Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Patrón del Mal (Version 2)
Der Boss des Bösen (Version 2)
Y
esta
rola
va
dedicada
pa
los
altos
mandos,
pal
comandante
bola,
Und
dieses
Lied
ist
den
hohen
Befehlshabern
gewidmet,
dem
Comandante
Bola,
Pa
los
patrones
de
todo
el
pinche
movimiento,
Den
Bossen
der
ganzen
verdammten
Bewegung,
Puro
cartel
del
noroeste,
pal
patrón
del
mal,
ese
es
la
bola,
dice"
Reines
Cartel
del
Noroeste,
für
den
Boss
des
Bösen,
das
ist
La
Bola,
es
heißt:"
Yo
no
dejó
caer
bandera
en
mi
pueblo
salgo
bien
artillado
mejor
qué
Ich
lasse
die
Flagge
in
meinem
Dorf
nicht
fallen,
ich
ziehe
gut
bewaffnet
los,
besser
als
El
pinche
gobierno,
los
jefes
de
nuevo
Laredo,
Die
verdammte
Regierung,
die
Chefs
von
Nuevo
Laredo,
Cartel
del
noroeste
en
Tamaulipas
controlando
todo
el
pedo
.
Cartel
del
Noroeste
in
Tamaulipas,
das
die
ganze
Sache
kontrolliert.
|•Versión
1•|
|•Version
1•|
Sicarios
de
negro,
todo
el
convoy
del
infierno,
Auftragskiller
in
Schwarz,
der
ganze
Konvoi
der
Hölle,
Sicarios
alterados
qué
te
matan
a
la
verno
yo
sigo
controlando
desde
Aufgebrachte
Killer,
die
dich
verdammt
nochmal
umbringen,
ich
kontrolliere
weiter
von
Adentro
qué
dijeron
qué
por
qué
estoy
encerrado
se
iba
acabar
este
Drinnen,
was
haben
sie
gesagt,
dass,
weil
ich
eingesperrt
bin,
diese
Pedo,
se
equivocan
a
varios
putos
les
calle
la
boca,
Sache
enden
würde,
sie
irren
sich,
mehreren
Wichsern
habe
ich
das
Maul
gestopft,
Les
mande
a
cortar
la
lengua
y
de
paso
también
la
chompa,
Ich
ließ
ihnen
die
Zunge
abschneiden
und
nebenbei
auch
den
Kopf,
Está
va
pa
varios
putos
qué
rompieron
las
reglas,
Das
hier
geht
an
mehrere
Wichser,
die
die
Regeln
gebrochen
haben,
No
perdonó
ya
sabe
qué
yo
los
mato
a
la
verga,
Ich
vergebe
nicht,
ihr
wisst
schon,
dass
ich
sie
verdammt
nochmal
umbringe,
Chingo
de
inteligencia
pa
poder
atraparme
y
me
pusieron
cola
por
qué
Verdammt
viel
Geheimdienst,
um
mich
zu
fangen,
und
sie
haben
mich
beschattet,
weil
Les
hice
un
desmadre
por
todo
Tamaulipas
nadie
podrá
pararme,
Ich
ihnen
in
ganz
Tamaulipas
ein
Chaos
angerichtet
habe,
niemand
kann
mich
aufhalten,
Aquel
qué
se
ponga
enfrente
se
va
ahogar
con
su
sangre,
Wer
sich
mir
in
den
Weg
stellt,
wird
in
seinem
eigenen
Blut
ertrinken,
Defendiendo
el
territorio,
la
bandera
no
se
diga,
Das
Territorium
verteidigend,
die
Flagge
selbstverständlich,
Los
patrones
del
cartel
de
toda
la
mercancía,
Die
Bosse
des
Kartells
der
ganzen
Ware,
La
familia
es
lo
primero
sigo
honrrando
el
apellido,
somos
varios,
Die
Familie
kommt
zuerst,
ich
ehre
weiterhin
den
Nachnamen,
wir
sind
viele,
Yo
soy
el
mandó,
Bola
Treviño,
cartel
del
noroeste,
Ich
bin
der
Befehlshaber,
Bola
Treviño,
Cartel
del
Noroeste,
Sobrinos
al
frente
ya
la
contra
ni
se
arrima,
Neffen
an
der
Front,
die
Gegner
kommen
nicht
einmal
nah
heran,
Se
los
fuman
en
caliente,
soy
respetado,
Sie
werden
sofort
erledigt,
ich
werde
respektiert,
También
se
por
qué
me
temen
es
qué
yo
Ich
weiß
auch,
warum
sie
mich
fürchten,
es
ist,
weil
ich
Pa
las
torturas
al
Chile
soy
un
desvergue.
Für
Folter,
ehrlich
gesagt,
absolut
brutal
bin.
Yo
no
dejó
caer
bandera
en
mi
pueblo,
Ich
lasse
die
Flagge
in
meinem
Dorf
nicht
fallen,
Salgo
bien
artillado
mejor
qué
el
pinche
gobierno,
Ich
ziehe
gut
bewaffnet
los,
besser
als
die
verdammte
Regierung,
Los
jefes
de
nuevo
Laredo,
Die
Chefs
von
Nuevo
Laredo,
Cartel
del
noroeste
en
Tamaulipas
controlando
todo
el
pedo
.
