El Makabelico - El Pikoz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Makabelico - El Pikoz




El Pikoz
El Pikoz
Yo soy patero ya sabes cómo tráfico
I'm a drug dealer, you know how I roll
Pa mi razita me conocen como el pikos
To my homies, I am known as El Pikoz
Siempre pendientes ya sabemos que entre 5
Always on the lookout, we know what's up
Una pinche llamada y en cortinas te los brinco
One call and I'll jump over the walls
Bien encomendado si salgo mi flaquita me bendice
Well connected, my girl blesses me when I go
Empeze a los 17 malandro desde los 15
I started at 17, a gangster since 15
Al chilazo soy patero bueno así la gente dice
They say I'm a dope dealer, hey
De traiciones mejor no hablo tengo un par de cicatrices
I'd rather not talk about betrayals, I have a few scars
Tengo muchos conocidos pero nomás por mi jale
I've got a lot of acquaintances, but only because of my job
Primero la inteligencia no nomás es de atorarle
Intelligence first, not just about getting high
No se vayan en su royo no nomás por qué les hable
Don't get carried away, just because I talk to you
Me río con todo el mundo pero no confío en nadie
I laugh with everyone, but I trust no one
Es al chilazo este mundo ya está lleno de payasos
This world is full of clowns, hey
Uno les da la mano y te quieren jalar el brazo
You give them a hand and they try to pull your arm
Me la hicieron una vez ta bueno se las pase
They did it to me once, okay, I let it slide
La segunda Ponte vergas o me les voy a aparecer
The second time, you better watch out or I'll show up
Si copiaste? La cagas conMigo pos ya mamasste
If you copy? You mess with me then you're screwed
No me las doy de verga tengo quien te levanté
I'm not bragging, I have people who will take care of you
En mi jale estoy consiente de dónde vengo y pa donde voy
In my work, I'm aware of where I come from and where I'm going
Si supieran que le batalle para estar donde estoy
If you knew how much I struggled to get where I am
Afanoso pos de repente así se ve
I'm working hard but sometimes it looks easy
Este bulto en la cintura afirmativo es una 9
This package at my waist, you got it, it's a 9
La traigo aquí en cortito no es pa que me tengan miedo
I wear it short, it's not to scare you
Yo me se amarrar un tiro pero nunca falta un perro!
I know how to shoot, but it never takes a real man to do it!
Yo soy patero ya sabes cómo tráfico
I'm a drug dealer, you know how I roll
Pa mi razita me conocen como el pikos
To my homies, I am known as El Pikoz
Siempre pendiente ya sabemos que entre 5
Always on the lookout, we know what's up
Una pinche llamada y en cortinas te los brinco
One call and I'll jump over the walls
También salgo a zumbarla me voy PAL 400
I also go out to party, I'll go to 400
Aya por César palace es donde más frecuento
Over at Caesar's Palace, that's where I go the most
No me gusta ser panchoso pero en corto se me nota
I don't like to be fancy, but you can see it in me
La casa invita yo quiero un wiskey a las rocas
The house is on me, I want a whiskey on the rocks
Salgo a línea las pacas son de 100 y de 50
I go out to sell drugs, the bundles are $100 and $50
Puro billete grande la morraya no se cuenta
Big bills, we don't count the small stuff
Me gusta vestir de cacha a lo mejor me falta
I like to dress in style, but I'm missing something
Práctica no soy de mucha marca pero me encula la nautica
Practice, I don't wear a lot of brands, but I love Nautica
Entre menos me conoscan ta mejor si señor
The less they know me, the better, my friend
Recuerdo estando encerrado que nadie me visito
I remember when I was locked up, no one visited me
De 50 camaradas solo me miraban 2
Out of 50 friends, only two checked on me
Los otros 48 ahora me piden un favor
The other 48 are now asking me for a favor
ZA la verga uno no es malo pero recuerda
Damn, man, I'm not a bad guy, but remember
Que pinches tiempo cambian el pinche mundo da vueltas
Times change, my friend, the world goes round
Ayer estaba abajo y nadie me ponía
Yesterday I was down and no one cared
Atención que paso ahora hasta tengo mi canción
What happened now? I even have my own song
Soy el pikos saludos para mi cuñada Carito
I'm El Pikoz, shout out to my sister-in-law Carito
Las rolas del makabro que retumbe el sonidito
Makabro's songs, let the beat drop
Mi gente estoy pendiente ya lo sabe mi razita
My people, I'm on it, my homies know
Saludos especiales para mi esposa Lupita
Special shout out to my wife Lupita
Yo soy patero ya sabes cómo tráfico
I'm a drug dealer, you know how I roll
Siempre pendiente ya sabemos que entre 5
Always on the lookout, we know what's up
Una pinche llamada y en cortinas te los brinco
One call and I'll jump over the walls
Yo soy patero ya sabes cómo trafico
I'm a drug dealer, you know how I roll
Pa mi razita me conocen como el pikos
To my homies, I am known as El Pikoz
Siempre pendiente ya sabemos que entre 5
Always on the lookout, we know what's up
Una pinche llamada y en cortinas te los brinco
One call and I'll jump over the walls





Авторы: Ricardo Hernandez Medrano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.