Текст и перевод песни El Makabelico - La Medusa y los Doble RR
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Medusa y los Doble RR
The Medusa and the Double RR
Esta
va
pá
la
medusa
pà
los
doble
rr...
This
is
going
to
the
medusa
for
the
double
rr...
Voy
contando
los
de
a
100,
I'm
counting
the
a's
to
100,
Unos
Gucci′s
en
mis
pies
cerragamo
ando
bien
fresh;
A
few
Gucci's
on
my
feet
cerragamo
I'm
doing
well
fresh...;
Aveces
ando
Jordan
en
mi
suela
dice
retro
23,
Sometimes
I
walk
Jordan
on
my
sole
says
retro
23,
Voy
contando
los
de
a
100,
I'm
counting
the
a's
to
100,
Unos
Gucci's
en
mis
pies
cerragamo
ando
bien
A
few
Gucci's
on
my
feet
cerragamo
I'm
fine
Fresh;
aveces
ando
Jordan
en
mi
suela
dice
retro
23.
Fresh;
sometimes
I
wear
Jordan
on
my
sole
says
retro
23.
Los
doble
RR,
el
vato,
la
medusa,
los
placeres,
The
double
RR,
the
vato,
the
medusa,
the
pleasures,
Soy
adictoo
al
dinero
y
las
mujeres;
I
am
addicted
to
money
and
women;
Seguimos
invictos
al
estilo
del
flow
Mayweather,
We
are
still
undefeated
in
the
style
of
flow
Mayweather,
Fumo
pura
miel
de
abeja
me
miran
en
la
Mercedes,
pura
haidro,
I
smoke
pure
bee
honey
they
look
at
me
in
the
Mercedes,
pure
haidro,
El
Chávez
siempre
navega
conmigo
en
The
Chavez
always
sails
with
me
in
La
cintura
la
FN
en
el
BN
bien
al
tiro.
The
waist
the
FN
in
the
BN
well
to
the
shot.
Traigo
chingos
de
dinero
aquí
me
sobra
el
efectivo,
I
bring
chingos
of
money
here
I
have
cash
left
over,
Estás
son
pacas
no
mamadas;
siempre
cargo
varios
libros...
These
are
bales
not
blowjobs;
I
always
carry
several
books...
Una
coqui
23
con
la
clipa
de
50,
A
coqui
23
with
the
clip
of
50,
El
puto
que
se
ponga
verga
lo
hacemos
que
se
arrepienta;
The
fucker
who
gets
a
dick
we
make
him
regret;
Andamos
al
vergazo
aunque
nos
mires
bien
We
walk
in
shame
even
if
you
look
at
us
well
Tranquilos,
de
tambor
son
los
cuernitos,
puro
rifle
palestino.
Don't
worry,
the
horns
are
like
a
drum,
a
pure
Palestinian
rifle.
No
me
asustan
yo
se
que
muchos
salen
y
me
buscan
pero
no
pasan
de
ahí
They
don't
scare
me
I
know
that
many
people
go
out
and
look
for
me
but
they
don't
go
from
there
Porque
los
rifles
ni
los
usan,
Because
the
rifles
don't
even
use
them,
No
me
asusta
ni
la
guerra
si
supieran
que
me
gusta,
I'm
not
even
scared
of
war
if
they
knew
that
I
like,
Al
tiro
con
los
Doble
RR
porque
aquí
anda
la
Medusa.
To
the
shooting
with
the
Double
RR
because
here
goes
the
Jellyfish.
Al
frente
mi
escuela
me
la
dio
el
4-7,
To
the
front
my
school
gave
it
to
me
the
4-7,
Allí
en
la
federal
sigue
tirando
tiempo
el
jefe.
The
boss
is
still
spending
time
there
at
the
federal.
Siempre
cambio
de
lugar
yo
no
confío
en
mucha
I
always
change
places
I
don't
trust
much
Gente,
me
paseo
por
todo
México
zumbándola
en
el
racker...
People,
I
walk
all
over
Mexico
buzzing
it
in
the
racker...
Voy
contando
los
de
a
100,
I'm
counting
the
a's
to
100,
Unos
Gucci′s
en
mis
pies
cerragamo
ando
bien
fresh;
A
few
Gucci's
on
my
feet
cerragamo
I'm
doing
well
fresh...;
Aveces
ando
Jordan
en
mi
suela
dice
retro
23,
Sometimes
I
walk
Jordan
on
my
sole
says
retro
23,
Voy
contando
los
de
a
100,
I'm
counting
the
a's
to
100,
Unos
Gucci's
en
mis
pies
cerragamo
ando
bien
A
few
Gucci's
on
my
feet
cerragamo
I'm
fine
Fresh;
aveces
ando
Jordan
en
mi
suela
dice
retro
23...
Fresh;
sometimes
I
wear
Jordan
on
my
sole
says
retro
23...
