Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
festejo
tan
particular
Was
für
ein
besonderes
Fest
Bajan
los
bichos
del
cielo
Die
Käfer
fallen
vom
Himmel
Caen
como
gotas
de
agua
Fallen
wie
Wassertropfen
Agitando
el
hormiguero
Den
Ameisenhaufen
aufwühlend
Parece
que
el
río
sigue
ahí
Es
scheint,
der
Fluss
ist
immer
noch
da
Y
perdón
por
las
apropias
Und
verzeih
mir
die
Vereinnahmungen
Sin
careta
en
el
espejo
Ohne
Maske
im
Spiegel
Ni
ese
vestuario
me
copia
Nicht
mal
dieses
Kostüm
ahmt
mich
nach
Lo
dejé
correr
Ich
ließ
es
laufen
Pajarito
y
miel
Vögelchen
und
Honig
Lo
de
catalán
es
sobrehumano
Das
Katalanische
ist
übermenschlich
Abadía
en
paz
Abtei
in
Frieden
Fiesta
de
no-disfraces
Fest
der
Nicht-Kostüme
Imitando
pared
blanca
Eine
weiße
Wand
imitierend
Imitando
pared
blanca
Eine
weiße
Wand
imitierend
Imitando
pared
blanca
Eine
weiße
Wand
imitierend
La
estadística
como
diosa
Die
Statistik
als
Göttin
Chocolate
reina
mujer
Schokolade,
Königin,
Frau
Paisajes
en
el
View-Master
Landschaften
im
View-Master
M'hijo
mira
un
bicho,
echa
a
correr
Mein
Sohn
sieht
ein
Insekt,
rennt
davon
M'hijo
mira
un
bicho,
echa
a
correr
Mein
Sohn
sieht
ein
Insekt,
rennt
davon
Vengo
oscilando
como
onda
de
radio
Ich
komme
schwingend
wie
eine
Radiowelle
Maestro
de
Gaiman
quiere
transmitir
Der
Meister
aus
Gaiman
will
senden
Con
la
birome
re
encendida,
hay
magia,
hay
caca
pa'
repartir
Mit
dem
Kugelschreiber,
voll
glühend,
da
ist
Magie,
da
ist
Scheiße
zu
verteilen
Acá
hay
magia,
hay
caca
para
repartir
Hier
ist
Magie,
hier
ist
Scheiße
zu
verteilen
Hoy
está,
el
cielo
en
un
pañuelo
tuyo
Heute
ist
der
Himmel
in
deinem
Taschentuch
Océanos
que
me
separan
Ozeane,
die
mich
trennen
A
la
lengua
de
mi
chamuyo
Von
der
Zunge
meines
Süßholzraspeln
A
la
lengua
de
mi
chamuyo
Von
der
Zunge
meines
Süßholzraspeln
Y
al
final
quiero
que
todo
me
dure
Und
am
Ende
will
ich,
dass
alles
für
mich
hält
Si
no
me
baja,
la
sube
Wenn
es
mich
nicht
runterzieht,
dann
hebt
es
mich
hoch
Y
eso
que
vine
hasta
acá
Und
das,
obwohl
ich
bis
hierher
gekommen
bin
Aguantando
el
antifaz
Die
Maske
aushaltend
Nuevamente
está
Wieder
ist
er
da
El
cielo
en
un
pañuelo
tuyo
Der
Himmel
in
deinem
Taschentuch
Océanos
que
me
separan
Ozeane,
die
mich
trennen
A
la
lengua
de
mi
chamuyo
Von
der
Zunge
meines
Süßholzraspeln
A
la
lengua
de
mi
chamuyo
Von
der
Zunge
meines
Süßholzraspeln
La
lengua
de
mi
chamuyo
Die
Zunge
meines
Süßholzraspeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Martín Mojoli, Julián Kartun, Nicolás Morone, Pablo Vidal, Santiago Martínez, Tomás Baillie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.