Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Se Quejen
Sollen sie sich doch beschweren
Sueño
despierto
con
el
dia
de
poder
salir
de
aqui
y
volver
con
miles
Ich
träume
wach
davon,
eines
Tages
von
hier
wegzukommen
und
mit
Tausenden
zurückzukehren
Todo
el
dia
estoy
pensando
en
cosas
serias
asi
que
a
mi
no
me
vaciles
Den
ganzen
Tag
denke
ich
über
ernste
Dinge
nach,
also
spiel
dich
nicht
vor
mir
auf
Nunca
me
he
metido
en
lo
tuyo
asi
que
no
vengas
a
preguntarme
por
mis
bussiness
Ich
habe
mich
nie
in
deine
Angelegenheiten
eingemischt,
also
frag
mich
nicht
nach
meinen
Geschäften
Porque
te
dejamos
como
un
pato
feo
aunque
tu
vida
haya
sido
de
cisne
Denn
wir
lassen
dich
wie
ein
hässliches
Entlein
aussehen,
auch
wenn
dein
Leben
das
eines
Schwans
war
Y
que
protesten
lo
que
quieran
Und
sie
sollen
protestieren,
so
viel
sie
wollen
Nadie
sabe
lo
que
es
estar
en
los
pies
del
Pe
Niemand
weiß,
wie
es
ist,
in
Pes
Schuhen
zu
stecken
Y
aunque
cueste
no
hay
nadie
que
a
mi
me
acueste
yo
siempre
estaré
de
pie
Und
auch
wenn
es
schwerfällt,
es
gibt
niemanden,
der
mich
umhaut,
ich
werde
immer
aufrecht
stehen
Torres
mas
altas
han
derrumbado
asi
que
no
vengas
sobrado
por
aqui
Höhere
Türme
sind
schon
eingestürzt,
also
komm
hier
nicht
überheblich
daher
Y
no
es
que
sea
muy
dulcero
pero
quiero
un
cacho
del
pastel
pa
mi
Und
es
ist
nicht
so,
dass
ich
besonders
auf
Süßes
stehe,
aber
ich
will
ein
Stück
vom
Kuchen
für
mich
Y
que
se
quejen
lo
que
quieran
nadie
sabe
lo
que
es
estar
en
mi
piel
Und
sie
sollen
sich
beschweren,
so
viel
sie
wollen,
niemand
weiß,
wie
es
ist,
in
meiner
Haut
zu
stecken
Y
aunque
cueste
no
hay
nadie
que
a
mi
me
acueste
yo
siempre
estaré
de
pie
Und
auch
wenn
es
schwerfällt,
es
gibt
niemanden,
der
mich
umhaut,
ich
werde
immer
aufrecht
stehen
Torres
mas
altas
han
derrumbado
asi
que
no
vengas
sobrado
por
aqui
Höhere
Türme
sind
schon
eingestürzt,
also
komm
hier
nicht
überheblich
daher
Y
no
es
que
sea
muy
dulcero
pero
quiero
un
cacho
del
pastel
pa
mi
Und
es
ist
nicht
so,
dass
ich
besonders
auf
Süßes
stehe,
aber
ich
will
ein
Stück
vom
Kuchen
für
mich
Otra
lágrima
de
paranoia
en
el
cristal
Noch
eine
Träne
der
Paranoia
auf
dem
Glas
El
que
es
medio
esquizofrénico
sabe
que
tal
Wer
halb
schizophren
ist,
weiß,
wie
es
ist
El
coco
ni
me
duele
ya
se
fue
a
sobar
Mein
Kopf
tut
nicht
mehr
weh,
er
ist
schon
eingeschlafen
Si
me
equivoco
me
da
igual
oiste,
hay
que
intentar
Wenn
ich
mich
irre,
ist
es
mir
egal,
hörst
du,
man
muss
es
versuchen
Es
raro,
porque
un
tartamudo
te
enseña
a
rapear
Es
ist
seltsam,
denn
ein
Stotterer
bringt
dir
das
Rappen
bei
