El Makabelico - El Memito la Versión Tranky - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Makabelico - El Memito la Versión Tranky




El Memito la Versión Tranky
Малыш Мем (Крутая Версия)
El Memmito la (Version Mamalona)
Малыш Мем (Крутая Версия)
El Makabelico
El Makabelico
Así comenzó mi vida
Так началась моя жизнь,
Con los del barrio platicando en una esquina
С парнями с района, болтающими на углу.
Apenas iba creciendo
Я только начинал расти,
Pero ya sabes cómo son en Néctar Lima
Но ты же знаешь, как бывает в Нектар Лима.
Pero me gusto la calle (calle)
Но мне понравилась улица (улица),
Hacer dinero sin tener que rendirle cuentas a nadie (nadie)
Зарабатывать деньги, не отчитываясь ни перед кем (ни перед кем).
Cuando me las vi difícil nadie se acercó a ayudarme
Когда мне было трудно, никто не пришел на помощь.
Con los del barrio platicando en una esquina
С парнями с района, болтающими на углу.
Ahora ya pa′ que los quiero y quién dijo que tengo hambre
Теперь зачем они мне нужны? И кто сказал, что я голоден?
Así comenzaba todo antes de entrar a la movida
Так все начиналось до того, как я ввязался в это дело.
Varía gente me conoce y me mencionan todavía
Многие меня знают и до сих пор вспоминают.
Allá en el cielo un angelote de mi guarda que me cuida
Там, на небе, ангел-хранитель, который меня бережет.
Esa es mi jefa, yo la extraño madrecita de mi vida
Это моя мама, я скучаю по ней, мамочка моя.
Pase por momentos buenos, también por momentos malos
Я прошел через хорошие и плохие времена,
Cicatrices en mi mente de los que se adelantaron
Шрамы на моей душе от тех, кто ушел раньше.
Pero siento que de arriba me dan fuerzas mis cuasitos
Но я чувствую, что мои братья дают мне силы сверху.
Por esas y más razones sigue triunfando el Memito
По этим и другим причинам Малыш Мем продолжает побеждать.
De allá vino el apodo y eso se quedó marcado
Оттуда пошло прозвище, и оно осталось со мной.
Pero antes de ser malandro también le jalaba un rato
Но до того, как стать бандитом, я тоже работал.
En una tienda, no te miento, yo andaba lavando carros
В магазине, не вру, я мыл машины.
A nadie le calaba el hambre cómo a me había calado
Никто не испытывал голод так, как я.
Así que antes de criticarme, primero ponte de ejemplo
Так что прежде чем критиковать меня, сначала покажи пример,
Porque para abrir la boca, eso lo hace cualquier pendejo
Потому что открыть рот может любой дурак.
Le vine a hablar al chile pa' que sepan de mi vida
Я пришел поговорить с тобой начистоту, чтобы ты знала о моей жизни.
No critiques al de abajo, porque es el que va pa′ arriba
Не критикуй того, кто внизу, потому что он идет наверх.
Me fui metiendo cada vez en ese pedo
Я все глубже втягивался в это дело,
Conociendo gente muy importante en Nuevo Laredo
Знакомясь с очень важными людьми в Нуэво-Ларедо.
Para hacerte corto el cuento me
Чтобы сократить историю, меня
Jalarón estos vatos y me puse a trabajar
Завербовали эти ребята, и я начал работать,
Porque donde yo jalaba no ganaba tanto
Потому что там, где я работал раньше, я не зарабатывал так много.
Así comenzó mi vida
Так началась моя жизнь,
Con los del barrio platicando en una esquina
С парнями с района, болтающими на углу.
Apenas iba creciendo
Я только начинал расти,
Pero ya sabes cómo son en Néctar Lima
Но ты же знаешь, как бывает в Нектар Лима.
