El Makabelico - El Comino (Versión Dos) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Makabelico - El Comino (Versión Dos)




El Comino (Versión Dos)
Эль Комино (Вторая Версия)
Con mi chaleco y mi cuerno
В бронежилете и с рожком,
Patrullando en el pueblo
Патрулирую деревню,
En nadie confío y siempre ando al tiro
Никому не доверяю и всегда наготове,
Con mi chaleco y mi cuerno
В бронежилете и с рожком,
Patrullando en el pueblo
Патрулирую деревню,
En nadie confío y siempre ando al tiro
Никому не доверяю и всегда наготове,
Ya que la vida es prestada consciente que no somos eternos
Я знаю, что жизнь дана взаймы, осознавая, что мы не вечны,
Y mientras tenga vida nunca soltaré mi cuerno
И пока я жив, я никогда не отпущу свой рожок,
Los comandantes me encargaron este pueblo
Командиры поручили мне эту деревню,
La guerra sigue al día contra contras y gobierno
Война продолжается ежедневно, против врагов и правительства,
La razita lo apoda como el comino
Пацаны зовут его Эль Комино,
Su gorra Armani, le gusta lo fino
Его кепка Armani, он любит изысканное,
Anda al vergazo a eso es lo que vino
Он здесь, чтобы надрать задницы, вот зачем он пришел,
Pero para la misiones camuflaje de marino
Но для миссий - камуфляж морпеха,
Fuerzas especiales por eso es que me distingo
Спецназ, вот почему я выделяюсь,
Yo no soy nuevo jalando, ya tengo un chingo
Я не новичок в этом деле, у меня уже куча опыта,
Me sobra escuela, llevo años laborando
У меня полно навыков, я работаю годами,
Porque anduve ya en la guerra en Veracruz y San Fernando
Потому что я уже был на войне в Веракрусе и Сан-Фернандо,
Yo sigo firme y bien puesta la camiseta
Я остаюсь твердым и преданным делу,
No soy el de antes, ahora me respetan
Я не тот, что раньше, теперь меня уважают,
Mande a hacer la segunda pa′ que se dieran cuenta
Я заказал вторую партию, чтобы они поняли,
Que ya soy comandante, comandante de los zetas
Что я уже командир, командир Зетас,
Me fui a la guerra pero ya estoy de regreso
Я ушел на войну, но теперь я вернулся,
Tengo mi estaca y al chile vengo recio
У меня есть моя банда, и я, черт возьми, вернулся сильным,
Trocas del año, también los carros
Тачки года, и машины тоже,
Patrullo por el pueblo artillera'o a lo bastardo
Я патрулирую деревню, вооруженный до зубов,
Chingo de armas pa′ los topones
Куча оружия для перестрелок,
Al cuerno de chivo le acoplé dos cargadores
К АК-47 я прикрепил два магазина,
De los de disco, como tambores
Дисковые, как барабаны,
Uno de mis soldados es el comandante Mone
Один из моих солдат - командир Моне,
Con mi chaleco y mi cuerno
В бронежилете и с рожком,
Patrullando en el pueblo
Патрулирую деревню,
En nadie confío y siempre ando al tiro
Никому не доверяю и всегда наготове,
Con mi chaleco y mi cuerno
В бронежилете и с рожком,
Patrullando en el pueblo
Патрулирую деревню,
En nadie confío y siempre ando al tiro
Никому не доверяю и всегда наготове,
Mi traca bien verga le dicen el lobito
Мой надежный парень, его зовут Лобито,
También trae su chaleco y un cuerno cortito
Он тоже носит бронежилет и короткий рожок,
Pa' mis soldados, son fieles mis perritos
Мои солдаты, мои верные псы,
Ya son muy conocidos, los memitos
Они уже известны, эти ребята,
Allá andan patrullando, tambié traen su gabacha
Они там патрулируют, тоже в бронежилетах,
Cualquier inconveniente me tiran línea baja
При любых проблемах звонят мне,
Pa' mi racita de allá del punto teme
Для моих ребят из точки Теме,
Reporta novedades hasta por el BBM
Докладывают новости даже по BBM,
Ando al cien (Ando al cien)
Я на сто процентов на сто процентов)
Como yo, dime quién
Как я, скажи, кто?
