, (veras) al ángel tan caído
И когда я увижу его падение, увижу (увидишь) такого падшего ангела
Fisurando yo ya no se, deprimido...
Трескаясь, я уже не знаю, подавленный...
Y la tortuga que cambiaste ayer, era la tortura para verme nacer...
И черепаха, которую ты вчера поменяла, была пыткой, чтобы увидеть мое рождение...
Y cuando lo vea caer, veré, veras al ángel, tan caído...
И когда я увижу его падение, увижу, увидишь ангела, такого падшего...
Solo en la cama, mirando el techo, con mi bolsista de pegamento
Один в постели, смотрю в потолок, с моим пакетиком клея
Con un resero en la mano soy feliz
С сигаретой в руке я счастлив
Y la frutilla tan inmadura, todo termina y un torbellino acá...
И такая неспелая клубника, все заканчивается, и здесь вихрь...
Cuando venga el gordo Perla te la manda a guardar
Когда придет толстяк Перла, он прикажет тебе спрятать ее
Y cuando lo vea caer, veré (veras al ángel) tan caído, fisurando yo ya no se, deprimido...
И когда я увижу его падение, увижу (увидишь ангела) такого падшего, трескаясь, я уже не знаю, подавленный...
Y la tortuga que cambiaste ayer... era la tortura para verme nacer...
И черепаха, которую ты вчера поменяла... была пыткой, чтобы увидеть мое рождение...
Y cuando lo vea caer... vere (veras) al ángel tan caído.
И когда я увижу его падение... увижу (увидишь) такого падшего ангела.





Авторы: Santiago Martinez, Juan Martin Mojoli, Julian Kartun, Ignacio Rafael Martinez, Nicolas Morone, Pablo Anibal Vidal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.