Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Señor de el Moral
Der Herr von El Moral
y
dicen
que
la
sangre
llama
compa
luni
Und
sie
sagen,
dass
das
Blut
ruft,
Kumpel
Luni.
y
ahí
quedamos
pa
usted
y
todos
los
Gutiérrez
de
el
moral
viejo
Und
da
bleiben
wir
für
dich
und
alle
Gutiérrez
von
dem
alten
Moral,
mein
Freund.
y
échele
compa
Carlos
Alejandro
Und
gib
Gas,
Kumpel
Carlos
Alejandro.
que
quede
bien
claro
viejo
Das
soll
ganz
klar
sein,
Alter.
vivió
al
estilo
de
antes,
de
hombres
de
palabra,
sinceros
cabales
Er
lebte
nach
alter
Art,
von
Männern
mit
Worten,
ehrlich
und
aufrichtig.
allá
en
la
sierra
del
tigre
Ricardo
Gutiérrez
comenzó
a
formarse
Dort
in
der
Sierra
del
Tigre
begann
Ricardo
Gutiérrez
sich
zu
formen.
desde
chico
ya
soñaba
tener
su
ranchito
y
trabajo
bastante
Schon
als
Kind
träumte
er
davon,
seine
kleine
Ranch
zu
haben
und
arbeitete
hart.
dios
le
concedió
su
sueño,
pero
no
fue
fácil
poder
superarse
Gott
gewährte
ihm
seinen
Traum,
aber
es
war
nicht
leicht,
sich
durchzusetzen.
comenzó
con
un
terreno
de
ahí
paso
a
pasito
termino
su
casa
Er
begann
mit
einem
Stück
Land,
von
da
aus,
Schritt
für
Schritt,
vollendete
er
sein
Haus.
su
esposa,
también
sus
hijos
con
el
estuvieron
mientras
trabajaba
Seine
Frau
und
auch
seine
Kinder
waren
bei
ihm,
während
er
arbeitete.
la
siembra
y
cuidar
ganado
fueron
herramientas
para
su
gonanza
Das
Säen
und
Hüten
von
Vieh
waren
Werkzeuge
für
seinen
Gewinn.
envidiosos
lo
mataron
varios
ascendados
le
pusieron
trabas
Neider
brachten
ihn
um,
mehrere
Reiche
stellten
ihm
Hindernisse
in
den
Weg.
su
super
fajada
al
cinto,
4 cargadores
por
cualquier
atraso
Seine
Super,
am
Gürtel
befestigt,
4 Magazine
für
jede
Verzögerung.
una
vez
un
asendado
por
la
pura
envidia
quiso
maltratarlo
Einmal
wollte
ihn
ein
Reicher
aus
purem
Neid
misshandeln.
don
Ricardo
era
tranquilo,
pero
no
cobarde
y
menos
dejado
Don
Ricardo
war
ruhig,
aber
nicht
feige
und
schon
gar
nicht
unterwürfig.
le
grito
si
eres
tan
hombre,
salte
pal
camino
a
darnos
de
balazos
Er
schrie
ihn
an,
wenn
du
so
ein
Mann
bist,
komm
auf
den
Weg
und
wir
schießen
uns
nieder.
y
así
era
el
señor
de
el
moral
Und
so
war
der
Herr
von
El
Moral.
hombre
alegre,
sincero
y
cabal
Ein
fröhlicher,
aufrichtiger
und
rechtschaffener
Mann.
pesa
mucho
ver
que
ya
no
esta,
su
camino
llego
a
su
final
Es
schmerzt
sehr
zu
sehen,
dass
er
nicht
mehr
da
ist,
sein
Weg
ist
zu
Ende.
sus
historias
se
hicieron
leyendas
Seine
Geschichten
wurden
zu
Legenden.
Ricardo
Gutiérrez,
no
se
olvidara
Ricardo
Gutiérrez,
wird
nicht
vergessen
werden.
varios
fueron
los
malvados
que
de
sus
terrenos
querían
despojarle
Es
gab
mehrere
Bösewichte,
die
ihn
seines
Landes
berauben
wollten.
le
escondieron
mariguana
entre
los
camiones
para
inculparle
Sie
versteckten
Marihuana
zwischen
den
Lastwagen,
um
ihn
zu
beschuldigen.
años
se
aventó
en
presidio,
pero
ni
con
eso
vieron
doblegarse
Er
verbrachte
Jahre
im
Gefängnis,
aber
nicht
einmal
damit
sahen
sie
ihn
sich
beugen.
a
fuerza
y
de
forma
honrada,
su
rancho
el
moral
logro
levantarse
Mit
Kraft
und
auf
ehrliche
Weise,
seine
Ranch
El
Moral
schaffte
er
es
aufzubauen.
hombre
alegre
y
muy
sonriente
esa
es
la
manera
en
que
lo
miraban
Ein
fröhlicher
und
sehr
lächelnder
Mann,
so
wurde
er
gesehen.
enamorado
y
cumplido
tuvo
trece
hijos
con
su
esposa
amada
Verliebt
und
erfüllt,
hatte
er
dreizehn
Kinder
mit
seiner
geliebten
Frau.
otros
4 mas
por
fuera,
era
de
esa
forma
en
que
se
lo
reclama
Weitere
4 von
außerhalb,
so
wurde
es
ihm
vorgeworfen.
se
le
extraña
a
aquel
buen
hombre,
montando
a
caballo
Man
vermisst
diesen
guten
Mann,
wie
er
auf
seinem
Pferd
reitet,
cuidando
sus
vacas
und
seine
Kühe
hütet.
y
así
era
el
señor
de
el
moral
Und
so
war
der
Herr
von
El
Moral.
hombre
alegre,
sincero
y
cabal
Ein
fröhlicher,
aufrichtiger
und
rechtschaffener
Mann.
pesa
mucho
ver
que
ya
no
esta
Es
schmerzt
sehr
zu
sehen,
dass
er
nicht
mehr
da
ist.
su
camino
llego
a
su
final
Sein
Weg
ist
zu
Ende.
sus
historias
se
hicieron
leyendas
Seine
Geschichten
wurden
zu
Legenden.
Ricardo
Gutiérrez,
no
se
olvidara
Ricardo
Gutiérrez,
wird
nicht
vergessen
werden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Manuel Hernandez Olmedo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.