Текст и перевод песни El Leo Pa' - Alcánzame
Si
siento
que
muero
y
que
ya
no
llego.
If
I
feel
that
I'm
dying
and
that
I'm
not
going
to
make
it.
Si
siento
que
me
desespero
y
buscarte
ya
no
quiero.
If
I
feel
that
I'm
desperate
and
don't
want
to
look
for
you
anymore.
Si
pienso
que
ya
lo
sé
todo.
If
I
think
that
I
already
know.
Que
ya
yo
no
te
necesito.
That
I
don't
need
you
anymore.
No
me
dejes
seguir,
quebrantame.
Don't
let
me
continue,
break
me.
Pues
permíteme
seguirte
aunque
mí
alma
no
lo
quiera.
Let
me
follow
you,
even
if
my
soul
doesn't
want
to.
Now
now
now.
Now
now
now.
Persigueme
hasta
que
no
encuentre
la
manera
y
no
pueda
safarme
de
ti.
Pursue
me
until
I
find
a
way
out
and
can't
resist
you
anymore.
Y
alcanzame
aprietame
tan
fuerte
And
catch
me,
hold
me
so
tight
Que
mis
manos
no
encuentren
una
salida.
That
my
hands
can't
find
a
way
out.
Y
abrázame
hasta
que
no
pueda
sostenerme
sin
ti
mi
Dios.
And
hug
me
until
I
can't
hold
on
without
you,
my
God.
Ya!
Que
no
encuentre
ninguna
manera.
Que
no
existan
posibilidades.
Now!
That
I
can't
find
any
way
out.
That
there
are
no
possibilities.
Que
se
acaben
todas
mis
opciones.
That
all
my
options
are
gone.
Quiero
que
tu
mano
nunca
me
resbale.
I
want
your
hand
to
never
slip
away
from
me.
Yo
quiero
que
tu
me
atrapés.
I
want
you
to
catch
me.
Que
me
pongas
en
Jake
Mate.
That
you
put
me
in
Checkmate.
Que
me
eleves
asta
la
nubes.
That
you
lift
me
up
to
the
clouds.
Que
me
sueltes
aunque
lo
dudé.
That
you
let
me
go
even
if
I
doubt
it.
Que
no
encuentro
una
manera
de
como
That
I
can't
find
a
way
to
Pagarte
como
devolverte
como
agradecerte.
Pay
you
back,
or
repay
you,
or
thank
you.
Entre
tanto
muchas
cosas
para
Among
so
many
things
to
Sorprenderte
pero
solo
me
pide
que
yo
pueda.
Surprise
you
but
all
you
ask
is
that
I
Obedecerte,
escucharte.
Obey
you,
and
listen
to
you.
Pero
se
me
ase
difícil
por
eso
te
pido.
But
it's
difficult
for
me,
that's
why
I
ask
you.
Pues
permíteme
seguirte
aunque
mí
alma
no
lo
quiera.
Let
me
follow
you,
even
if
my
soul
doesn't
want
to.
Now
now
now.
Now
now
now.
Persigueme
asta
que
no
encuentre
la
manera
y
no
pueda
safarme
de
ti.
Pursue
me
until
I
find
a
way
out
and
can't
resist
you
anymore.
Y
alcanzame
aprieta
me
tan
fuerte
And
catch
me,
hold
me
so
tight
Que
mis
manos
no
encuentren
una
salida.
That
my
hands
can't
find
a
way
out.
Y
abrázame
asta
que
no
pueda
sostenerme
sin
ti
mi
Dios.
And
hug
me
until
I
can't
hold
on
without
you,
my
God.
Enséñame
como
decirte,
la
verdad
pa'
nunca
mentir.
Teach
me
how
to
tell
you,
the
truth
so
as
never
to
lie.
Enséñame
como
mirarte
como
yo
puedo
seguir
sin
soltar.
Teach
me
how
to
look
at
you
as
I
can
keep
doing
without
letting
go.
No
quiero
mirar
hacia
atrás.
I
don't
want
to
look
back.
Yo
quiero
que
me
haga
escapar.
I
want
you
to
help
me
break
away
from
this.
Tomar
la
rosa
con
la
espina,
sin
nada
que
cuestionarlo.
Taking
the
rose
with
the
thorn,
without
any
questions.
Si
siento
que
muero
y
que
ya
no
llego.
If
I
feel
that
I'm
dying
and
that
I'm
not
going
to
make
it.
Si
siento
que
me
desespero
y
buscarte
ya
no
quiero.
If
I
feel
that
I'm
desperate
and
don't
want
to
look
for
you
anymore.
Si
pienso
que
ya
lo
sé
todo.
If
I
think
that
I
already
know.
Que
ya
yo
no
te
necesito.
That
I
don't
need
you
anymore.
No
me
dejes
seguir,
quebrantame.
Don't
let
me
continue,
break
me.
Pues
permíteme
seguirte
aunque
mí
alma
no
lo
quiera.
Let
me
follow
you,
even
if
my
soul
doesn't
want
to.
Now
now
now.
Now
now
now.
Persigueme
asta
que
no
encuentre
la
manera
y
no
pueda
safarme
de
ti.
Pursue
me
until
I
find
a
way
out
and
can't
resist
you
anymore.
Y
alcanzame
aprieta
me
tan
fuerte
And
catch
me,
hold
me
so
tight
Que
mis
manos
no
encuentren
una
salida.
That
my
hands
can't
find
a
way
out.
Y
abrázame
asta
que
no
pueda
sostenerme
sin
ti
mi
Dios.
And
hug
me
until
I
can't
hold
on
without
you,
my
God.
Sin
ti
mi
Dios.
Without
you,
my
God.
Sin
ti
mi
Dios.
Without
you,
my
God.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.