El
ruso
siempre
con
el
Draco
con
cartuchos
de
micky
se
miran
al
The
Russian
always
with
the
Draco
with
micky
cartridges
they
look
at
each
other
at
Vergazo;
patrulló
con
el
14,
al
tiro
con
maleado
y
con
el
trueno.
Shame;
he
patrolled
with
the
14,
to
the
shot
with
maleado
and
with
the
thunder.
La
Medusa
siempre
tiene
el
tiro
arriba
eso
es
lo
bueno;
The
Jellyfish
always
has
the
shot
up
that's
the
good
thing;
Navego
con
el
JC4
fumando
en
el
DF
puro
humo
me
voy
en
el
viaje
un
I
sail
with
the
JC4
smoking
in
the
DF
pure
smoke
I'm
going
on
the
trip
a
Rato,
una
beretta
de
black
cups
(black
cups)
Rato,
a
beretta
by
black
cups
(black
cups)
La
300
con
tambores
dobles
de
Micky
Ramos
(rrrr).
The
300
with
double
drums
by
Micky
Ramos
(rrrr).
En
la
cheyenne
subo
el
serró
allá
por
Guadalajara,
s
In
the
Cheyenne
I
go
up
the
serró
there
by
Guadalajara,
s
Eguido
me
miran
paseando
por
las
montañas,
tengo
recuerdos
de
Antara,
Eguido
they
look
at
me
walking
through
the
mountains,
I
have
memories
of
Antara,
Yo
me
doy
la
buena
vida
aveces
brindo
con
champaña;
I
give
myself
the
good
life
sometimes
I
toast
with
champagne;
Unas
tecates
bien
heladas
la
lavada
de
fresa,
A
few
ice-cold
tecates
the
strawberry
wash,
Cuatrimotos
y
los
raiser
entre
El
Monte
por
ATVs
and
the
raiser
between
the
Mountains
by
Las
brechas;
allá
en
el
rancho
pura
fiesta...
The
gaps;
there
at
the
rancho
pura
fiesta...
Con
pura
de
la
haidro
que
es
el
humo
que
mas
apesta.
With
pure
de
la
haidro
which
is
the
smoke
that
stinks
the
most.
Han
pasado
los
años
yo
me
acuerdo
de
mi
tía
era
como
mi
madre
y
The
years
have
passed
I
remember
my
aunt
was
like
my
mother
and
Alchile
no
se
le
olvida,
Alchile
is
not
forgotten,
Pus
son
como
cicatrices
que
me
marcaron
la
vida,
Pus
are
like
scars
that
scarred
my
life,
Pero
mira
no
me
agüitó
seguimos
puro
para
arriba...
But
look,
it
didn't
bother
me,
we're
still
pure
up...
Voy
contando
los
de
a
100,
I'm
counting
the
a's
to
100,
Unos
Gucci's
en
mis
pies
cerragamo
ando
bien
fresh;
A
few
Gucci's
on
my
feet
cerragamo
I'm
doing
well
fresh...;
Aveces
ando
Jordan
en
mi
suela
dice
retro
23,
Sometimes
I
walk
Jordan
on
my
sole
says
retro
23,
Voy
contando
los
de
a
100,
I'm
counting
the
a's
to
100,
Unos
Gucci′s
en
mis
pies
cerragamo
ando
bien
A
few
Gucci's
on
my
feet
cerragamo
I'm
fine
Fresh;
aveces
ando
Jordan
en
mi
suela
dice
retro
23...
Fresh;
sometimes
I
wear
Jordan
on
my
sole
says
retro
23...
Es
el
comando
exclusivo...
(
It
is
the
exclusive
command...
(
Ya
te
la
sabes)
You
already
know)
Pinché
Makabelico...
I
played
Makabelico...
Y
esta
ves,
pá
la
Medusa
(pá
la
Medusa),
los
Doble
RR
(
And
this
time,
for
the
Medusa
(for
the
Medusa),
the
Double
RR
(
Y
un
saludo
pá
tú
carnal
el
trueno,
p
And
a
greeting
for
you
carnal
thunder,
p
á
el
reporte
que
siempre
está
pendiente
pá
lo
que
sea,
pál
HR,
pál
to
the
report
that
is
always
pending
for
whatever,
pál
HR,
pál
Rojo,
pá
tu
jefe
que
ya
mero
sale
de
la
sombra,
pál
padrino,
pál
tío,
pál
Red,
for
your
boss
who
is
just
coming
out
of
the
shadow,
for
godfather,
for
uncle,
for
Negro,
pál
17,
pál
Lura,
pál
chango,
ya
Black,
pál
17,
pál
Lura,
pál
chango,
ya
Tú
sabes
quién
más;
Los
Doble
RR...
You
know
who
else;
The
Double
RR...
Es
el
pinché
Comando;
el
pinché
Makabelico...
It's
the
Command
pinché;
the
Makabelico
pinché...
La
Medusa...
The
Jellyfish...
LA
MEDUSA...)
THE
JELLYFISH...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Hernandez Medrano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.