El Kuelgue - View Master - перевод текста песни на немецкий

View Master - El Kuelgueперевод на немецкий




View Master
View Master
Que festejo tan particular
Was für ein besonderes Fest
Bajan los bichos del cielo
Die Käfer fallen vom Himmel
Caen como gotas de agua
Fallen wie Wassertropfen
Agitando el hormiguero
Den Ameisenhaufen aufwühlend
Parece que el río sigue ahí
Es scheint, der Fluss ist immer noch da
Y perdón por las apropias
Und verzeih mir die Vereinnahmungen
Sin careta en el espejo
Ohne Maske im Spiegel
Ni ese vestuario me copia
Nicht mal dieses Kostüm ahmt mich nach
Lo dejé correr
Ich ließ es laufen
Pajarito y miel
Vögelchen und Honig
Lo de catalán es sobrehumano
Das Katalanische ist übermenschlich
Abadía en paz
Abtei in Frieden
Fiesta de no-disfraces
Fest der Nicht-Kostüme
Imitando pared blanca
Eine weiße Wand imitierend
Imitando pared blanca
Eine weiße Wand imitierend
Imitando pared blanca
Eine weiße Wand imitierend
La estadística como diosa
Die Statistik als Göttin
Chocolate reina mujer
Schokolade, Königin, Frau
Paisajes en el View-Master
Landschaften im View-Master
M'hijo mira un bicho, echa a correr
Mein Sohn sieht ein Insekt, rennt davon
M'hijo mira un bicho, echa a correr
Mein Sohn sieht ein Insekt, rennt davon
Vengo oscilando como onda de radio
Ich komme schwingend wie eine Radiowelle
Maestro de Gaiman quiere transmitir
Der Meister aus Gaiman will senden
Con la birome re encendida, hay magia, hay caca pa' repartir
Mit dem Kugelschreiber, voll glühend, da ist Magie, da ist Scheiße zu verteilen
Acá hay magia, hay caca para repartir
Hier ist Magie, hier ist Scheiße zu verteilen
Hoy está, el cielo en un pañuelo tuyo
Heute ist der Himmel in deinem Taschentuch
Océanos que me separan
Ozeane, die mich trennen
A la lengua de mi chamuyo
Von der Zunge meines Süßholzraspeln
A la lengua de mi chamuyo
Von der Zunge meines Süßholzraspeln
Y al final quiero que todo me dure
Und am Ende will ich, dass alles für mich hält
Si no me baja, la sube
Wenn es mich nicht runterzieht, dann hebt es mich hoch
Y eso que vine hasta acá
Und das, obwohl ich bis hierher gekommen bin
Aguantando el antifaz
Die Maske aushaltend
Nuevamente está
Wieder ist er da
El cielo en un pañuelo tuyo
Der Himmel in deinem Taschentuch
Océanos que me separan
Ozeane, die mich trennen
A la lengua de mi chamuyo
Von der Zunge meines Süßholzraspeln
A la lengua de mi chamuyo
Von der Zunge meines Süßholzraspeln
La lengua de mi chamuyo
Die Zunge meines Süßholzraspeln





Авторы: Juan Martín Mojoli, Julián Kartun, Nicolás Morone, Pablo Vidal, Santiago Martínez, Tomás Baillie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.