Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Claro,
nada
es
fácil
señorita
dijo
Caro
Klar,
nichts
ist
einfach,
Fräulein,
sagte
Caro
Y
el
dinero
es
dinero,
bueno
o
malo
Und
Geld
ist
Geld,
ob
gut
oder
schlecht
Y
andar
sin
el
yo
no
estoy
acostumbrado
Und
ohne
Geld
herumzulaufen,
bin
ich
nicht
gewohnt
A
veces
pierdo,
sí,
pero
le
doy
pa
delante
y
me
aliviano
Manchmal
verliere
ich,
ja,
aber
ich
mache
weiter
und
rapple
mich
auf
Si
cuando
me
muera
nomás
me
llevo
el
pecado
Wenn
ich
sterbe,
nehme
ich
nur
die
Sünde
mit
Mejor
como
el
Tetris,
me
voy
acomodando
Besser
wie
bei
Tetris,
ich
finde
mich
zurecht
Yo
no
quise,
ni
supe,
ni
cómo,
pero
le
aprendí
Ich
wollte
nicht,
ich
wusste
nicht,
wie,
aber
ich
habe
es
gelernt
En
frío
y
en
sol
chingándole
machín
In
Kälte
und
Sonne,
hart
schuftend
Una
parte
del
sueldo
se
va
de
bolín
Ein
Teil
des
Lohns
geht
im
Handumdrehen
weg
A
huevo
que
duele
voltear
a
ver
donde
crecí
Verdammt,
es
tut
weh,
dorthin
zurückzublicken,
wo
ich
aufgewachsen
bin
Uno
que
otro
wey
que
se
acuerda
mi
Der
eine
oder
andere
Typ,
der
sich
an
mich
erinnert
Y
algunos
amigos
que
creo
que
perdí
Und
einige
Freunde,
die
ich,
glaube
ich,
verloren
habe
Desvelado,
pero
me
levanto
tempra'
Unausgeschlafen,
aber
ich
stehe
früh
auf
Ando
con
el
encargado
de
la
obra
que
nos
dio
licencia
Ich
bin
mit
dem
Bauleiter
unterwegs,
der
uns
die
Genehmigung
erteilt
hat
Y
aunque
es
de
malo
su
apariencia
Und
obwohl
er
unfreundlich
wirkt
Te
echa
la
mano
porque
el
mismo
ya
pasó
por
esa
brecha
Er
hilft
dir,
weil
er
selbst
durch
diese
Lücke
gegangen
ist
El
bato
nos
trae
de
la
oreja
Der
Kerl
hat
uns
an
den
Ohren
Mete
presión
porque
la
raza
nueva
le
pega
al
verga
Er
setzt
uns
unter
Druck,
weil
die
neuen
Leute
sich
danebenbenehmen
Es
mandalon
el
vato,
es
mexa
Er
ist
ein
Kontrollfreak,
er
ist
Mexikaner
Y
es
estricto
porque
hasta
para
lo
malo
existen
reglas
Und
er
ist
streng,
denn
selbst
für
das
Schlechte
gibt
es
Regeln
Ya
agarró
el
martillo
y
se
cuelga
Er
hat
schon
den
Hammer
gegriffen
und
hängt
sich
rein
Y
a
veces
se
amarga,
se
fresea
Und
manchmal
wird
er
sauer,
wird
schnippisch
Sabemos
que
se
enoja
si
patea
la
escalera
Wir
wissen,
dass
er
sich
ärgert,
wenn
er
die
Leiter
tritt
Porque
su
jale
es
mandar
aunque
a
la
racita
le
duela
Weil
seine
Aufgabe
ist
zu
befehlen,
auch
wenn
es
den
Leuten
wehtut
Y
pongo
los
corridos
de
Del
Und
ich
spiele
die
Corridos
von
Del
Pa
andar
echo
verga,
las
de
Maka
también
Um
mich
kaputtzumachen,
auch
die
von
Maka
Si
ando
tirando
un
cemento,
nos
jalamos
dos
o
tres
Wenn
ich
Zement
gieße,
ziehen
wir
uns
zwei
oder
drei
rein
Y
es
de
Puerto
Rico,
el
que
nunca
me
deja
abajo,
es
mi
sensei
Und
er
ist
aus
Puerto
Rico,
der,
der
mich
nie
im
Stich
lässt,
ist
mein
Sensei
Mi
traca
el
hondureño,
dos
de
Guatemala
Meine
Crew,
der
Honduraner,
zwei
aus
Guatemala
Estos
son
de
guerra
trabajando
le
echan
ganas
Diese
sind
vom
Krieg,
beim
Arbeiten
geben
sie
alles
El
soldado
