El Makabelico - El Narcosicario - перевод текста песни на немецкий

El Narcosicario - El Makabelicoперевод на немецкий




El Narcosicario
Der Drogenkiller
En varias trocas del año la ando patrullando me vale
In mehreren Trucks des Jahres patrouilliere ich, es ist mir scheißegal,
Verga lo que digan de mi que soy bien sanguinario narcosicario.
was sie über mich sagen, dass ich sehr blutrünstig bin, ein Drogenkiller.
Allá en la sierra en la sierra entrenado pa′ combatir.(×2)
Dort in den Bergen, in den Bergen trainiert, um zu kämpfen.(×2)
Entrenamiento, elemento de fuerza escaibil grupo de inteligencia
Training, Element der Elite-Kraft, Geheimdienstgruppe,
Adiestrado pa' combatir,
Ausgebildet, um zu kämpfen,
Muchos se saben mi apodo evitamelo repetir
Viele kennen meinen Spitznamen, erspar mir, ihn zu wiederholen.
Soy el único en la plaza que ando con minimi.
Ich bin der Einzige im Revier, der mit einer Minimi unterwegs ist.
Pa′ que sepan en mi piernera van dos berettas mi super 38 va en la
Damit ihr wisst, in meinem Oberschenkelholster sind zwei Berettas, meine Super 38 ist im
Piernera derecha de lejos doy la sospecha si la
rechten Holster, von weitem errege ich Verdacht, wenn der
Troca esta salpicada es por que me meto ala brecha.
Truck bespritzt ist, dann weil ich mich ins Gelände wage.
Mi tropa al vergazo los traigo al topon con los cuernos con cartuchos
Meine Truppe ist sofort bereit, ich bringe sie zum Kampf mit den 'Hörnern' [AKs] mit Patronen
De caracol fierros no pueden faltar son de los
im Schneckenmagazin, Waffen dürfen nicht fehlen, sie gehören zu denen,
Que traigo yo, exclusivo son para puro batallón.
die ich trage, exklusiv sind sie für das reine Bataillon.
Salgo bien artillado,
Ich gehe gut bewaffnet raus,
Encapuchado por si acaso mi comandante sabe que yo ando al vergazo
Vermummt für alle Fälle, mein Kommandant weiß, dass ich voll drauf bin.
Por todo el pueblo me desplazó dejen la
Ich bewege mich durch das ganze Dorf, lasst die
Línea pal Wero a la verga los pinches wachos.
Linie für den Wero frei, zur Hölle mit den verdammten Soldaten.
Central de Laredo reporta que pedo no quiero anomalías que no se
Zentrale Laredo meldet, was los ist, ich will keine Anomalien, dass die
Pierda el gobierno ojala y algo se te
Regierung nicht die Kontrolle verliert, hoffentlich
Pase ya mamaste con el Wero apañastes.
übersiehst du etwas, dann hast du mit dem Wero verkackt, du hast dich mit ihm angelegt.
En varias trocas del año la ando patrullando me vale
In mehreren Trucks des Jahres patrouilliere ich, es ist mir scheißegal,
Verga lo que digan de mi que soy bien sanguinario narcosicario.
was sie über mich sagen, dass ich sehr blutrünstig bin, ein Drogenkiller.
Allá en la sierra en la sierra entrenado pa' combatir.(×2)
Dort in den Bergen, in den Bergen trainiert, um zu kämpfen.(×2)
Puro negocio me mandaron pa' fuera monclo ala Bella,
Reines Geschäft, sie schickten mich nach draußen, Monclova, zur Bella,
También Piedras Negras en 5 manantiales abro plaza y a la verga de
Auch Piedras Negras, in Cinco Manantiales eröffne ich das Revier und scheiß drauf, von
Ahí me fui pa′ Cancún me retorne pa′ las
da ging ich nach Cancún, ich kehrte zurück nach
Vegas la Isla del Padre viajando con madre
Vegas, South Padre Island, reise geil.
A las ordenes de Jefe sabe que me aviento el jale
Zu Befehl des Chefs, er weiß, dass ich den Job erledige.
Prefierp tirarle bala preguntale a mi comander Bola Treviño.
Ich schieße lieber Kugeln, frag meinen Kommandanten Bola Treviño.
Yo le rezo a mi flaka que siempre me acompaña y que siempre me cuida
Ich bete zu meiner Flaka [Santa Muerte], die mich immer begleitet und immer auf
La espalda si salgo a la calle por que
meinen Rücken aufpasst, wenn ich auf die Straße gehe, denn
Ya no se confía, la raza ya se te monta.
man kann nicht mehr trauen, die Leute legen sich schon mit dir an.
A mi si me tienes envidia ya eres de la puta contra.
Wenn du auf mich neidisch bist, gehörst du schon zur verdammten Gegenseite.
Que tonto aquel viejo esta bien puesto con nosotros
Wie dumm, dieser Typ ist gut bei uns dabei.
Sabes que si me propongo a todos los desmadro en corto.
Du weißt, wenn ich es mir vornehme, mache ich sie alle kurz und klein.
Aquel vato que me robe va a morirse con
Dieser Kerl, der mich bestiehlt, wird sterben mit
El pinche machete lo convierto en sebiche.
der verdammten Machete, ich verwandle ihn in Ceviche.
Soy el wero del cartel del noreste si no me conoces no me la
Ich bin der Wero vom Nordost-Kartell, wenn du mich nicht kennst, leg dich nicht
Engrueses artillado tipo marino yo soy el wero al estilo empachino.
mit mir an, bewaffnet wie ein Marine, ich bin der Wero im Empachino-Stil.
En varias trocas del año la ando patrullando me vale
In mehreren Trucks des Jahres patrouilliere ich, es ist mir scheißegal,
Verga lo que digan de mi que soy bien sanguinario narcosicario.
was sie über mich sagen, dass ich sehr blutrünstig bin, ein Drogenkiller.
Allá en la sierra en la sierra entrenado pa' combatir.(×2)
Dort in den Bergen, in den Bergen trainiert, um zu kämpfen.(×2)





Авторы: Ricardo Hernandez Medrano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.