Текст и перевод песни El Kuelgue - Bondi
Mirando
cómo
pasa
el
tiempo
Looking
at
time
go
by
Me
prometo
que
tenía
razón
I
promise
myself
that
I
was
right
Si
estamos
todo
en
movimiento
If
we
are
all
on
the
go
Mirá
cómo
pegaba
luna
Look
at
how
the
moon
has
set
La
foto
del
mejor
momento
The
picture
of
the
best
moment
Con
la
metáfora
del
bondi
lento
With
the
metaphor
of
the
slow
bus
Podría
bailar
con
mis
demonios,
lento
I
could
dance
with
my
demons,
slowly
Para
variar,
pero
elijo
irme
lejos
para
mirar
For
a
change,
but
I
choose
to
go
far
away
to
watch
Viene
la
fresca,
¡qué
injusta
es
esta
fiesta!
The
cool
is
coming,
how
unfair
this
party
is!
Ahora
mis
ganas
duermen
en
un
eterno
azul
Now
my
desires
sleep
in
an
eternal
blue
Es
que
se
sobreentiende
Because
it
goes
without
saying
Que
Venus
allá
atrás
con
la
luna
a
su
lado
That
Venus
back
there
with
the
moon
at
her
side
Me
cuenten
cómo
llega
el
tiempo
a
la
nada
Tell
me
how
time
arrives
at
nothingness
A
no
sé
cuántos
años
luz
de
acá
I
don't
know
how
many
light
years
from
here
¿A
cuántos
años
luz?
How
many
light
years?
Todo
el
mundo
duda
Everyone
has
doubts
Cambia
el
cuento
cuando
siento
que
en
los
cumples
todo
arrugan
The
story
changes
when
I
feel
that
at
parties
everyone
wrinkles
Tá,
tá,
rará
Ta,
ta,
rara
Por
los
cambios
For
the
changes
Por
los
todo
rompo,
cambios
For
the
I
break
everything,
changes
Por
los
locos
For
the
crazy
ones
Otra
vez
quedé
"¿para
qué
fumé?"
Once
again
I
was
left
wondering
"why
did
I
smoke?"
Y
nuevo
miro
como
la
luna
allá
atrás
And
again
I
look
at
the
moon
back
there
Me
guía
toda
la
canción
It
guides
me
throughout
the
song
Seguimos,
todo
en
movimiento
We
continue,
all
on
the
go
Me
cuenta
como
llega
el
tiempo
a
la
nada
It
tells
me
how
time
arrives
at
nothingness
A
no
sé
cuántos
años
luz
de
acá
I
don't
know
how
many
light
years
from
here
¿A
cuántos
años
luz?
How
many
light
years?
A
no
sé
cuántos
años
luz
de
acá
I
don't
know
how
many
light
years
from
here
Cambia
el
cuento
cuando
siento
que
en
los
cumples
todo
arrugan
The
story
changes
when
I
feel
that
at
parties
everyone
wrinkles
Tá,
tá,
rarai
Ta,
ta,
rara
Y
de
nuevo
viene
acá
con
la
luna
allá
atrás
And
again
it
comes
here
with
the
moon
back
there
Me
sigue
toda
la
canción
It
follows
me
throughout
the
song
Seguimos,
todo
en
movimiento
We
continue,
all
on
the
go
Cubriente
como
llega
el
tiempo
a
la
nada
Covering
how
time
arrives
at
nothingness
A
no
sé
cuántos
años
luz
de
acá
I
don't
know
how
many
light
years
from
here
¿A
cuántos
años
luz
de
acá?
How
many
light
years
from
here?
A
no
sé
cuántos
años
luz
de
acá
I
don't
know
how
many
light
years
from
here
¿Cuántos
años
luz?
How
many
light
years?
Otra
vez
quedé
"¿para
qué
fumé?"
Once
again
I
was
left
wondering
"why
did
I
smoke?"
Pagar
lo
que
debés
('perá,
amigo)
Pay
for
what
you
owe
('wait,
dude)
Yei
se
enfrenta
a
la
vida
Guaguancó
Yei
faces
life
Guaguancó
Solo
el
Guaguancó
Only
Guaguancó
Lobo,
lobo,
lo,
el
Guaguancó
Wolf,
wolf,
lo,
Guaguancó
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.