En
la
calle
soy
sordomudo
ni
quiero
escuchar
Auf
der
Straße
bin
ich
taubstumm,
ich
will
nichts
hören
Ma,
yo
se
que
esto
fue
duro
pero
hay
que
confiar
Mama,
ich
weiß,
das
war
hart,
aber
man
muss
vertrauen
Es
más
si
no
reviento
ésto,
me
meto
a
estudiar
Mehr
noch,
wenn
ich
das
hier
nicht
schaffe,
fange
ich
an
zu
studieren
Ahora
se
quieren
pegar
a
mi
sin
ayudar
Jetzt
wollen
sie
sich
an
mich
hängen,
ohne
zu
helfen
No
he
pegado
y
ya
éstas
lapas
se
quieren
pegar
Ich
habe
noch
nichts
erreicht
und
schon
wollen
sich
diese
Kletten
an
mich
hängen
Si
no
he
fumado
no
te
acerques
me
puedo
alterar
Wenn
ich
nicht
geraucht
habe,
komm
mir
nicht
zu
nahe,
ich
könnte
ausrasten
Te
puedo
explicar
el
tema
de
un
tortazo
y
tal
Ich
kann
dir
das
Thema
mit
einer
Ohrfeige
erklären
und
so
Un
flow
mas
lento
pa
que
entiendas
lo
que
siento
amor
Ein
langsamerer
Flow,
damit
du
verstehst,
was
ich
fühle,
Liebling
Tu
sabes
que
mi
coco
arde
siempre
esta
en
calor
Du
weißt,
dass
mein
Kopf
brennt,
er
ist
immer
heiß
Contigo
para
arriba
siempre
como
cuando
sale
el
sol
Mit
dir
geht
es
immer
aufwärts,
wie
wenn
die
Sonne
aufgeht
Pero
entiende
que
a
estos
tontos
hay
que
sembrarles
el
terror
Aber
verstehe,
dass
man
diesen
Dummköpfen
Angst
einjagen
muss
No
viene
a
cuento
pero
fuck
it
una
polla
que
vote
Es
gehört
nicht
hierher,
aber
scheiß
drauf,
ich
wähle
nicht
Botar
los
botaba
de
sus
cruceros
pero
sin
un
bote
Ich
würde
sie
von
ihren
Kreuzfahrtschiffen
werfen,
aber
ohne
ein
Boot
Haganme
como
a
Valtonyc
si
pego
no
me
callas
ni
aunque
apagues
tus
Panasonic
Macht
es
mit
mir
wie
mit
Valtonyc,
wenn
ich
Erfolg
habe,
bringt
ihr
mich
nicht
zum
Schweigen,
auch
wenn
ihr
eure
Panasonic-Geräte
ausschaltet
Si
es
por
mi
cantaba
anónimo
que
nadie
me
viese
en
un
clip
Wenn
es
nach
mir
ginge,
würde
ich
anonym
singen,
damit
mich
niemand
in
einem
Clip
sieht
Si
los
escucho
sin
querer
es
como
no
lo
se
Rick,
parece
falsa
ésta
shit
Wenn
ich
sie
unfreiwillig
höre,
ist
es
wie,
ich
weiß
nicht,
Rick,
das
scheint
alles
unecht
zu
sein
Encima
los
ves
en
los
videos
como
si
fuera
un
hit
Und
dann
siehst
du
sie
in
den
Videos,
als
wäre
es
ein
Hit
Y
shit
men,
ojala
fueran
buenos,
pero
no
bro
Und
scheiße,
Mann,
ich
wünschte,
sie
wären
gut,
aber
nein,
Bruder
Tengo
musica
que
hace
bailar
hasta
a
los
sordos
Ich
habe
Musik,
die
sogar
Taube
zum
Tanzen
bringt
Nunca
ha
sido
por
la
fama,
es
por
los
bolsillos
gordos
Es
ging
nie
um
den
Ruhm,
es
geht
um
die
dicken
Taschen
Yo
no
vivo
como
tu
con
los
viejos
como
si
cobro
Ich
lebe
nicht
wie
du
mit
den
Alten,
als
ob
ich
kassiere
No
cuentan
los
seguidores
mi
broder,
cuentan
