El Loco - Que Se Quejen - перевод текста песни на немецкий

Que Se Quejen - El Locoперевод на немецкий




Que Se Quejen
Sollen sie sich doch beschweren
Sueño despierto con el dia de poder salir de aqui y volver con miles
Ich träume wach davon, eines Tages von hier wegzukommen und mit Tausenden zurückzukehren
Todo el dia estoy pensando en cosas serias asi que a mi no me vaciles
Den ganzen Tag denke ich über ernste Dinge nach, also spiel dich nicht vor mir auf
Nunca me he metido en lo tuyo asi que no vengas a preguntarme por mis bussiness
Ich habe mich nie in deine Angelegenheiten eingemischt, also frag mich nicht nach meinen Geschäften
Porque te dejamos como un pato feo aunque tu vida haya sido de cisne
Denn wir lassen dich wie ein hässliches Entlein aussehen, auch wenn dein Leben das eines Schwans war
Y que protesten lo que quieran
Und sie sollen protestieren, so viel sie wollen
Nadie sabe lo que es estar en los pies del Pe
Niemand weiß, wie es ist, in Pes Schuhen zu stecken
Y aunque cueste no hay nadie que a mi me acueste yo siempre estaré de pie
Und auch wenn es schwerfällt, es gibt niemanden, der mich umhaut, ich werde immer aufrecht stehen
Torres mas altas han derrumbado asi que no vengas sobrado por aqui
Höhere Türme sind schon eingestürzt, also komm hier nicht überheblich daher
Y no es que sea muy dulcero pero quiero un cacho del pastel pa mi
Und es ist nicht so, dass ich besonders auf Süßes stehe, aber ich will ein Stück vom Kuchen für mich
Y que se quejen lo que quieran nadie sabe lo que es estar en mi piel
Und sie sollen sich beschweren, so viel sie wollen, niemand weiß, wie es ist, in meiner Haut zu stecken
Y aunque cueste no hay nadie que a mi me acueste yo siempre estaré de pie
Und auch wenn es schwerfällt, es gibt niemanden, der mich umhaut, ich werde immer aufrecht stehen
Torres mas altas han derrumbado asi que no vengas sobrado por aqui
Höhere Türme sind schon eingestürzt, also komm hier nicht überheblich daher
Y no es que sea muy dulcero pero quiero un cacho del pastel pa mi
Und es ist nicht so, dass ich besonders auf Süßes stehe, aber ich will ein Stück vom Kuchen für mich
Otra lágrima de paranoia en el cristal
Noch eine Träne der Paranoia auf dem Glas
El que es medio esquizofrénico sabe que tal
Wer halb schizophren ist, weiß, wie es ist
El coco ni me duele ya se fue a sobar
Mein Kopf tut nicht mehr weh, er ist schon eingeschlafen
Si me equivoco me da igual oiste, hay que intentar
Wenn ich mich irre, ist es mir egal, hörst du, man muss es versuchen
Es raro, porque un tartamudo te enseña a rapear
Es ist seltsam, denn ein Stotterer bringt dir das Rappen bei
En la calle soy sordomudo ni quiero escuchar
Auf der Straße bin ich taubstumm, ich will nichts hören
Ma, yo se que esto fue duro pero hay que confiar
Mama, ich weiß, das war hart, aber man muss vertrauen
Es más si no reviento ésto, me meto a estudiar
Mehr noch, wenn ich das hier nicht schaffe, fange ich an zu studieren
Ahora se quieren pegar a mi sin ayudar
Jetzt wollen sie sich an mich hängen, ohne zu helfen
No he pegado y ya éstas lapas se quieren pegar
Ich habe noch nichts erreicht und schon wollen sich diese Kletten an mich hängen
Si no he fumado no te acerques me puedo alterar
Wenn ich nicht geraucht habe, komm mir nicht zu nahe, ich könnte ausrasten
Te puedo explicar el tema de un tortazo y tal
Ich kann dir das Thema mit einer Ohrfeige erklären und so
Un flow mas lento pa que entiendas lo que siento amor
Ein langsamerer Flow, damit du verstehst, was ich fühle, Liebling
Tu sabes que mi coco arde siempre esta en calor
Du weißt, dass mein Kopf brennt, er ist immer heiß
Contigo para arriba siempre como cuando sale el sol
Mit dir geht es immer aufwärts, wie wenn die Sonne aufgeht
Pero entiende que a estos tontos hay que sembrarles el terror
Aber verstehe, dass man diesen Dummköpfen Angst einjagen muss
