El Makabelico - Hablan de Mi - перевод текста песни на английский

Hablan de Mi - El Makabelicoперевод на английский




Hablan de Mi
Hablan de Mi
Hablan de mi...
They talk about me...
Y no saben cómo está el royo
And they don't know how the story goes
Yo siempre ando fajado mi 38 es de oro
I'm always strapped, my 38 is gold
La traigo en la cintura gabacha y fornitura
I wear it on my waist, with a jacket and holster
Y con el Minimi también invoco a la locura
And with the Minimi, I also invoke madness
Ni los presidentes le llegan a mi factura
Not even presidents can match my wealth
No pregunte ya saben cómo al chile si le salgo al toro
Don't ask, you know how I do it when I face the bull
Que más le pido a la vida al cholazo lo tengo todo
I ask for nothing more from life, I have it all as a gangster
Cariñoso cada lujo que me pongo nomás por qué no se puede
I'm loving every luxury I wear, just because I can
Si no hasta mi sangre la mando a hacer de oro
Otherwise, I would even make my blood gold
Mi Súper 38 rameado estilo elegante
My Super 38 is elegant and ornate
Hasta el pinche cargador es 24 quilates
Even the damn magazine is 24-karat
Cada paso que doy mi flaquita va por delante
With every step I take, my girl goes in front
Mi pinche trono está forrado con diamantes
My throne is upholstered in diamonds
Un chingo de armamento municiones muchas balas
A lot of weapons, ammunition, and bullets
Con doble cargador no más le das la vuelta y jala
With double magazines, just flip it over and shoot
Mi casa la tengo bien vigilada cámaras
My house is well-protected, with cameras
Infrarrojo de esas que no tiene ni Obama
Infrared cameras that not even Obama has
Yo mismo monitoreo cuento dinero en mi recamara
I monitor everything myself, counting money in my bedroom
Si no más en el Patio tengo como 20 cámaras
I have about 20 cameras in the backyard alone
Mi súper no suelta puro oro nomás Cálala
My machine gun doesn't let go, just pure gold
Hasta el joyero cada que le compro nomás dice cálmala
Even the jeweler tells me to calm down when I buy from him
Ya me compré otra esclava versase y diseño?
I bought another gold bracelet, how much is it worth?
Como dos millones yo cargo en mi muñeca
I carry about two million on my wrist
Y de mis carros mejor no hablo
And I won't even mention my cars
Al chile ya perdí la cuenta pero
I've honestly lost count, but
Nada más al tanteo tengo como unos 50
Just an estimate, I have about 50
Hablan de mi...
They talk about me...
Y no saben cómo está el royo
And they don't know how the story goes
Yo siempre ando fajado mi 38 es de oro
I'm always strapped, my 38 is gold
La traigo en la cintura gabacha y fornitura
I wear it on my waist, with a jacket and holster
Y con el Minimi también invoco a la locura
And with the Minimi, I also invoke madness
Ni los presidentes le llegan a mi factura
Not even presidents can match my wealth
Evento en el oriente con punta en la rueda
Event in the east, with the tire spinning
Acá por la Reforma, se armo la pelotera
On Reforma, the shit went down
Los pinches federales de seguro bien se acuerdan
The damn federales surely remember it well
Nomas saque el Minimi se me abrieron a la verga
As soon as I pulled out the Minimi, they all ran like hell
Avenida Tecnológico se armo el desmadre
Avenida Tecnológico was where the madness broke loose
El Wero triunfando si hay firma, ya sabes
El Wero triumphed, if there's a signature, you know it
Dejándole saber que la plaza tiene su dueño
Letting them know that the plaza has a boss
La confianza del cartel me conocen como el Wero
The cartel trusts me, they know me as El Wero
Nació como si nada, y bien placeado
Born out of nowhere, well-positioned
Con tiro arriba mi Súper baje en un lado
With a shot in the air, my Super, I shot from one side
Y en mi espalda mi flaquita la de 7 calaquitas
And on my back, my girl with the 7 skulls
Antes de este mismo año van a ser 10 en la lista
Before this year is out, there will be 10 on the list
Ya traigo a 2, 3 juntos al rato me los fumo
I already got 2, 3 together, I'll smoke them soon
Están bien ubicados me fumare uno por uno
They're well-located, I'll smoke them one by one
Y a los pinches envidiosos, perro que ladra no muerde
And to those envious motherfuckers, a barking dog doesn't bite
Mejor pregúntales, ponles todo lo que me deben
You better ask them, tell them all they owe me
Con la frente en alto, porque es bien de agüitarme
With my head held high, because it's really pissing me off
Si caigo me levanto y vengo con todo el power
If I fall, I'll get up and come back with full force
Soy el Wero saludos pa′ los padrinos
I'm El Wero, greetings to the bosses
Al vergazo y decidido sigue la bola Treviño
With a vengeance and determination, the Treviño game continues
Hablan de mi...
They talk about me...
Y no saben cómo está el royo
And they don't know how the story goes
Yo siempre ando fajado mi 38 es de oro
I'm always strapped, my 38 is gold
La traigo en la cintura gabacha y fornitura
I wear it on my waist, with a jacket and holster
Y con el Minimi también invoco a la locura
And with the Minimi, I also invoke madness
Ni los presidentes le llegan a mi factura
Not even presidents can match my wealth





Авторы: Ricardo Hernandez Medrano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.