Текст и перевод песни El Lobito de Sinaloa - La Celda de un Loco
La Celda de un Loco
The Cell of a Madman
¿Cómo
ignorar
mi
tristeza,
si
no
tengo
idea
de
cómo
olvidarla?
How
can
I
ignore
my
sadness
if
I
have
no
idea
how
to
forget
it?
¿Cómo
engañar
a
mi
mente,
mi
mente
renuente
que
quiere
buscarla?
How
can
I
trick
my
mind,
my
reluctant
mind
that
wants
to
find
her?
¿Cómo
evitar
mi
nostalgia,
si
mi
corazón
muere
lentamente?
How
can
I
avoid
my
nostalgia
if
my
heart
is
slowly
dying?
Y
cuando
cierro
los
ojos,
la
miro
y
la
beso
pero
ella
está
ausente.
And
when
I
close
my
eyes,
I
see
her
and
kiss
her,
but
she
is
absent.
Hoy
desvarío
como
un
loco,
Today,
I
rave
like
a
madman,
En
el
cuarto
que
fuera
nuestro
nido
de
amor.
In
the
room
that
was
our
love
nest.
Hoy
me
golpeo
en
las
paredes,
me
muerdo
los
labios,
me
mata
el
dolor.
Today,
I
beat
against
the
walls,
I
bite
my
lips,
the
pain
kills
me.
Ya
con
mi
llanto
y
mi
sangre
pinté
las
paredes
de
un
nuevo
color.
With
my
tears
and
my
blood,
I
have
already
painted
the
walls
a
new
color.
Y
en
las
paredes
tu
nombre,
que
escribí
con
tinta
de
mi
corazón.
And
on
the
walls
is
your
name,
which
I
wrote
with
the
ink
of
my
heart.
¿Cómo
ignorar
que
se
ha
ido,
si
estoy
naufragando
sobre
mi
colchón?
How
do
I
ignore
that
she's
gone,
if
I'm
shipwrecked
on
my
mattress?
Ella
en
su
risa
al
marcharse
dejó
mil
detalles
en
mi
habitación.
As
she
left,
in
her
laughter,
she
left
a
thousand
details
in
my
room.
En
su
cojín
2 cabellos,
en
un
vaso
un
beso
que
al
irse
marcó.
On
her
pillow,
2 hairs,
in
a
glass
a
kiss
that
she
made
when
she
left.
¿Cómo
evadir
mi
tristeza,
si
ya
no
regresa?
How
can
I
evade
my
sadness
if
she's
not
coming
back?
Me
ahogará
el
dolor.
The
pain
will
drown
me.
Hoy
desvarío
como
un
loco
Today,
I
rave
like
a
madman
En
el
cuarto
que
fuera
nuestro
nido
de
amor.
In
the
room
that
was
our
love
nest.
Hoy
me
golpeo
en
las
paredes,
me
muerdo
los
labios,
me
mata
el
dolor.
Today,
I
beat
against
the
walls,
I
bite
my
lips,
the
pain
kills
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Elizalde & Marcos Puente
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.