No viene a cuento pero fuck it una polla que vote
Es gehört nicht hierher, aber scheiß drauf, ich wähle nicht
Botar los botaba de sus cruceros pero sin un bote
Ich würde sie von ihren Kreuzfahrtschiffen werfen, aber ohne ein Boot
Haganme como a Valtonyc si pego no me callas ni aunque apagues tus Panasonic
Macht es mit mir wie mit Valtonyc, wenn ich Erfolg habe, bringt ihr mich nicht zum Schweigen, auch wenn ihr eure Panasonic-Geräte ausschaltet
Si es por mi cantaba anónimo que nadie me viese en un clip
Wenn es nach mir ginge, würde ich anonym singen, damit mich niemand in einem Clip sieht
Si los escucho sin querer es como no lo se Rick, parece falsa ésta shit
Wenn ich sie unfreiwillig höre, ist es wie, ich weiß nicht, Rick, das scheint alles unecht zu sein
Encima los ves en los videos como si fuera un hit
Und dann siehst du sie in den Videos, als wäre es ein Hit
Y shit men, ojala fueran buenos, pero no bro
Und scheiße, Mann, ich wünschte, sie wären gut, aber nein, Bruder
Tengo musica que hace bailar hasta a los sordos
Ich habe Musik, die sogar Taube zum Tanzen bringt
Nunca ha sido por la fama, es por los bolsillos gordos
Es ging nie um den Ruhm, es geht um die dicken Taschen
Yo no vivo como tu con los viejos como si cobro
Ich lebe nicht wie du mit den Alten, als ob ich kassiere
No cuentan los seguidores mi broder, cuentan los logros
Es zählen nicht die Follower, mein Bruder, es zählen die Erfolge
Y no me vengas con que tienes cojones, yo tengo ogros
Und komm mir nicht damit, dass du Eier hast, ich habe Oger
Que hacen que te traigan flores antes de que acabe el porro
Die dafür sorgen, dass dir Blumen gebracht werden, bevor die Tüte leer ist
Yo no me muevo con ratas en la calle yo ando con zorros
Ich verkehre nicht mit Ratten auf der Straße, ich bin mit Füchsen unterwegs
Y que protesten lo que quieran
Und sie sollen protestieren, so viel sie wollen
Nadie sabe lo que es estar en los pies del Pe
Niemand weiß, wie es ist, in Pes Schuhen zu stecken
Y aunque cueste no hay nadie que a mi me acueste yo siempre estaré de pie
Und auch wenn es schwerfällt, es gibt niemanden, der mich umhaut, ich werde immer aufrecht stehen
Torres mas altas han derrumbado asi que no vengas sobrado por aqui
Höhere Türme sind schon eingestürzt, also komm hier nicht überheblich daher
Y no es que sea muy dulcero pero quiero un cacho del pastel pa mi
Und es ist nicht so, dass ich besonders auf Süßes stehe, aber ich will ein Stück vom Kuchen für mich
Y que se quejen lo que quieran nadie sabe lo que es estar en mi piel
Und sie sollen sich beschweren, so viel sie wollen, niemand weiß, wie es ist, in meiner Haut zu stecken
Y aunque cueste no hay nadie que a mi me acueste yo siempre estaré de pie
Und auch wenn es schwerfällt, es gibt niemanden, der mich umhaut, ich werde immer aufrecht stehen
Torres mas altas han derrumbado asi que no vengas sobrado por aqui
Höhere Türme sind schon eingestürzt, also komm hier nicht überheblich daher
Y no es que sea muy dulcero pero quiero un cacho del pastel pa mi
Und es ist nicht so, dass ich besonders auf Süßes stehe, aber ich will ein Stück vom Kuchen für mich
Sueño despierto con el dia de poder salir de aqui y volver con miles
Ich träume wach davon, eines Tages von hier wegzukommen und mit Tausenden zurückzukehren
Todo el dia estoy pensando en cosas serias asi que a mi no me vaciles
Den ganzen Tag denke ich über ernste Dinge nach, also spiel dich nicht vor mir auf, Süße.
Nunca me he metido en lo tuyo asi que no vengas a preguntarme por mis businesses
Ich habe mich nie in deine Angelegenheiten eingemischt, also frag mich nicht nach meinen Geschäften
Porque te dejamos como un pato feo aunque tu vida haya sido de cisne
Denn wir lassen dich wie ein hässliches Entlein aussehen, auch wenn dein Leben das eines Schwans war





Авторы: Patrick Visser Cabrera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.