El Makabelico - El Doble Cara - перевод текста песни на немецкий

El Doble Cara - El Makabelicoперевод на немецкий




El Doble Cara
Das Doppelgesicht
que varios me conocen, pero soy el Doble Cara
Ich weiß, viele kennen mich, aber ich bin das Doppelgesicht
(¿Qué rollo Tony? ¿Andas paninguí?)
(Was geht, Tony? Bist du bereit?)
Lo que cuenta no es el nombre, lo que vale es mi palabra
Was zählt, ist nicht der Name, was gilt, ist mein Wort
(Ponte pilas pa′ que me revientes todo lo que tengo en Laredo Texas, chavo)
(Sei wachsam, damit du alles plattmachst, was ich in Laredo, Texas, habe, Junge)
Y no bajamos la bandera ni dejamos que se caiga
Und wir lassen die Flagge nicht sinken und lassen sie nicht fallen
(Ya sabes, lo revientas todo, a la verga, ándate pilas)
(Du weißt schon, mach alles platt, zum Teufel, sei wachsam)
Sigo firme con aquellos que nunca tiran la toalla
Ich stehe fest zu denen, die niemals das Handtuch werfen
que varios me conocen, pero soy el Doble Cara
Ich weiß, viele kennen mich, aber ich bin das Doppelgesicht
Lo que cuenta no es el nombre, lo que vale es mi palabra
Was zählt, ist nicht der Name, was gilt, ist mein Wort
Y no bajamos la bandera ni dejamos que se caiga
Und wir lassen die Flagge nicht sinken und lassen sie nicht fallen
Sigo firme con aquellos que nunca tiran la toalla
Ich stehe fest zu denen, die niemals das Handtuch werfen
Me dicen el Doble Cara, aquel que la saque dispara
Sie nennen mich das Doppelgesicht, wer sie zieht, schießt
A no me tiembla la mano, ya saben que yo tiro bala
Meine Hand zittert nicht, ihr wisst, dass ich schieße
El mago dice: "abracadabra" cuando les hace un truquito
Der Magier sagt: "Abrakadabra", wenn er ihnen einen Trick vorführt
Yo me las llevo a la cama cuando me pongo loquito
Ich nehme sie mit ins Bett, wenn ich verrückt werde
Unas botellas de Bud para elevar mi actitud
Ein paar Flaschen Bud, um meine Stimmung zu heben
Yo soy bien real con mi gente, hasta llegar al ataúd
Ich bin sehr loyal zu meinen Leuten, bis ins Grab
Yo lo que quiero lo consigo, no todo el que me habla es mi amigo
Was ich will, bekomme ich, nicht jeder, der mit mir spricht, ist mein Freund
Te ofrezco mi mano, al que quiera, aquí andamos; al tiro, que aquí no jugamos
Ich biete meine Hand an, wer will, hier sind wir; bereit, hier spielen wir nicht
Di-di-dicen que me busca la jura
Sie sa-sa-sagen, die Bullen suchen mich
Las cosas no se ven seguras
Die Dinge sehen nicht sicher aus
Les meto la corta, no importa la chota
Ich geb ihnen die Kurze, die Polizei ist mir egal
Los mato a estas pinches alturas
Ich töte sie in diesen verdammten Höhen
Ya no la pensamos pa' nada
Wir denken nicht mehr lange nach
No tengo miedo a los problemas
Ich habe keine Angst vor Problemen
El R lo traigo por fuera
Die R trag' ich offen
Si suena con el tamboreo los tumbo a la verga
Wenn sie mit dem Trommeln ertönt, schlage ich sie zur Hölle nieder
Pura gente buena
Nur gute Leute
Me dedique a lo que me dedique, pero es que, al chilazo, no bajo bandera
Ich widme mich dem, was ich tue, aber im Ernst, ich lasse die Flagge nicht sinken
Al rato conocen mi nombre hasta que a me la gana
Bald werden sie meinen Namen kennen, wenn ich es will
Mientras van a saber lo que quiero, apodado como el Doble Cara
In der Zwischenzeit werden sie wissen, was ich will, bekannt als das Doppelgesicht
que varios me conocen, pero soy el Doble Cara
Ich weiß, viele kennen mich, aber ich bin das Doppelgesicht
Lo que cuenta no es el nombre, lo que vale es mi palabra
Was zählt, ist nicht der Name, was gilt, ist mein Wort
Y no bajamos la bandera ni dejamos que se caiga
Und wir lassen die Flagge nicht sinken und lassen sie nicht fallen
Sigo firme con aquellos que nunca tiran la toalla
Ich stehe fest zu denen, die niemals das Handtuch werfen
que a muchos les cala que yo sea feliz
Ich weiß, dass es viele stört, dass ich glücklich bin
