Текст и перевод песни El Kuelgue - Rombo del Lago
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rombo del Lago
Rhombus on the Lake
Era
tan
pura
y
tiritaba
She
was
so
pure
and
shivering
Sobre
algun
trono
de
nubes
de
lana
On
some
throne
of
cotton
candy
clouds
Todo
era
claro,
todo
era
en
vano
Everything
was
clear,
everything
was
in
vain
Todo
era
un
muro
de
panes
de
pana
Everything
was
a
velvet
bread
loaf
wall
Parar
un
poco
no
es
solo
un
logro
Stopping
a
bit
is
not
just
an
achievement
Es
encontrar
aire
donde
no
hay
nada
It's
finding
air
where
there's
nothing
Amanecida
su
puerta
rompió
Dawn
broke
her
door
Y
una
vecina
de
carne
tejida
And
a
neighbor
made
of
woven
flesh
Mientras
dormia
iba
soñando
While
she
was
sleeping
she
was
dreaming
Con
Doris
Castos
del
rombo
del
lago
About
Doris
Castos
from
the
rhombus
on
the
lake
Lago
del
fango
y
fango
del
aries
Lake
of
mud
and
Aries
mud
Mil
formas
raras
y
deselegantes
A
thousand
rare
and
ungraceful
shapes
Sabes
orientarmelo,
que
tengo
peras
del
olmo
Can
you
help
me
orient
myself,
'cause
I
have
pears
from
the
elm
Otra
vez
la
razón,
la
razón
con
la
que
pago
mi
sed
Reason
again,
the
reason
why
I
quench
my
thirst
Lo
pediste
y
lo
tenés
You
asked
for
it
and
you
got
it
Lo
querías
ahora
y
en
buena
hora
You
wanted
it
now
and
at
a
good
time
Quedaba
sola,
y
quien
hará
libretos
en
tu
propia
piel
She
was
left
alone
and
who
will
write
scripts
on
your
own
skin
Vive
la
vida
como
una
hazaña
Live
life
like
a
feat
No
te
detenga
la
tela
y
la
araña
Don't
be
stopped
by
the
cloth
and
the
spider
Parar
un
poco
ver
el
bestiario
Stop
a
bit,
see
the
bestiary
Alguien
detenga
el
encare
del
año
Someone
stop
the
year's
price
increase
Año
del
moño
y
trenza
de
lata
Year
of
the
bow
tie
and
tin
braid
Toda
de
blanco
y
paspada
en
la
espalda
All
in
white
and
rotten
in
the
back
Sin
su
ajedrez
Without
her
chess
set
Sabes
orientarmelo,
que
tengo
peras
del
olmo
Can
you
help
me
orient
myself,
'cause
I
have
pears
from
the
elm
Otra
vez
la
razón,
la
razón
con
la
que
pago
mi
sed
Reason
again,
the
reason
why
I
quench
my
thirst
Lo
pediste
y
lo
tenés
You
asked
for
it
and
you
got
it
Lo
querías
ahora
y
en
buena
hora
You
wanted
it
now
and
at
a
good
time
Quedaba
sola,
y
quien
hará
libretos
en
tu
propia
piel
She
was
left
alone
and
who
will
write
scripts
on
your
own
skin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santiago Martinez, Juan Martin Mojoli, Tomas Noel Baillie, Julian Kartun, Ignacio Rafael Martinez, Julian Doregger, Nicolas Morone, Pablo Anibal Vidal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.