El León Y Su Gente feat. Lupe Borbon y su Blindaje 7 - El Pirata - Coronando Exitos 2021 - перевод текста песни на немецкий

El Pirata - Coronando Exitos 2021 - Lupe Borbon y su Blindaje 7 , El León y su Gente перевод на немецкий




El Pirata - Coronando Exitos 2021
Der Pirat - Krönende Erfolge 2021
Y aquí estamos compa', Lupe Borbon
Und hier sind wir, Kumpel Lupe Borbon
Demostrando que la unión hace la fuerza, viejo
Wir zeigen, dass Einigkeit stark macht, Alter
Así es mi compa' León y su gente
So ist es, mein Kumpel León und seine Leute
Puro pa' adelante, viejo
Immer vorwärts, Alter
Ánimo
Auf geht's!
Metido en las sombras de la nada
Verborgen in den Schatten aus dem Nichts
Bien armada trae a la plebada
Gut bewaffnet bringt er die Leute
Equipados con cortas y largas
Ausgerüstet mit Kurzwaffen und Langwaffen
Pa' acá por el sur sonora
Hier drüben im Süden von Sonora
Todos saben del pirata
Alle kennen den Piraten
Tengo prioridades importantes
Ich habe wichtige Prioritäten
Y cualidades de un comandante
Und die Qualitäten eines Kommandanten
Preciso y directo en mis ataques
Präzise und direkt in meinen Angriffen
Mi conciencia la he perdido
Mein Gewissen habe ich verloren
Se desvaneció en el aire
Es ist in der Luft verflogen
Día a día vivo mis excesos
Tag für Tag lebe ich meine Exzesse
Pero yo controlo mi cerebro
Aber ich kontrolliere mein Gehirn
Al placer me entrego por completo
Dem Vergnügen gebe ich mich völlig hin
La música me divierte
Die Musik amüsiert mich
Y cuando quiero me las trueno
Und wenn ich will, dann knall ich sie ab. Schätzchen
Y somos SRNAY MUSIC, viejo
Und wir sind SRNAY MUSIC, Alter
Échele con todo, compa' Lupe Borbon, oiga
Gib alles, Kumpel Lupe Borbon, hörst du?
Así es mi compa' León y su gente
So ist es, mein Kumpel León und seine Leute
De Sonora hasta Nayarit
Von Sonora bis Nayarit
Ánimo
Auf geht's!
En un reiser o en una blindada
In einem Reiser oder in einem gepanzerten Fahrzeug
Se mueve el pirata con su raza
Bewegt sich der Pirat mit seinen Leuten
La ciudad, la sierra, las montañas
Die Stadt, die Berge, das Gebirge
Trae su gente patrullando en Obregón y en la navaja
Er hat seine Leute, die in Obregón und in La Navaja patrouillieren
Siempre obtengo buenos resultados
Ich erziele immer gute Ergebnisse
Fina puntería pa' los balazos
Feine Zielgenauigkeit bei den Schüssen
Y cuando resultan los problemas
Und wenn Probleme auftauchen
Napoleón me da la seña y del asunto yo me encargo
Gibt mir Napoleón das Zeichen und ich kümmere mich um die Angelegenheit
Esta vida ya me dio de todo
Dieses Leben hat mir schon alles gegeben
Y sigo viviéndola a mi modo
Und ich lebe es weiter auf meine Art
No es que yo quiera hacerme famoso
Nicht, dass ich berühmt werden will
Tengo muchas experiencias les conté tan solo un poco
Ich habe viele Erfahrungen, ich habe dir nur ein wenig erzählt





Авторы: José Guadalupe Borbon Enríquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.