Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Relatos de Chelis
Geschichten von Chelis
Y
ahí
quedamos
con
esta
compa
chelis
para
usted
Und
da
wären
wir,
mit
diesem
Kumpel
Chelis,
für
dich,
meine
Liebe.
Y
para
todos
sus
compas
de
santa
Ana
Guanajuato
viejo
Und
für
alle
deine
Kumpel
aus
Santa
Ana,
Guanajuato,
mein
Schatz.
Porque
se
camina
lento
pero
con
toda
la
fuerza
del
mundo
pariente
Denn
man
geht
langsam,
aber
mit
der
ganzen
Kraft
der
Welt,
mein
Freund.
Esto
es
el
león
y
su
gente
viejo
Das
ist
El
León
y
su
Gente,
mein
Lieber.
Que
destapen
el
wiskito
quiero
disfrutar
un
poco
de
el
Lasst
den
Whisky
öffnen,
ich
möchte
ein
wenig
davon
genießen.
Con
amigos
y
corridos
relajado
todo
un
vino
Mit
Freunden
und
Corridos,
entspannt,
alles
ein
Genuss.
Historias
que
yo
pase
Soy
orgullo
mexicano
Geschichten,
die
ich
erlebt
habe,
ich
bin
stolz,
Mexikaner
zu
sein.
De
santana
pacue
collo
soy
De
la
tierra
ta
cortito
Aus
Santana
Pacuecollo
bin
ich,
aus
der
Gegend,
die
so
nah
ist.
Fue
la
vida
mi
destino
Lo
que
lejos
me
llevo
Das
Leben
war
mein
Schicksal,
das
mich
in
die
Ferne
führte.
Fui
peón
y
no
lo
niego
de
albañil
la
historia
comenzó
Ich
war
ein
einfacher
Arbeiter
und
ich
leugne
es
nicht,
als
Maurer
begann
die
Geschichte.
Hoy
en
estados
unidos
el
paisaje
es
muy
distinto
Heute
in
den
Vereinigten
Staaten
ist
die
Landschaft
ganz
anders.
La
cosa
ya
mejoro
mas
no
olvido
mis
raíces
Die
Sache
hat
sich
verbessert,
aber
ich
vergesse
meine
Wurzeln
nicht.
Ni
por
todo
lo
que
yo
viví
Auch
nicht
für
alles,
was
ich
erlebt
habe.
Hoy
bendito
dios
recuerdos
que
tan
solo
han
quedado
Heute,
Gott
sei
Dank,
sind
es
nur
noch
Erinnerungen.
De
todo
lo
que
sufrí
An
all
das,
was
ich
gelitten
habe.
Mi
familia
pa
mi
lo
es
todo
lo
que
más
quiero
mi
gordo
Meine
Familie
ist
alles
für
mich,
was
ich
am
meisten
liebe,
mein
Schatz.
A
luchar
por
el
trabajo
hacer
siempre
bien
honrado
Für
die
Arbeit
zu
kämpfen,
immer
ehrlich
zu
sein.
Soy
chelín
si
mucho
gusto
o
riendo
de
Guanajuato
Ich
bin
Chelis,
sehr
erfreut,
aus
Guanajuato
stammend.
Ahora
en
california
andamos
para
ustedes
mis
relatos
Jetzt
sind
wir
in
Kalifornien,
für
euch
meine
Geschichten.
Y
de
tanto
caminar
en
este
mundo
de
trabajo
y
sacrificio
Und
vom
vielen
Gehen
in
dieser
Welt
der
Arbeit
und
Opfer.
De
vez
en
cuando
nos
merecemos
un
relax
Von
Zeit
zu
Zeit
haben
wir
eine
Entspannung
verdient.
por
que
se
camina
lento
pero
con
toda
la
fuerza
del
mundo
padiente
Denn
man
geht
langsam,
aber
mit
der
ganzen
Kraft
der
Welt,
mein
Freund.
de
vez
en
cuando
una
dama
pa
escaparme
para
darme
el
rol
Von
Zeit
zu
Zeit
eine
Dame,
um
zu
entfliehen,
um
eine
Runde
zu
drehen.
las
guitarras
una
banda
que
suene
en
la
madrugada
Die
Gitarren,
eine
Band,
die
im
Morgengrauen
spielt.
para
eso
trabajo
yo
soy
alegre
esa
es
la
neta
Dafür
arbeite
ich,
ich
bin
fröhlich,
das
ist
die
Wahrheit.
pero
serio
así
debo
de
ser,
una
cosa
es
una
cosa
Aber
ernst,
so
muss
ich
sein,
eine
Sache
ist
eine
Sache.
y
otra
cosa
es
otra
cosa
eso
deben
entender
Und
eine
andere
Sache
ist
eine
andere
Sache,
das
solltet
ihr
verstehen,
meine
Damen.
vida
hay
una
solamente
y
la
revemos
de
aprovechar
Es
gibt
nur
ein
Leben,
und
wir
müssen
es
nutzen.
caemos
nos
levantamos
con
esfuerzo
nos
paramos
Wir
fallen,
wir
stehen
auf,
mit
Anstrengung
richten
wir
uns
auf.
los
pies
en
el
suelo
están
Die
Füße
stehen
auf
dem
Boden.
me
retiro
con
permiso
llego
la
ora
debo
trabajar
Ich
ziehe
mich
mit
Erlaubnis
zurück,
die
Stunde
ist
gekommen,
ich
muss
arbeiten.
por
ahí
el
fin
de
semana
nos
vamos
de
cotorreo
Irgendwann
am
Wochenende
gehen
wir
aus,
um
Spaß
zu
haben.
para
estar
siempre
relax
Um
immer
entspannt
zu
sein.
Mi
familia
pa
mi
lo
es
todo
lo
que
más
quiero
mi
gordo
Meine
Familie
ist
alles
für
mich,
was
ich
am
meisten
liebe,
mein
Schatz.
A
luchar
por
el
trabajo
hacer
siempre
bien
honrado
Für
die
Arbeit
zu
kämpfen,
immer
ehrlich
zu
sein.
Soy
chelín
si
mucho
gusto
o
riendo
de
Guanajuato
Ich
bin
Chelis,
sehr
erfreut,
aus
Guanajuato
stammend.
Ahora
en
california
andamos
para
ustedes
mis
relatos
Jetzt
sind
wir
in
Kalifornien,
für
euch
meine
Geschichten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Manuel Hernandez Olmedo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.