El Lobito de Sinaloa - Bohemio De Aficion - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Lobito de Sinaloa - Bohemio De Aficion




Bohemio De Aficion
Любитель богемы
ALeejate de mi noo kiero qe me kieras
Отойди от меня, не хочу, чтобы ты любила меня
Yoo sooi otooñoo grris y tuu ersz primaveera
Я серая осень, а ты яркая весна
Tuu ieebas en tu seer pureza de a deveraas
Ты несёшь в себе чистоту и правду
En kambioo yo mee pierdoo qon kuuaLqkieraa
А я заблудился и потерялся с кем попало
ALeejatee de mi ioo een nada tee kombengoo
Отойди от меня, я ничем тебе не подойду
Uun muundo de iluusion es todo lo qe tengo
Я живу в мире иллюзий, это всё, что у меня есть
Infiel en el amor loo traigoo de aboleengoo
Неверность в любви у меня в крови
Rompieendo korazonees me entreteengoo!
Разбивать сердца моё развлечение!
Yoo todoo lo qe tengo lo dooi x las damas
Всё, что у меня есть, я отдаю женщинам
Y nuncaa me entreteengo a ver si mee amann
И никогда не задумываюсь, любят ли они меня
Less doy mi korazon tan solo una semanaa
Я отдаю им своё сердце всего на неделю
Y luegoo sin renkoores dejo qe see aleejen
А потом, без обид, позволяю им уйти
Si les da la gaanaa mee kitoo la kamisaa
Если им захочется, я отдам им свою рубашку
X un bueen amigoo hooy vivoo milloonarioo
Благодаря хорошему другу сегодня я живу, как миллионер
Mañanaa meendigoo mi dichaa y mi doloor
Завтра я буду нищим, страдающим и несчастным
A nadie se loo digoo por esoo nadiee
Я никому об этом не говорю, поэтому никто
Sabee kuandoo estooy goozandoo cuando
Не знает, когда я счастлив, когда
Stooy heridoo!
Страдаю!
Booheemio de aficioon amigoo de las faraas
Любитель богемы, друг цыганок
De nochee mi timon navegaas sin amarraas
Ночью мой корабль плывёт без привязи
Un antroo de loo peeoor me atrapaa
Самый худший притон захватывает меня
Entree suus garraas si haay vinoos si haay
В свои сети, есть ли вино, есть ли
Mujeres y guitaraas=*
Женщины и гитары=*
Yoo todoo lo qe tengo lo dooi x las damas
Всё, что у меня есть, я отдаю женщинам
Y nuncaa me entreteengo a ver si mee amann
И никогда не задумываюсь, любят ли они меня
Less doy mi korazon tan solo una semanaa
Я отдаю им своё сердце всего на неделю
Y luegoo sin renkoores dejo qe see aleejen
А потом, без обид, позволяю им уйти
Si les da la gaanaa mee kitoo la kamisaa
Если им захочется, я отдам им свою рубашку
X un bueen amigoo hooy vivoo milloonarioo
Благодаря хорошему другу сегодня я живу, как миллионер
Mañanaa meendigoo mi dichaa y mi doloor
Завтра я буду нищим, страдающим и несчастным
A nadie se loo digoo por esoo nadiee
Я никому об этом не говорю, поэтому никто
Sabee kuandoo estooy goozandoo cuando
Не знает, когда я счастлив, когда
Stooy heridoo!
Страдаю!





Авторы: Francsisco Gomez, Sergio Gomez, Martin Urieta Solano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.