Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Represento al Cartel
Representing the Cartel
Un
minimi
atravezaso
en
mis
brazos
A
machine
gun
strapped
across
my
arms
Y
un
buen
chaleco
pa′los
vergasos
And
a
bulletproof
vest
for
protection
from
harm
Yo
le
doy
piso
al
que
me
estorbe
en
mis
pasos
I'll
take
down
anyone
who
gets
in
my
way
Desde
chabalo
me
ah
gustado
los
balazos
Ever
since
I
was
a
kid,
I've
loved
the
thrill
of
battle
Soy
el
weroooo
I'm
the
"Wero"
Representando
a
mi
cartel
Representing
my
cartel
Muchos
dieron
la
vida
ya
por
el
Many
have
given
their
lives
for
it
Por
eso
la
bandera
no
va
ah
caer
That's
why
the
banner
will
never
fall
Levanto
mis
armas
tengo
todo
el
poder
I
raise
my
weapons,
I
have
all
the
power
Al
vergazo
con
mi
aparato
With
my
automatic
weapon
in
hand
Voy
patrullando
y
fumando
un
wuato
I
patrol
the
streets,
smoking
a
joint
Mis
tracas
personales
al
chilaso,
bien
yatos
My
personal
drugs,
strong
and
good
Al
quema
cocos
va
asomado
al
tostonaso
The
lookout
scans
for
enemies
from
the
rooftop
A
la
primera
que
me
salga
que
truenen
los
pinches
wuallos
At
the
first
sign
of
trouble,
the
guns
will
roar
Desde
chavalo
me
gusto
este
pinche
pedo
As
a
kid,
I
was
drawn
to
this
life
Crecí
rodeado
de
placeres,
dinero
I
grew
up
surrounded
by
pleasure
and
money
Me
doy
mis
lujos
porque
quiero
y
porque
puedo
I
live
in
luxury
because
I
want
to
and
because
I
can
En
el
cartel
soy
conocido,
yo
soy
el
"Wero"
In
the
cartel,
I'm
known
as
the
"Wero"
Fuerzas
especiales
lo
que
me
hace
diferente
Special
forces
make
me
stand
out
Soy
un
sicario
con
lujos
de
presidentes
I'm
a
hitman
living
the
high
life
Los
carros
que
tengo,
mis
patrullas
peronales
My
cars
are
my
personal
patrols
Pura
dura
mamalona
pesan
mas
que
un
pinche
trailer
Heavy-duty
machines
that
weigh
more
than
a
semi
Mi
38
de
oro
pero
toda
completita
y
bien
rameada
ta'
pendejita
My
gold-plated
.38
revolver
is
fully
loaded
and
tricked
out
Las
traigo
bien
fajadas
se
me
mira
por
encima
I
wear
it
openly,
so
everyone
can
see
Por
eso
nadie
se
me
arrima
That's
why
no
one
messes
with
me
Un
minimi
atravezaso
en
mis
brazos
A
machine
gun
strapped
across
my
arms
Y
un
buen
chaleco
pa′los
vergasos
And
a
bulletproof
vest
for
protection
from
harm
Yo
le
doy
piso
al
que
me
estorbe
en
mis
pasos
I'll
take
down
anyone
who
gets
in
my
way
Desde
chabalo
me
ah
gustado
los
balazos
Ever
since
I
was
a
kid,
I've
loved
the
thrill
of
battle
Soy
el
weroooo
I'm
the
"Wero"
Representando
a
mi
cartel
Representing
my
cartel
Muchos
dieron
la
vida
ya
por
el
Many
have
given
their
lives
for
it
Por
eso
la
bandera
no
va
ah
caer
That's
why
the
banner
will
never
fall
Levanto
mis
armas
tengo
todo
el
poder
I
raise
my
weapons,
I
have
all
the
power
El
cartel
del
noreeste,
aqui
seguimos
The
Northeast
Cartel,
we
still
stand
No
han
podido
tumbarlo,
ni
carteles
unidos
They
haven't
been
able
to
bring
us
down,
not
even
united
cartels
Se
juntan
todos
y
de
todos
no
hacen
uno
They
come
together,
but
they're
no
match
for
us
Aqui
me
pelaron
la
verga
de
toditos
nadie
pudo
No
one
has
yet
to
break
me
Creio
la
empresa
el
negocio
funcionando
I
started
the
business,
the
enterprise
is
thriving
Narcoempresario
no
mas
ando
viajando
A
narco-businessman,
I
travel
far
and
wide
Cuando
hay
que
hacer
precencia
me
la
fleto
When
I
need
to
make
a
presence,
I
show
up
in
style
Yo
soy
el
wero,
pa
arrodillarme
primero
muerto
I'm
the
Wero,
I'll
be
dead
before
I
kneel
Siempre
ando
atento,
pa'
los
eventos
I'm
always
vigilant,
ready
for
action
En
los
topones
soy
bien
violento
In
gunfights,
I'm
fierce
and
relentless
Puro
rafago
cuando
le
mando
fuego
Bursts
of
fire
when
I
unleash
my
fury
Niminimi
si
que
les
hace
un
cochinero
My
machine
gun
tears
through
the
enemy
like
a
storm
Con
corta
fajado
pero
bien
artillado
A
compact
shotgun,
but
heavily
armed
Picxeleado
de
marina
la
metralla
aqui
un
lado
Pixelated
marine
camo,
a
machine
gun
by
my
side
Un
par
de
piñas
de
chaleco
van
colgando
A
pair
of
grenades
hang
from
my
vest
Y
como
3 misiles
pa'dejarlos
bien
mamados
And
a
few
rockets
to
leave
them
begging
for
mercy
Mi
flaca
me
proteje
ya
saben
donde
la
traigo
My
Virgin
of
Guadalupe
protects
me,
you
know
where
I
keep
her
En
la
espalda
me
cuida
me
encomiendo
cuando
salgo
On
my
back,
she
watches
over
me,
guiding
me
when
I
go
out
No
tengo
miedo
si
me
toca
ya
ni
pedo
I
have
no
fear,
if
it's
my
time
to
go,
then
so
be
it
Que
me
pongan
mis
rolitas
que
retumben
las
del
Wero
Play
my
songs,
let
the
Wero's
tunes
echo
through
the
streets
Un
minimi
atravezaso
en
mis
brazos
A
machine
gun
strapped
across
my
arms
Y
un
buen
chaleco
pa′los
vergazos
And
a
bulletproof
vest
for
protection
from
harm
Yo
le
doy
piso
al
que
me
estorbe
en
mis
pasos
I'll
take
down
anyone
who
gets
in
my
way
Desde
chabalo
me
ah
gustado
los
balazos
Ever
since
I
was
a
kid,
I've
loved
the
thrill
of
battle
Soy
el
weroooo
I'm
the
"Wero"
Representando
a
mi
cartel
Representing
my
cartel
Muchos
dieron
la
vida
ya
por
el
Many
have
given
their
lives
for
it
Por
eso
la
bandera
no
va
ah
caer
That's
why
the
banner
will
never
fall
Levanto
mis
armas
tengo
todo
el
poder
I
raise
my
weapons,
I
have
all
the
power
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Hernandez Medrano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.