que
nunca
baja
la
guardia
Der
Soldat,
der
nie
die
Wache
senkt
Así
mero
guey,
si
yo
también
les
cortaba
la
yarda
Genau
so,
Mann,
ich
habe
ihnen
auch
den
Rasen
gemäht
Y
le
marco
a
la
familia
cuando
tengo
tiempo
Und
ich
rufe
die
Familie
an,
wenn
ich
Zeit
habe
No
tengo
el
teléfono,
son
máquinas
de
clavos
en
el
pecho
Ich
habe
das
Telefon
nicht,
es
sind
Nagelpistolen
in
der
Brust
Soy
chueco,
pero
aquí
le
doy
derecho
Ich
bin
krumm,
aber
hier
mache
ich
es
richtig
Y
me
pongo
la
armadura
porque
el
arqui
a
veces
me
manda
pa'l
techo
Und
ich
ziehe
die
Rüstung
an,
weil
der
Architekt
mich
manchmal
aufs
Dach
schickt
La
presión
es
parte
de
todo
Der
Druck
ist
Teil
des
Ganzen
Claro
que
soy
hombre,
a
veces
sudo,
a
veces
lloro
Klar
bin
ich
ein
Mann,
manchmal
schwitze
ich,
manchmal
weine
ich
A
veces
grito,
como
no,
también
me
boto
Manchmal
schreie
ich,
natürlich,
ich
flippe
auch
aus
Y
las
malas
decisiones
con
hielito
me
las
tomo
Und
die
schlechten
Entscheidungen
nehme
ich
mit
Eis
zu
mir
Y
es
normal
cuando
un
puto
se
alebresta
Und
es
ist
normal,
wenn
ein
Mistkerl
ausrastet
Es
el
estrés,
por
eso
se
molesta
Es
ist
der
Stress,
deshalb
regt
er
sich
auf
Dale
calmado,
que
a
tu
tierra
te
regresan
Bleib
ruhig,
sie
bringen
dich
in
dein
Land
zurück
Junior
dale
un
toque,
pa
que
lo
tranquilice
la
que
apesta
Junior,
gib
ihm
einen
Zug,
damit
ihn
das
Zeug
beruhigt,
das
stinkt
El
jefe
no
quiere
molestias
Der
Chef
will
keine
Probleme
A
mí
me
pagan
por
mandar,
saben
que
me
cagan
las
quejas
Ich
werde
fürs
Befehlen
bezahlt,
ihr
wisst,
dass
ich
Beschwerden
hasse
Aquí
sí
pago
tiempo
extra
Hier
zahle
ich
Überstunden
Y
no
me
ande
robando
porque
no
los
clavamos
a
la
bestia
Und
klaut
mir
nichts,
sonst
nageln
wir
euch
fest
Ya
se
fue
el
cheque,
y
la
mitad
de
renta
Der
Scheck
ist
weg,
und
die
Hälfte
der
Miete
Lo
que
mande
pa
la
casa,
a
mi
hija
le
hice
fiesta
Was
ich
nach
Hause
geschickt
habe,
ich
habe
meiner
Tochter
eine
Party
gegeben
Se
ve
que
no,
pero
al
chilazo
todo
cuesta
Man
sieht
es
nicht,
aber
verdammt,
alles
kostet
Y
me
gasté
lo
de
la
mota,
porque
le
preste
trescientos
al
macetas
Und
ich
habe
das
Geld
für
Gras
ausgegeben,
weil
ich
Macetas
dreihundert
geliehen
habe
Y
ya
pare
al
de
las
paletas
Und
ich
habe
den
Eisverkäufer
angehalten
Cuando
no
traigo
me
fía
el
sabio,
sabe
de
las
vueltas
Wenn
ich
nichts
habe,
gibt
mir
der
Weise
Kredit,
er
kennt
die
Abläufe
Y
más
cabronas
se
le
miran
las
ojeras
Und
seine
Augenringe
sehen
noch
schlimmer
aus
Le
di
un
veinte,
porque
me
acordó
a
mi
abuela
Ich
gab
ihm
zwanzig,
weil
er
mich
an
meine
Großmutter
erinnerte
Todo
normal
vato,
ya
casi
acabo
Alles
normal,
Kumpel,
ich
bin
fast
fertig
Medio
día,
y
me
dio
el
día,
me
llevó
al
cantón
Mittag,
und
er
gab
mir
den
Tag,
brachte
mich
nach
Hause
Fue
el
que
me
trajo
pero
me
enseñó
Er
war
derjenige,
der
mich
gebracht
hat,
aber
er
hat
mir
gezeigt
Pon
el
ejemplo,
por
eso
le
dicen
patrón
Geh
mit
gutem
Beispiel
voran,
