El Makabelico - El Comandante Flako (La 100 Poniente) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Makabelico - El Comandante Flako (La 100 Poniente)




El Comandante Flako (La 100 Poniente)
El Comandante Flako (The 100 Poniente)
Y esque ya lo decidí
And so I've decided
Que así me quiero morir
That's how I want to die
Aqui ando pa cualquier topon
Here I am for any shootout
Patrullandola haciendo mi rondín
Patrolling, doing my rounds
Aqui traego mi R15, De tambor
Here I have my R15, with a drum
Sobres dejense venirse que ando al sacon
Come on, let's do this, I'm ready to fight
Ando con puro delincuente,
I'm with real criminals
Enchalecados con los cuetes si afirma levanto la bandera del noreste
Armed with guns, if you attack, I'll raise the flag of the northeast
El Comandante flako Simón toy al pendiete
Comandante Flako Simon, I'm on the lookout
Y soy la mera verga comandante del poniente
And I'm the real deal, commander of the west
Chingo de eventos que me ah tocado salvarme a
A lot of events I've managed to survive
La verga los guachos ya no quieren ni toparme
The damn cops don't even want to mess with me anymore
Pensaron que era nuevo y quisieron hacerme
They thought I was new and tried to make me
Cuadro, se la pelaron desde cuando soy malandro
A target, but they messed up, I've been a gangster for a long time
Y la sumbo al mil con mis sicarios al
And I'm a thousand times stronger with my hitmen
Vergazo ando echo verga por todo el ponientazo
I'm a badass throughout the west
Encapuchado bien belico el camuflaje le
Hooded, heavily armed, the camouflage will
Van a batallar al chile pa darme el baje
Make it hard for you to find me
Estrategias especiales militares y la verga
Special military strategies and tactics
Capacitado desde que me fui pa afuera
Trained since I went abroad
Yo ya fui y vine de la guerra,
I've been to war and back,
Y soy el mismo pero pa hacerme de agua no cualquiera
And I'm still the same, but not just anyone can make me rich
Ando zumbando, patrullando,
I'm buzzing, patrolling,
Vigilando esperando la novena de lo que me tire el mando
Surveilling, waiting for the ninth from what my boss tells me
Aya en las volus yo fui el que me la flete
There in the Volus, I'm the one who broke it
El que te peloteo las pintas tambien las de F′t
The one who scattered the pints, also the ones from F't
Y esque ya lo decidí
And so I've decided
Que así me quiero morir
That's how I want to die
Aqui ando pa cualquier topon
Here I am for any shootout
Patrullandola haciendo mi rondín
Patrolling, doing my rounds
Aqui traego mi R15, De tambor
Here I have my R15, with a drum
Sobres dejense venirse que ando al sacon
Come on, let's do this, I'm ready to fight
Patrullando todo el pueblo me protege la de huesos
Patrolling the whole town, the bones protect me
El Choco mi traka checando el movimiento
El Choco, my lookout, checking the movements
El Gordo no se awita y a las 6 lo lleva el viejo
El Gordo doesn't get scared, and at 6 the old man takes him
Al chile mis sicarios traen un chingo de armamento
My hitmen have a lot of weapons
Como guacho
Like cops
Pero con las gabachas en el marco
But with the Gringos in the frame
Y trai un pinche barret mi sicario el tacho
And my hitman, Tacho, has a fucking Barrett
La 35 que con migo se desvela hasta
The .357 that stays up late with me
Detrás de las patrullas sicarios en la cajuela
Behind the cop cars, hitmen in the trunk
Bien Bélicos con novedades del poniente
Highly bellicose with news from the west
De la tropa de los kilos y el oriente
From the kilos and the east troops
El tacho y el caballo, el pege y el duende
Tacho and El Caballo, El Pege and El Duende
Tambien el Fito es sicario del Cdn
Also Fito is a hitman for the CDN
El gobierno ya lo sabe y yo en corto les echo el guante
The government already knows it, and I'll throw the glove at them in short
Yo soy el flaco pero flaco el comandante
I'm Flaco, but I'm the skinny commander
El del poniente Simón ese merito
The one from the west, Simon, that's the merit
El que donde se los topa los rafaguea bien bonito
The one who machine-guns you nicely wherever he meets you
60 dime que te reportan las novelas
60, tell me what the news is reporting
Aveces ni las pido pa toparnos a la verga
Sometimes I don't even ask to meet them
Me gusta la adrenalina me gusta tirarles
I like the adrenaline, I like shooting them
Bala y si voy manejando mis sicarios me respaldan
Bullets, and if I'm driving, my hitmen back me up
Zumbandola bien machín ando con toda mi razita
Buzzing really fast, I'm with all my people
En Néctar Lima Cdn Tamaulipas
In Nectar Lima Cdn Tamaulipas
Ando al vergazo aqui les doy una verguiza yo
I'm a badass, here I'll give you a beating
Soy el del gabacheo (Me pelo la verga la pinta)
I'm the one who fights the gringos (I'll kick your ass)
Y esque ya lo decidí
And so I've decided
Que así me quiero morir
That's how I want to die
Aqui ando pa cualquier topon
Here I am for any shootout
Patrullandola haciendo mi rondín
Patrolling, doing my rounds
Aqui traego mi R15, De tambor
Here I have my R15, with a drum
Sobres dejense venirse que ando al sacon
Come on, let's do this, I'm ready to fight





Авторы: ricardo hernandez medrano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.