El Makabelico - El Bazuka - перевод текста песни на русский

El Bazuka - El Makabelicoперевод на русский




El Bazuka
Базука
Ando patrullando del oriente hasta el poniente y
Патрулирую с востока до запада, милая,
Es que pa' la guerra yo siempre le salgo al frente
Ведь на войну я всегда выхожу на передовую.
Traigo camuflaje para distinguir mi gente
Ношу камуфляж, чтобы отличать своих ребят,
Me dicen bazuka yo siempre estoy bien
Меня зовут Базука, я всегда начеку,
Pendiente para las misiones siempre le salgo adelante
Готов к заданиям, всегда иду вперед.
Listo y a la orden prende mi jefe el comandante jalo pal' gobierno
Наготове, жду приказа, мой командир зажигает, двигаюсь к правительству,
Pero lo que manda orgulla que ando bien armado arriba de una patrulla
Горжусь тем, что хорошо вооружен, сижу в патрульной машине.
Tiene resultados desde el día de mi integró
Есть результаты со дня моего вступления,
Bien encapuchado y todo vestido de negro
В маске, весь в черном,
Ando patrullando en las calles de néctar lima
Патрулирую улицы Нектар Лима,
Y tamos bien parados por el que nos apadrina
Мы крепко стоим благодаря тому, кто нас крышует.
El sello del estado lo porto en el uniforme
Печать государства ношу на форме,
Estoy esperando que nomas caiga el
Жду, когда поступит
Informe sobre el equipo para cuando los topones
Информация о команде, чтобы когда начнутся стычки,
Saco el r15 y los dejamos bien deformes
Достать R15 и оставить их изуродованными.
Calma que no entre la trauma si ya todos saben que aquí los 600 maman
Спокойно, без паники, все знают, что здесь 600-е рулят,
La andan controlando todo el pedo y todito
Они контролируют весь этот бардак.
Tamaulipas este es pal' bazuka y pa' toda su clica
Тамаулипас, это для Базуки и всей его банды.
Unidos avanzamos así dice el presidente andan los 68
Вместе мы продвигаемся, так говорит президент, 6 и 8
Conectados con la gente bien acomodado los miras en su caravana
Связаны с народом, удобно устроились в своих машинах.
Andan patrullando 7 días ala semana
Патрулируют 7 дней в неделю,
Tiene pecherado con su casco y capucha
В бронежилете, с каской и маской,
Su cuerno de chivo va cogando de su nuca
АК-47 висит на затылке.
Aquí te levantamos seas vato o seas ruka
Здесь мы тебя поднимем, будь ты мужик или баба.
Al tiro por las calles que por ay anda el bazuka
Осторожно на улицах, ведь где-то там бродит Базука.
Desterrado de su tierra de su pueblo natal empezó con una gente de la
Изгнанный из своей земли, из родного города, начал с людьми из
Municipal poco a poco fue subiendo en su mente
Муниципалитета, постепенно поднимался в своих мыслях.
Era ganar ahora es de la raza de la apolis y estatal
Раньше хотел выиграть, теперь он из местных, из полиции и штата.
Plebe hizo a su pueblo por todo que la debía dos tres
Сделал для своего народа все, что должен был, убрал пару
Chapulines que nomas no le caían
Выскочек, которые ему не нравились.
Les hizo precensia pero no se recistia
Показал им, кто здесь главный, но они не сдавались.
Saco su pistola y a todos la merecían
Достал пистолет, и все они получили по заслугам.
No digo su nombre pero se apellida nava
Не скажу его имя, но фамилия его Нава.
Morro que lo toque morro que no se la acaba
Парень, который его тронет, плохо кончит.
Se avienta unas cuantas de polvito de lavada
Он нюхает немного стирального порошка
Y su gente patrulla siempre anda bien preparada
И его люди в патруле всегда хорошо подготовлены.





Авторы: Ricardo Hernandez Medrano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.