los
logros
Es
zählen
nicht
die
Follower,
mein
Bruder,
es
zählen
die
Erfolge
Y
no
me
vengas
con
que
tienes
cojones,
yo
tengo
ogros
Und
komm
mir
nicht
damit,
dass
du
Eier
hast,
ich
habe
Oger
Que
hacen
que
te
traigan
flores
antes
de
que
acabe
el
porro
Die
dafür
sorgen,
dass
dir
Blumen
gebracht
werden,
bevor
die
Tüte
leer
ist
Yo
no
me
muevo
con
ratas
en
la
calle
yo
ando
con
zorros
Ich
verkehre
nicht
mit
Ratten
auf
der
Straße,
ich
bin
mit
Füchsen
unterwegs
Y
que
protesten
lo
que
quieran
Und
sie
sollen
protestieren,
so
viel
sie
wollen
Nadie
sabe
lo
que
es
estar
en
los
pies
del
Pe
Niemand
weiß,
wie
es
ist,
in
Pes
Schuhen
zu
stecken
Y
aunque
cueste
no
hay
nadie
que
a
mi
me
acueste
yo
siempre
estaré
de
pie
Und
auch
wenn
es
schwerfällt,
es
gibt
niemanden,
der
mich
umhaut,
ich
werde
immer
aufrecht
stehen
Torres
mas
altas
han
derrumbado
asi
que
no
vengas
sobrado
por
aqui
Höhere
Türme
sind
schon
eingestürzt,
also
komm
hier
nicht
überheblich
daher
Y
no
es
que
sea
muy
dulcero
pero
quiero
un
cacho
del
pastel
pa
mi
Und
es
ist
nicht
so,
dass
ich
besonders
auf
Süßes
stehe,
aber
ich
will
ein
Stück
vom
Kuchen
für
mich
Y
que
se
quejen
lo
que
quieran
nadie
sabe
lo
que
es
estar
en
mi
piel
Und
sie
sollen
sich
beschweren,
so
viel
sie
wollen,
niemand
weiß,
wie
es
ist,
in
meiner
Haut
zu
stecken
Y
aunque
cueste
no
hay
nadie
que
a
mi
me
acueste
yo
siempre
estaré
de
pie
Und
auch
wenn
es
schwerfällt,
es
gibt
niemanden,
der
mich
umhaut,
ich
werde
immer
aufrecht
stehen
Torres
mas
altas
han
derrumbado
asi
que
no
vengas
sobrado
por
aqui
Höhere
Türme
sind
schon
eingestürzt,
also
komm
hier
nicht
überheblich
daher
Y
no
es
que
sea
muy
dulcero
pero
quiero
un
cacho
del
pastel
pa
mi
Und
es
ist
nicht
so,
dass
ich
besonders
auf
Süßes
stehe,
aber
ich
will
ein
Stück
vom
Kuchen
für
mich
Sueño
despierto
con
el
dia
de
poder
salir
de
aqui
y
volver
con
miles
Ich
träume
wach
davon,
eines
Tages
von
hier
wegzukommen
und
mit
Tausenden
zurückzukehren
Todo
el
dia
estoy
pensando
en
cosas
serias
asi
que
a
mi
no
me
vaciles
Den
ganzen
Tag
denke
ich
über
ernste
Dinge
nach,
also
spiel
dich
nicht
vor
mir
auf,
Süße.
Nunca
me
he
metido
en
lo
tuyo
asi
que
no
vengas
a
preguntarme
por
mis
businesses
Ich
habe
mich
nie
in
deine
Angelegenheiten
eingemischt,
also
frag
mich
nicht
nach
meinen
Geschäften
Porque
te
dejamos
como
un
pato
feo
aunque
tu
vida
haya
sido
de
cisne
Denn
wir
lassen
dich
wie
ein
hässliches
Entlein
aussehen,
auch
wenn
dein
Leben
das
eines
Schwans
war
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Visser Cabrera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.