Cartel
del
Noroeste
in
Tamaulipas,
das
die
ganze
Sache
kontrolliert.
|•Versión
2•|
|•Version
2•|
Empezando
con
mis
tíos
con
Miguel
y
con
Omar,
Angefangen
mit
meinen
Onkeln
Miguel
und
Omar,
Me
enseñaron
cada
paso
para
poder
controlar,
Sie
lehrten
mich
jeden
Schritt,
um
kontrollieren
zu
können,
Así
fue
pasando
el
tiempo
a
pesar
de
mi
corta
edad,
So
verging
die
Zeit,
trotz
meines
jungen
Alters,
Yo
aya
andaba
en
las
blindadas
pero
a
todo
lo
qué
da,
alto
mando,
Ich
war
dort
in
den
gepanzerten
Fahrzeugen
unterwegs,
aber
mit
voller
Geschwindigkeit,
hohes
Kommando,
Con
mis
sicarios
de
alto
rango,
Mit
meinen
hochrangigen
Killern,
Puro
ex
militar
los
qué
me
andaban
cuidando,
Nur
Ex-Militärs,
die
mich
beschützten,
Mi
caravana
15
trocas
de
comandos,
Meine
Karawane,
15
Kommando-Trucks,
Aya
en
nuevo
Laredo
anda
el
sobrino
controlando,
Dort
in
Nuevo
Laredo
kontrolliert
der
Neffe,
Por
todas
las
carreteras
y
esos
caminos
de
terraza,
Auf
allen
Autobahnen
und
diesen
Schotterwegen,
Mis
sicarios
los
de
negro
zumbando
por
toa
la
plaza,
Meine
Killer
in
Schwarz,
die
durch
das
ganze
Gebiet
sausen,
Las
brechas
mes
la
se
cómo
la
palma
de
mi
mano,
Die
Pfade
kenne
ich
wie
meine
Westentasche,
Sigo
dirigiendo
desde
acá
del
alti
plano,
Ich
leite
weiterhin
von
hier
aus
dem
Altiplano
(Hochland-Gefängnis),
Me
gancharon
pero
pues
no
pasa
nada,
Sie
haben
mich
geschnappt,
aber
na
ja,
macht
nichts,
El
cartel
sigue
activo
nunca
se
acaba,
la
vida
sigue,
Das
Kartell
ist
weiterhin
aktiv,
es
endet
nie,
das
Leben
geht
weiter,
Si
me
muero
ya
ni
modo,
Wenn
ich
sterbe,
dann
ist
es
eben
so,
Qué
se
arrimen
los
tucanes
y
la
banda
del
recodo,
Sollen
Los
Tucanes
und
La
Banda
del
Recodo
kommen,
Al
rato
salgo
y
me
van
a
ver
de
nuevo,
saludos
pa
mi
primo,
Bald
komme
ich
raus
und
ihr
werdet
mich
wiedersehen,
Grüße
an
meinen
Cousin,
Pal
comandante
huevo,
pal
comandante
kiko
Treviño
se
afirma,
An
Comandante
Huevo,
an
Comandante
Kiko
Treviño,
das
steht
fest,
El
qué
controla
las
armas
ese
es
mi
sicario
la
niña,
Der,
der
die
Waffen
kontrolliert,
das
ist
mein
Killer
La
Niña,
Pilas
mi
carnal
el
roly
también
se
apuntó
a
la
guerra,
Pass
auf,
mein
Bruder
El
Roly
hat
sich
auch
dem
Krieg
angeschlossen,
No
se
anda
con
mamadas,
ta
loco
a
la
verga,
Er
macht
keinen
Scheiß,
er
ist
verdammt
verrückt,
Pues
lleva
el
apellido
cómo
todos
los
Treviño,
Nun,
er
trägt
den
Nachnamen
wie
alle
Treviños,
Un
saludo
para
el
kiler
es
mi
sobrino,
traigo
escuela
de
la
grande,
Ein
Gruß
an
El
Kiler,
er
ist
mein
Neffe,
ich
habe
eine
gute
Schule
durchlaufen,
De
los
puros
altos
mandos,
Von
den
reinen
hohen
Befehlshabern,
El
jale
qué
controlo
toy
pegando
a
lo
bastardo,
Die
Arbeit,
die
ich
kontrolliere,
schlägt
ein
wie
verdammt,
El
bebé
lleva
la
cuenta,
un
saludo
para
el
wero,
El
Bebé
führt
Buch,
ein
Gruß
an
El
Wero,
La
plaza
anda
al
vergazo,
el
Alex
de
los
rockeros.
Das
Gebiet
läuft
auf
Hochtouren,
Alex
von
den
Rockeros.
Yo
no
dejó
caer
bandera
en
mi
pueblo
salgo
bien
artillado,
Ich
lasse
die
Flagge
in
meinem
Dorf
nicht
fallen,
ich
ziehe
gut
bewaffnet
los,
Mejor
que
el
pinche
gobierno,
los
jefes
de
nuevo
Laredo,
Besser
als
die
verdammte
Regierung,
die
Chefs
von
Nuevo
Laredo,
Cartel
del
noroeste
en
Tamaulipas
controlando
todo
el
pedo
.
Cartel
del
Noroeste
in
Tamaulipas,
das
die
ganze
Sache
kontrolliert.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Hernandez Medrano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.