Pero me gusto la calle (calle)
Но мне понравилась улица (улица),
Hacer dinero sin tener que rendirle cuentas a nadie (nadie)
Зарабатывать деньги, не отчитываясь ни перед кем (ни перед кем).
Cuando me las vi difícil nadie se acercó a ayudarme
Когда мне было трудно, никто не пришел на помощь.
Ahora ya pa' que los quiero y quién dijo que tengo hambre
Теперь зачем они мне нужны? И кто сказал, что я голоден?
Yo le tuve que buscar aunque topara con el diablo
Мне пришлось искать, даже если бы я столкнулся с дьяволом.
Lo que el gobierno no daba, me lo dieron los malandros
То, что не давало правительство, мне дали бандиты.
Porque se siente bien feo cuando se te antoja algo
Потому что это ужасное чувство, когда тебе чего-то хочется,
Y no tener un peso para poder comprarlo
А у тебя нет ни песо, чтобы это купить.
Me jalo administración de ahí me fui poniendo al tiro
Меня привлекла администрация, и я начал приходить в себя.
Y el Comandante Comino me subió al operativo
И командир Комино повысил меня до оперативника.
Y ahí anduve dando guerra patrullando por las calles
И вот я участвовал в войне, патрулируя улицы.
Allá en Villas el primer topón contra los Federales
Там, в Виллас, первое столкновение с федералами.
Agarre mucho colmillo y pues escuela no se diga
Я набрался много опыта, и, конечно, школа не в счет.
Aquí en mi mente los del barrio, allá en la 20 no olvidan
Здесь, в моей памяти, парни с района, там, в 20-ке, не забываются.
Un saludo pal güerito, un día te volveré a ver
Привет блондинчику, однажды я тебя еще увижу.
El comandante está allá arriba su tropa 203
Командир там, наверху, его отряд 203.
Ya me quedó bien claro que hay que hacer pa' merece
Мне уже ясно, что нужно делать, чтобы заслужить.
O sea que me atreví a hacer cosas que nunca pensaba hacer
То есть я осмелился делать то, что никогда не думал делать.
Porque no me dieron de otra por eso es que le busque
Потому что мне не оставили выбора, поэтому я и искал.
Ahorita ya ni me acuerdo dónde dejo los de 100
Сейчас я даже не помню, где я оставил сотенные.
Mi jefito te esperamos dónde sea que te encuentres
Папа, мы ждем тебя, где бы ты ни был,
Porque dicen que ya la esperanza es lo último que muere
Потому что говорят, что надежда умирает последней.
Yo le voy a echar ganas hasta que se me cansé el lomo
Я буду стараться, пока не устану.
Simón, yo soy el Memito, el de aquel el famoso apodo
Да, я Малыш Мем, тот самый, с известным прозвищем.
Así comenzó mi vida
Так началась моя жизнь,
Con los del barrio platicando en una esquina
С парнями с района, болтающими на углу.
Apenas iba creciendo
Я только начинал расти,
Pero ya sabes cómo son en Néctar Lima
Но ты же знаешь, как бывает в Нектар Лима.
Pero me gusto la calle (calle)
Но мне понравилась улица (улица),
Hacer dinero sin tener que rendirle cuentas a nadie (nadie)
Зарабатывать деньги, не отчитываясь ни перед кем (ни перед кем).
Cuando me las vi difícil nadie se acercó a ayudarme
Когда мне было трудно, никто не пришел на помощь.
Ahora ya pa′ que los quiero y quién dijo que tengo hambre
Теперь зачем они мне нужны? И кто сказал, что я голоден?
Y ahí quedo raza
И вот так, народ.
Esta va pal′ Memito, pa'l mentado, Memito
Это для Малыша Мема, для знаменитого Малыша Мема.
Es el Comando Exclusivo
Это Эксклюзивный Отряд.
La versión mamalona
Крутая версия.
La versión mamalona
Крутая версия.





Авторы: Ricardo Hernandez Medrano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.