Текст и перевод песни El Kuelgue - Salidera
Hoy
le
choreé
a
una
vieja
estaba
sentada
en
un
banco
Сегодня
я
вытащил
монеты
у
старушки,
сидевшей
на
скамейке
Y
esta
no
se
resiste,
no
se
resiste
a
mi
encanto
И
она
не
сопротивлялась,
не
сопротивлялась
моему
обаянию
La
zamarreé
a
la
vieja
y
de
monedas
un
montón
Я
потряс
старушку
и
получил
кучу
монет
Le
hice
cagar
entera
toda
la
jubilación
Я
заставил
ее
слить
всю
пенсию
(Ah,
ah),
efecto
el
atraco
con
justificación
(Ага,
ага),
эффектный
грабеж
с
оправданием
(Ah,
ah),
fuimos
por
un
paco
a
lo
del
chabón
(Ага,
ага),
мы
отправились
к
торговцу
за
дурью
(Ah,
ah),
a
buscar
sustancia
para
ver
el
sol
(Ага,
ага),
за
веществом,
чтобы
лицезреть
солнце
Y
viajar
И
отправиться
в
путешествие
(Ah)
a
donde
el
muerto
vive
y
Tinelli
soy
yo
(Ага)
туда,
где
мертвые
оживают,
а
Тинелли
- это
я
Hoy
le
choreé
a
una
vieja
estaba
sentada
en
un
banco
Сегодня
я
вытащил
монеты
у
старушки,
сидевшей
на
скамейке
Y
esta
no
se
resiste
a
mi
encanto
И
она
не
сопротивлялась
моему
обаянию
Efecto
el
atraco
con
justificación
Эффектный
грабеж
с
оправданием
Fuimos
por
un
paco
a
lo
del
chabón
Мы
отправились
к
торговцу
за
дурью
A
buscar
sustancia
para
ver
el
sol
За
веществом,
чтобы
лицезреть
солнце
Y
viajar
И
отправиться
в
путешествие
A
donde
el
muerto
vive,
y
Tinelli
soy
yo
Туда,
где
мертвые
оживают,
а
Тинелли
- это
я
Salidera,
salidera,
(salidera,
salidera,
salidera),
salí
que
Tinelli
soy
yo
Выход,
выход,
(выход,
выход,
выход),
уходи,
ведь
Тинелли
- это
я
Salidera,
salidera,
salidera,
Tinelli
soy
yo,
(salidera,
salidera,
salidera)
Выход,
выход,
выход,
Тинелли
- это
я,
(выход,
выход,
выход)
Salidera,
salidera,
(salidera,
salidera,
salidera)
Выход,
выход,
(выход,
выход,
выход)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santiago Martinez, Juan Martin Mojoli, Tomas Noel Baillie, Julian Kartun, Ignacio Rafael Martinez, Nicolas Morone, Pablo Anibal Vidal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.