El Kuelgue - Llegué recién - перевод текста песни на немецкий

Llegué recién - El Kuelgueперевод на немецкий




Llegué recién
Ich bin gerade erst angekommen
Yo llegué recién y me colé
Ich bin gerade erst angekommen und habe mich eingeschlichen
En una fiesta armada pero mire bien
In eine Party, die schon im Gange war, aber ich habe genau hingesehen
Y no éramos ni diez
Und wir waren nicht mal zehn
Algunas idas y vueltas
Einiges Hin und Her
Vamos afuera y ahí
Wir gehen raus und da
Mire la calma del agua
Habe ich die Ruhe des Wassers betrachtet
Y al toque te encontré
Und dich sofort entdeckt
Y ahí llegaron otros diez
Und da kamen noch zehn andere
Por suerte me regalan su recreo
Zum Glück gönnen sie mir ihre Pause
Se acaba la bebida y era un juego
Die Getränke gehen aus und es war ein Spiel
Y en los juegos manda el que gana
Und in Spielen bestimmt der, der gewinnt
Saquen sus arcos hoy
Holt eure Tore raus heute
Y ármenla
Und baut sie auf
Y el dueño se puso sínico
Und der Besitzer wurde zynisch
Y comunico normal
Und kommunizierte normal
Aquella estrella rara es un avión
Dieser seltsame Stern ist ein Flugzeug
Le dedico mis canciones
Ich widme ihm meine Lieder
La fiesta parecía un mundo aparte
Die Party schien eine Welt für sich
Por eso me dispuse ir a buscarte
Deshalb habe ich mich aufgemacht, dich zu suchen
Pienso una siesta y vos sos la estación central
Ich denke an eine Siesta und du bist der Hauptbahnhof
Y ahí volvieron contentos los pibes del recreo
Und da kamen die Jungs glücklich aus der Pause zurück
Le pidieron un trago letal al mesero
Sie bestellten einen tödlichen Drink beim Kellner
Y con la distracción rompió la calma del agua
Und mit der Ablenkung störte er die Ruhe des Wassers
Ya sonaron las canciones y eran barros
Die Lieder erklangen schon und es war Schlamm
Los vinos al final no eran tan caros
Die Weine waren am Ende gar nicht so teuer
Vinieron trescientos más
Es kamen dreihundert mehr
Y ahí salieron los colmillos del conde
Und da zeigte der Graf seine Eckzähne
Le pusieron alcohol al ponche
Sie taten Alkohol in die Bowle
Y ahí sacaron la pausa y cuando llegue a tu cara
Und da nahmen sie die Pause heraus und als ich dein Gesicht erreichte
Me dijiste, rompiste la calma del agua
Sagtest du mir, du hast die Ruhe des Wassers gestört
Aquella estrella rara es un avión
Dieser seltsame Stern ist ein Flugzeug
Me medican sus recuerdos
Seine Erinnerungen betäuben mich
La fiesta es hasta acá se terminó
Die Party ist bis hierhin, sie ist vorbei
Empatamos la batalla
Wir haben die Schlacht unentschieden beendet
El avioncito puso ganas
Das kleine Flugzeug hat sich Mühe gegeben
Y nos llamamos la macana
Und wir haben uns in die Scheiße geritten
Por suerte tiro de gracia
Zum Glück ein Glücksschuss
Ya no quiero tu mano pero vino la cana
Ich will deine Hand nicht mehr, aber die Polizei kam
Destino soltame
Schicksal, lass mich los
Ah bueno si nos sale mal
Na gut, wenn es schief geht
La suerte voy a volver igual
Ich werde trotzdem zurückkehren
Cómo avisarte cotejarte
Wie soll ich dich benachrichtigen, dich vergleichen
Que no éramos ni diez comunicarte
Dass wir nicht mal zehn waren, dir mitteilen
Convidarte fiesta aparte
Dich einladen, eine separate Party
Mirar al cielo batidora y vomitarme
In den Himmel schauen, Mixer und mich übergeben
Formidable postularme
Formidabel, mich bewerben
A un premio para nominarte
Um einen Preis, um dich zu nominieren
Armonizarme con vapor de piel a piel
Mich mit Dampf von Haut zu Haut harmonisieren
La pista le estalle
Die Spur explodierte
Yo llegue recién y me colé
Ich bin gerade erst angekommen und habe mich eingeschlichen
Voy a volver igual
Ich werde trotzdem zurückkehren
Yo llegue recién y me colé
Ich bin gerade erst angekommen und habe mich eingeschlichen
La fiesta es hasta acá se terminó
Die Party ist bis hierhin, sie ist vorbei
He ganado batalla
Ich habe meine Schlacht gewonnen
Aquella estrella rara es un avión
Dieser seltsame Stern ist ein Flugzeug
Le dedico mis canciones
Ich widme ihm meine Lieder





Авторы: Santiago Martinez, Julian Kartun, Juan Martin Mojoli, Pablo Anibal Vidal, Tomas Noel Baillie, Mariano Martin Otero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.