deshalb
nennen
sie
ihn
Chef
Ya
cansados
de
tanto
mover
triplays
Schon
müde
vom
vielen
Verschieben
von
Sperrholz
Llego
a
mi
casa,
ya
lo
único
que
quiero
es
descansar
Ich
komme
nach
Hause,
alles,
was
ich
will,
ist
mich
auszuruhen
Y
que
me
meto
pa'l
área
51,
así
le
digo
al
toque
que
me
fumo
Und
ich
gehe
in
Area
51,
so
nenne
ich
den
Joint,
den
ich
rauche
Porque
me
manda
a
Neptuno
Weil
er
mich
nach
Neptun
schickt
A
dónde
vas
vaquero,
llego
tu
zip
phillie
Wo
gehst
du
hin,
Cowboy,
dein
Zip
Phillie
ist
da
Tengo
cerillos
pa
prender
un
pinche
kush
phillie
Ich
habe
Streichhölzer,
um
einen
verdammten
Kush
Phillie
anzuzünden
Voy
a
conectarme
con
algunos
marcianos
Ich
werde
mich
mit
einigen
Marsianern
verbinden
Y
cuando
pueda
voy
a
hacerme
un
pinche
túnel
como
un
capo
Und
wenn
ich
kann,
werde
ich
mir
einen
verdammten
Tunnel
bauen
wie
ein
Capo
Al
que
esté
en
el
desierto,
guíamelo
por
ahí
Wer
in
der
Wüste
ist,
führe
ihn
dorthin
No
lo
dejes
con
sed
y
hágamelo
llegar
Lass
ihn
nicht
durstig
sein
und
lass
ihn
ankommen
Aunque
sea
descalzo
y
con
un
alacrán
(eso,
güey)
Auch
wenn
er
barfuß
und
mit
einem
Skorpion
ist
(so
ist
es,
Mann)
Una
cruz
para
aquel
que
no
alcanzo
a
llegar
Ein
Kreuz
für
den,
der
es
nicht
geschafft
hat
Y
al
que
nunca
llegó
pa
que
encuentre
su
paz
Und
für
den,
der
nie
angekommen
ist,
damit
er
seinen
Frieden
findet
Dios
te
pido
por
el
que
no
sabe
nadar
(aguas)
Gott,
ich
bitte
dich
für
den,
der
nicht
schwimmen
kann
(Vorsicht)
Por
aquel
que
se
vino
y
dejó
a
su
mamá
Für
den,
der
gekommen
ist
und
seine
Mutter
verlassen
hat
Y
perdió
a
su
familia
por
irse
a
jalar
Und
seine
Familie
verloren
hat,
um
arbeiten
zu
gehen
Gracias
te
doy
por
otro
día
más
(sorry
mom,
I
love
you)
Ich
danke
dir
für
einen
weiteren
Tag
(Entschuldigung
Mama,
ich
liebe
dich)
Ey
amigo,
sí,
amigo
Hey
Freund,
ja,
Freund
Súbete
güey,
¿qué
tienes?
Steig
ein,
Mann,
was
ist
los?
¿Te
dejaron
solo
o
qué?
Haben
sie
dich
allein
gelassen
oder
was?
Hmm,
valen
verga
Hmm,
die
taugen
nichts
Ánimo,
desde
el
Nuevo
Laredo,
Tamaulipas
Kopf
hoch,
von
Nuevo
Laredo,
Tamaulipas
Hasta
Los
Ángeles,
California,
LA
Bis
Los
Angeles,
Kalifornien,
LA
Twenty
seven,
la
sepa,
puro
pa
delante,
Puro
del
Records
Twenty
seven,
die
Gang,
immer
vorwärts,
Puro
del
Records
El
maquiavélico,
el
del
comando
exclusivo
Der
Machiavellistische,
der
vom
Exklusivkommando
De
todo
corazón,
Ricardo
Von
ganzem
Herzen,
Ricardo
Y
esta
canción,
se
la
dedico
Und
dieses
Lied
widme
ich
A
todos
los
que
dejaron
su
tierra
por
ir
a
chingarle,
ánimo
Allen,
die
ihr
Land
verlassen
haben,
um
zu
schuften,
Kopf
hoch
Para
todos
nuestros
angelotes
que
nos
hicieron
llegar
Für
all
unsere
Engelchen,
die
uns
hierher
gebracht
haben
2023,
un
saludo
pa
mi
chingón
2023,
einen
Gruß
an
meinen
Chef
Pa
mi
apá,
pa
mi
apá
An
meinen
Vater,
an
meinen
Vater
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: El Makabelico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.