Текст и перевод песни El Malilla - Bellakera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dice,
que
en
la
escuela
ya
pasó
las
materias,
She
says,
that
in
school
she
already
passed
all
the
subjects,
Dice
que
saco
diez
en
bellaquera,
She
says
she
got
a
ten
in
being
a
hottie,
Dice
que
le
meten
mano
pero
no
cualquiera,
She
says
they
touch
her
but
not
just
anyone,
Que
el
maestro
la
paso
por
su
¡bellaquera!
That
the
teacher
passed
her
because
she's
a
¡Hottie!
Cómo
batidora
dale,
¡que
dale!
Like
a
blender
give
it
to
her,
¡give
it
to
her!
Mami
Abusadora,
tú
eres
la
¡salvaje!
Mommy
Abuser,
you
are
the
¡wild
one!
Ella
quiere
que
le
dé
y
no
es
un
masaje
She
wants
me
to
give
it
to
her
and
it's
not
a
massage,
Y
yo
le
voy
a
dar
hasta
para
el
¡pasaje!
And
I'm
going
to
give
it
to
her
even
for
the
¡fare!
Mírala
como
lo
mueve
ella
cualquiera
Look
at
her
how
she
moves
it,
anyone
can
do
it
Mírala
como
lo
mueve
bien
que
se
suelta
Look
at
her
how
she
moves
it
well,
that
she
lets
loose
En
la
escuela
no
ocupa
In
school
she
doesn't
need
Ningún
sugar
daddy,
Any
sugar
daddy,
Su
maestro
que
le
da
gasolina
y
no
es
yankee
ni
su
daddy,
Her
teacher
gives
her
gas
and
he's
not
a
yankee
or
her
daddy,
Por
poca
la
expulsan
por
fumar
de
la
¡mary!
She
almost
got
expelled
for
smoking
¡Mary!
Es
que
a
escondidas
tremenda
esa
¡mami!
It's
that
secretly
she's
tremendous
that
¡mommy!
Vente
para
acá!
Come
here!
Chamaca
que
pasó?
Girl
what
happened?
Es
que
tú
eres
una
bellaca
It's
that
you
are
a
naughty
girl
Esa
bebesita
está
un
paso
That
little
baby
is
one
step
away
De
beberse
toda
la
botella
y
no
un
vaso
From
drinking
the
whole
bottle
and
not
a
glass
Vente
para
acá!
Come
here!
Chamaca
que
pasó?
Girl
what
happened?
Es
que
tú
eres
una
bellaca
It's
that
you
are
a
naughty
girl
Esa
bebesita
está
un
paso
That
little
baby
is
one
step
away
De
beberse
toda
la
botella
y
no
un
vaso
From
drinking
the
whole
bottle
and
not
a
glass
Le
gusta
jugar
con
fuego
She
likes
to
play
with
fire
A
los
niños
les
mientes
y
los
trae
de
a
perros,
She
lies
to
the
boys
and
brings
them
like
dogs,
Es
que
esas
curva
hasta
ve
un
ciego,
Even
a
blind
man
can
see
those
curves,
Más
bonita
que
pendeja,
ese
es
juego.
Prettier
than
stupid,
that's
the
game.
Mama-Re
bien,
Mama-Re
good,
Que
la
amarre
bien
Tie
her
up
well
Que
le
aviente
billetes
y
no
de
cíen,
Throw
bills
at
her
and
not
a
hundred,
Porque
está
feliz,
pasó
con
diez
Because
she's
happy,
she
passed
with
a
ten
Todas
las
materias
por
su
All
the
subjects
because
of
her
Por
su
bellaquera
Because
of
her
hottie
Ey,
el
Malilla,
Hey,
el
Malilla,
Dime
¡Nando!
Tell
me
¡Nando!
Venon
en
el
beat,
Venon
on
the
beat,
¡Pa
todas
las
que
sacan
diez
sin
hacer
nada!
¡For
all
those
who
get
a
ten
without
doing
anything!
Na
de
na,
Nothing
at
all,
Pa
perrear
(pa
perrear)
To
party
(to
party)
Na
de
na,
Nothing
at
all,
Liga
callejera
mami.
Street
League
mommy.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: El Malilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.