Tengo el puesto de commander porque la supe hacer
У меня должность командира, потому что я знал, как это сделать,
Mis respetos pa′ los grandes de todo el cartel
Мое уважение большим боссам всего картеля,
Pregunta por el comino en Villas de San Miguel
Спроси об Эль Комино в Виллас де Сан-Мигель,
Allá me aventé a un evento, pregúntale a la raza
Там я устроил замес, спроси у пацанов,
En la cuadra de la pulga, te pelotea la rata
На квартале Ла Пульга, тебя пристрелит крыса,
Santa María al norte computa la canseco
Санта-Мария на севере, работает Кансеко,
En una de las trocas iba el comandante Huerco
В одной из машин был командир Уэрко,
Varios uniformados tirados en la banqueta
Несколько полицейских валяются на тротуаре,
Es un recuerdo para que no se metan
Это напоминание, чтобы они не лезли,
Cómo le hacemos, así somos los zetas
Вот как мы делаем, такие мы, Зетас,
Bienvenidos a mi pueblo, esto es Nectar
Добро пожаловать в мою деревню, это Нектар,
Nectar lima, se prendió en fila (esto es Nectar)
Нектар Лима, зажглись в ряд (это Нектар)
Puro nectar lima, se prendió en fila (esto es Nectar)
Чистый Нектар Лима, зажглись в ряд (это Нектар)
Nectar lima, se prendió en fila (esto es Nectar)
Нектар Лима, зажглись в ряд (это Нектар)
Puro nectar lima, se prendió en fila esto es puro vergazo
Чистый Нектар Лима, зажглись в ряд, это чистое безумие,
Sigo firme pa′ la empresa, hasta la muerte soy zeta
Я остаюсь верен делу, до самой смерти я Зета,
Si te sales del aro te cortamos la cabeza
Если ты выйдешь из круга, мы отрубим тебе голову,
Aquí no entra la contra, sabes que esos se cuelgan
Сюда не войдут враги, ты знаешь, что они болтаются,
Si quiero los destazo, me valen pa' pura verga
Если я захочу, я их разорву, они мне не нужны,
Tengo la artillería como el calibre Barren
У меня есть оружие, как например, Barret,
También tengo la escuela del comandante Vale
У меня также есть навыки командира Вале,
Sigo derecho, nunca cambio de rumbo
Я иду прямо, никогда не меняю курса,
24-7 es mi turno
24/7 - это моя смена,
Así la zumbo pendiente por si sale un topón
Вот так я живу, настороже, на случай перестрелки,
Mi chaleco y fornitura abrochada en el cinturón
Мой бронежилет и снаряжение застегнуты на ремне,
Siempre pendiente a lo que pide el señorón
Всегда готов к тому, что попросит большой босс,
Listos pa′ acatar la orden del señor commander dos
Готовы выполнить приказ господина командира два,
Calibre 50 la que te deja sordo
Калибр 50, который оглушит тебя,
Mi 35, el Jordi y el Gordo
Мой 35, Хорди и Гордо,
Son mis escoltas, van cuidando mi espalda
Мои телохранители, они прикрывают мою спину,
El puto que la cague, ya no hay pero que valga
Ублюдок, который облажается, ему уже ничего не поможет,
El Hecto' y el Tony también son del equipo
Эктор и Тони тоже в команде,
Bien fibrosos, todo′ a mis 35
Накачанные, все с моими 35,
Siempre me andan cuidando, me van siguiendo el paso
Они всегда меня охраняют, следуют за мной по пятам,
Aquí seguimos zumbando al vergazo
Здесь мы продолжаем жить на полную катушку,
Con mi chaleco y mi cuerno
В бронежилете и с рожком,
Patrullando en el pueblo
Патрулирую деревню,
En nadie confío y siempre ando al tiro
Никому не доверяю и всегда наготове,
Con mi chaleco y mi cuerno
В бронежилете и с рожком,
Patrullando en el pueblo
Патрулирую деревню,
En nadie confío y siempre ando al tiro
Никому не доверяю и всегда наготове,
Y ahí quedó
Вот и все,
El comandante Comino, el encargado del pueblo
Командир Комино, главный в деревне,
Nectar lima, puro pinche vergazo compa
Нектар Лима, черт возьми, безумие, братан,
Pa' mi track el lobito, pa′ los memitos
Для моего кореша Лобито, для пацанов,
Pa' toda la raza del nectar lima
Для всех ребят из Нектар Лима,
Pa' todo el punto T, mis perritos fieles
Для всей точки T, мои верные псы,
Pa′ toda mi 35
Для всех моих 35,
Pa′ el Jordi, pa' el Gordo
Для Хорди, для Гордо,
El Hecto′ y el Tony
Эктора и Тони,
Pa'l comandante Mone que anda zumbándola
Для командира Моне, который рулит,
Pa′l puro piche vergazo toda la raza
Для всех чертовых безумцев,
Todo el cartel de los celtas
Весь картель Зетас,
Comandante Comino
Командир Комино,
Que anda zumbando por toda la plaza
Который рулит на всей площади,
Arriba todo el cartel de los zetas los dem'sa que chingue su madre
Да здравствует весь картель Зетас, пусть все остальные идут к черту,
A lo que mande el señorón
Как прикажет большой босс,






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.