Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayer
se
encontraba
con
hoy
para
medir
el
tiempo
Gestern
traf
sich
mit
Heute,
um
die
Zeit
zu
messen
Que
tal
vez
se
despidan,
perdón
y
brinden
hoy
Dass
sie
sich
vielleicht
verabschieden,
Verzeihung,
und
heute
anstoßen
El
mar
funciona
mejor
cuando
no
hay
criatura
Das
Meer
funktioniert
besser,
wenn
keine
Kreatur
da
ist
El
aire
y
el
cielo
y
el
agua
Die
Luft
und
der
Himmel
und
das
Wasser
Cerrar
el
lugar
porque
hay
poca
gente,
sí
Den
Ort
schließen,
weil
wenig
Leute
da
sind,
ja
Después
soy
70
por
ciento
darme
bronca
Danach
bin
ich
zu
70
Prozent
wütend
auf
mich
selbst
Elegí
volver
a
amar
en
lugar
de
ese
martes
Ich
wählte,
wieder
zu
lieben
anstatt
jenes
Dienstags
La
bici,
la
radio
y
los
Carlos
Das
Fahrrad,
das
Radio
und
die
Carlos
¿A
dónde
van
los
muñecos
perdidos?
Wohin
gehen
die
verlorenen
Puppen?
¿Dónde
duerme
el
Duravit?
Wo
schläft
der
Duravit?
Si
se
esconden
estos
tiempo
adorados
Wenn
sich
diese
geliebten
Zeiten
verstecken
Para
mí,
mejor
dormir
Für
mich,
besser
schlafen
Ayer
se
encontraba
con
hoy
para
medir
el
tiempo
Gestern
traf
sich
mit
Heute,
um
die
Zeit
zu
messen
Que
tal
vez
se
despidan,
perdón
y
brinden
hoy
Dass
sie
sich
vielleicht
verabschieden,
Verzeihung,
und
heute
anstoßen
En
el
mar
funciona
mejor
cuando
no
hay
criatura
Im
Meer
funktioniert
es
besser,
wenn
keine
Kreatur
da
ist
El
aire,
el
cielo
y
el
agua
Die
Luft,
der
Himmel
und
das
Wasser
¿A
dónde
van
los
muñecos
perdidos?
Wohin
gehen
die
verlorenen
Puppen?
¿Dónde
duerme
el
Duravit?
Wo
schläft
der
Duravit?
Si
se
esconden
estos
tiempo
adorados
Wenn
sich
diese
geliebten
Zeiten
verstecken
Para
mí,
mejor
dormir
Für
mich,
besser
schlafen
Cerrar
el
lugar
porque
hay
poca
gente,
sí
Den
Ort
schließen,
weil
wenig
Leute
da
sind,
ja
Después
soy
70
por
ciento
darme
bronca
Danach
bin
ich
zu
70
Prozent
wütend
auf
mich
selbst
Elegí
volver
a
amar
en
lugar
de
ese
martes
Ich
wählte,
wieder
zu
lieben
anstatt
jenes
Dienstags
La
bici,
la
radio
y
los
Carlos
Das
Fahrrad,
das
Radio
und
die
Carlos
¿A
dónde
van
los
muñecos
perdidos?
Wohin
gehen
die
verlorenen
Puppen?
¿Dónde
duerme
el
Duravit?
Wo
schläft
der
Duravit?
Si
se
esconden
estos
tiempo
adorados
Wenn
sich
diese
geliebten
Zeiten
verstecken
Para
mí
(para
mí)
Für
mich
(für
mich)
Mejor
dormir
Besser
schlafen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santiago Martinez, Juan Martin Mojoli, Tomas Noel Baillie, Julian Kartun, Ignacio Rafael Martinez, Nicolas Morone, Pablo Anibal Vidal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.