El Lobo Y La Sociedad Privada feat. Renzo Padilla - Si te vas que haré - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Lobo Y La Sociedad Privada feat. Renzo Padilla - Si te vas que haré




Si te vas que haré
Если ты уйдешь, что я буду делать
Gracias, cariño
Спасибо, дорогая
Por haberme amado
За то, что любила меня
Por los buenos tiempos
За хорошие времена
Que pasé contigo
Что я провел с тобой
Gracias, mi vida
Спасибо, моя жизнь
Pero antes de irte
Но прежде чем уйти
Dame un beso y vete
Дай мне поцелуй и уходи
Sin mirar atrás
Не оглядываясь назад
Si te vas, ¿qué haré?
Если ты уйдешь, что я буду делать?
No puedo retenerte
Я не могу удержать тебя
Si ya no me amas
Если ты меня больше не любишь
Si te vas, ¿qué haré?
Если ты уйдешь, что я буду делать?
Me estás partiendo el alma
Ты разбиваешь мне сердце
Pero vete ya
Но уходи уже
Sólo vete ya
Просто уходи
Gracias, cariño
Спасибо, дорогая
Por haberme amado
За то, что любила меня
Por los buenos tiempos
За хорошие времена
Que pasé contigo
Что я провел с тобой
Gracias, mi vida
Спасибо, моя жизнь
Pero antes de irte
Но прежде чем уйти
Dame un beso y vete
Дай мне поцелуй и уходи
Sin mirar atrás
Не оглядываясь назад
Si te vas, ¿qué haré?
Если ты уйдешь, что я буду делать?
No puedo retenerte
Я не могу удержать тебя
Si ya no me amas
Если ты меня больше не любишь
Si te vas, ¿qué haré?
Если ты уйдешь, что я буду делать?
Me estás partiendo el alma
Ты разбиваешь мне сердце
Pero vete ya
Но уходи уже
Sólo vete ya
Просто уходи
Si te vas, ¿qué haré?
Если ты уйдешь, что я буду делать?
Si te vas, me quedare con una pena
Если ты уйдешь, у меня останется боль
Que nunca nunca podre arrancar
Которую я никогда не смогу вырвать
Si te vas, ¿qué haré?
Если ты уйдешь, что я буду делать?
Si te vas, en mi alma quedara una herida
Если ты уйдешь, в моей душе останется рана
Que difícil sanara
Которая будет трудно заживать
Si te vas, ¿qué haré?
Если ты уйдешь, что я буду делать?
Si te vas, si tu te vas de mi lado
Если ты уйдешь, если ты уйдешь от меня
Viviré en la soledad
Я буду жить в одиночестве
Si te vas, ¿qué haré?
Если ты уйдешь, что я буду делать?
Si te vas, amor no te vallas de mi vida
Если ты уйдешь, любовь, не уходи из моей жизни
Qué sin ti no puedo vivir en paz
Потому что без тебя я не смогу жить спокойно
Si te vas, ¿qué haré?
Если ты уйдешь, что я буду делать?
Si te vas, a pesar que tu me dejas
Если ты уйдешь, несмотря на то, что ты бросаешь меня
Se que también me recordaras
Я знаю, что ты тоже будешь помнить меня
Adiós amor que te vaya bien
Прощай, любовь, пусть у тебя все будет хорошо
Yo te lo juro que jamás te olvidaré
Я клянусь, что никогда тебя не забуду





Авторы: Miguel Laura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.