Así voy a ser hasta el día de morir
So werde ich sein bis zum Tag meines Todes
No esta mi jefito, a veces me agüito
Mein Vater ist nicht hier, manchmal bin ich traurig
Pero desde arriba él cuida de
Aber von oben passt er auf mich auf
En altas y bajas le voy a seguir
In Höhen und Tiefen werde ich weitermachen
Su escuela la tengo para dirigir
Seine Schule habe ich, um zu leiten
Ahí ′tá la conecta, varios de néctar
Da ist die Verbindung, viel Nektar (Ware)
Al tiro, mi gente, me apoya Panin
Bereit, meine Leute, Panin unterstützt mich
Pilas con el Mike MD (D)
Aufgepasst mit Mike MD (D)
Conmigo ya saben qué pex (pex)
Bei mir wisst ihr, was Sache ist (Sache)
Y fierros tenemos de varios modelos, billetes de sobra también (de a 100)
Und Eisen (Waffen) haben wir von verschiedenen Modellen, Scheine im Überfluss auch (Hunderter)
Con mi carnalito el borrego, aquí andamos al cero miedo
Mit meinem Brüderchen, dem Schaf (Borrego), hier sind wir ohne Angst
En Laredo, Texas controla, son pocos pero de refuego
In Laredo, Texas, kontrolliert er, es sind wenige, aber vom Feinsten
Traigo una corta y me miran zumbando (-do)
Ich trage eine Kurze und sie sehen mich rasen (-sen)
Doble cara para el contrabando (-do)
Doppelgesicht für den Schmuggel (-gel)
Pegando en Laredo, Texas; el néctar me ven controlando
Erfolgreich in Laredo, Texas; sie sehen mich den Nektar (Ware) kontrollieren
Con el Flaco Herrera, gente de accionar
Mit Flaco Herrera, Leute der Tat
También mi compita Víctor Salazar
Auch mein Kumpel Victor Salazar
Samuel no se agüita, pues es de confianza
Samuel ist nicht beunruhigt, denn er ist vertrauenswürdig
Ese vato la brinca, yo que es leal (leal)
Dieser Kerl schafft es, ich weiß, er ist loyal (loyal)
Leal, puro real
Loyal, nur Echte
La oveja negra de la familia, pero estoy dejando de qué hablar
Das schwarze Schaf der Familie, aber ich sorge für Gesprächsstoff
A la jefa la tengo placeada, no quiero que le falte nada
Meine Chefin (Mutter) habe ich versorgt, ich will nicht, dass ihr etwas fehlt
Firme sigo con los mencionados
Ich bleibe standhaft bei den Genannten
Me despido, soy el Doble Cara
Ich verabschiede mich, ich bin das Doppelgesicht
No entra nada en boca cerrada
In einen geschlossenen Mund kommt nichts hinein
Como ven, ya nadie me para
Wie ihr seht, hält mich niemand mehr auf
Pa' la acción, pu's hay tengo balas
Für die Action, na, da habe ich Kugeln
Y una larga que se dispara
Und eine Lange, die abgefeuert wird
que varios me conocen, pero soy el Doble Cara
Ich weiß, viele kennen mich, aber ich bin das Doppelgesicht
Lo que cuenta no es el nombre, lo que vale es mi palabra
Was zählt, ist nicht der Name, was gilt, ist mein Wort
Y no bajamos la bandera ni dejamos que se caiga
Und wir lassen die Flagge nicht sinken und lassen sie nicht fallen
Sigo firme con aquellos que nunca tiran la toalla
Ich stehe fest zu denen, die niemals das Handtuch werfen
Oye
Hör mal
Y ahí quedó
Und das war's
El Doble Cara
Das Doppelgesicht
Y un saludo de parte de él, pa′l Jayco Moreno
Und ein Gruß von ihm an Jayco Moreno
Que siempre anda pilas
Der immer bereit ist
Pa′l Gerardo Montana de Álamo Veracruz
An Gerardo Montana aus Álamo Veracruz
Pa'l Jona Zúñiga, ja, ja, ja
An Jona Zúñiga, ha, ha, ha
Es el Comando
Es ist das Kommando
El Makabelico
El Makabelico
Es el Comando Exclusivo
Es ist das Exklusiv-Kommando
Sí, ja, ja
Ja, ha, ha
Ya sabes
Du weißt Bescheid
Y un saludo bien especial pa′ su jefita
Und ein ganz besonderer Gruß an seine Mutter
Que aunque sabe que anda mal
Auch wenn sie weiß, dass er auf schiefen Bahnen ist
Siempre cuenta con su apoyo
Er zählt immer auf ihre Unterstützung
En las buenas y malas
In guten wie in schlechten Zeiten
Pa' su jefito, que descanse en paz
Für seinen Vater, möge er in Frieden ruhen
Dice, ya sabes
Sagt er, du weißt schon





Авторы: Ricardo Hernandez Medrano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.