El Lobito de Sinaloa - Bohemio De Aficion - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Lobito de Sinaloa - Bohemio De Aficion




Bohemio De Aficion
Богемный по призванию
ALeejate de mi noo kiero qe me kieras
Уходи от меня, не хочу, чтобы ты меня любила
Yoo sooi otooñoo grris y tuu ersz primaveera
Я серая осень, а ты весна
Tuu ieebas en tu seer pureza de a deveraas
Ты несешь в себе истинную чистоту
En kambioo yo mee pierdoo qon kuuaLqkieraa
А я теряюсь с любой
ALeejatee de mi ioo een nada tee kombengoo
Уходи от меня, я тебе не пара
Uun muundo de iluusion es todo lo qe tengo
Мир иллюзий это все, что у меня есть
Infiel en el amor loo traigoo de aboleengoo
Неверность в любви у меня в крови
Rompieendo korazonees me entreteengoo!
Разбивая сердца, я развлекаюсь!
Yoo todoo lo qe tengo lo dooi x las damas
Все, что у меня есть, я отдаю женщинам
Y nuncaa me entreteengo a ver si mee amann
И никогда не задумываюсь, любят ли они меня
Less doy mi korazon tan solo una semanaa
Отдаю им свое сердце лишь на неделю
Y luegoo sin renkoores dejo qe see aleejen
А потом без сожалений позволяю им уйти
Si les da la gaanaa mee kitoo la kamisaa
Если им захочется, сниму рубашку
X un bueen amigoo hooy vivoo milloonarioo
Ради хорошего друга сегодня живу как миллионер
Mañanaa meendigoo mi dichaa y mi doloor
Завтра прошу милостыню на свою радость и свою боль
A nadie se loo digoo por esoo nadiee
Никому об этом не говорю, поэтому никто
Sabee kuandoo estooy goozandoo cuando
Не знает, когда я наслаждаюсь, а когда
Stooy heridoo!
Страдаю!
Booheemio de aficioon amigoo de las faraas
Богемный по призванию, друг кутежей
De nochee mi timon navegaas sin amarraas
Ночью мой штурвал плывет без привязи
Un antroo de loo peeoor me atrapaa
Притон худшего сорта заманивает меня
Entree suus garraas si haay vinoos si haay
В свои когти, если есть вино, если есть
Mujeres y guitaraas=*
Женщины и гитары=*
Yoo todoo lo qe tengo lo dooi x las damas
Все, что у меня есть, я отдаю женщинам
Y nuncaa me entreteengo a ver si mee amann
И никогда не задумываюсь, любят ли они меня
Less doy mi korazon tan solo una semanaa
Отдаю им свое сердце лишь на неделю
Y luegoo sin renkoores dejo qe see aleejen
А потом без сожалений позволяю им уйти
Si les da la gaanaa mee kitoo la kamisaa
Если им захочется, сниму рубашку
X un bueen amigoo hooy vivoo milloonarioo
Ради хорошего друга сегодня живу как миллионер
Mañanaa meendigoo mi dichaa y mi doloor
Завтра прошу милостыню на свою радость и свою боль
A nadie se loo digoo por esoo nadiee
Никому об этом не говорю, поэтому никто
Sabee kuandoo estooy goozandoo cuando
Не знает, когда я наслаждаюсь, а когда
Stooy heridoo!
Страдаю!





Авторы: Francsisco Gomez, Sergio Gomez, Martin Urieta Solano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.