Текст и перевод песни El Malilla - Resolvemos
(En
la
cama
resolvemos)
(В
постели
разберемся)
En
la
cama
resolvemos
В
постели
разберемся
En
la
cama
resolvemos
В
постели
разберемся
Tú
en
la
tuya
y
yo
en
la
mía,
ahí
nos
vemos
Ты
в
своей,
я
в
своей,
там
и
увидимся
No
somos
nada,
pero
tampoco
ajenos
Мы
не
пара,
но
и
не
чужие
Conectamos
y
mezclamos
sentimientos
Находим
общий
язык
и
смешиваем
чувства
Siempre
en
la
misma
pelea,
vienes
y
te
vas
Вечно
одна
и
та
же
ссора,
ты
приходишь
и
уходишь
Yo
no
sé
qué
es
esto
y
qué
pasará
Я
не
знаю,
что
это
и
что
будет
Yo
no
sé
si
en
verdad
tú
me
amarás
Я
не
знаю,
любишь
ли
ты
меня
по-настоящему
Dímelo
a
la
cara,
dime
la
verdad
Скажи
мне
в
лицо,
скажи
правду
Siempre
en
la
misma
pelea,
vienes
y
te
vas
Вечно
одна
и
та
же
ссора,
ты
приходишь
и
уходишь
Yo
no
sé
qué
es
esto
y
qué
pasará
Я
не
знаю,
что
это
и
что
будет
Yo
no
sé
si
en
verdad
tú
me
amarás
Я
не
знаю,
любишь
ли
ты
меня
по-настоящему
Dímelo
a
la
cara,
dime
la
verdad
Скажи
мне
в
лицо,
скажи
правду
Volví
a
perder,
yo
me
enculé
(yo
me
enculé)
Я
снова
проиграл,
я
облажался
(я
облажался)
Caí
en
tu
piel,
no
me
arrepiento,
mujer
Попал
в
твои
сети,
не
жалею,
женщина
Pero
todo
está
bien,
si
la
haces
una,
la
pagas
y
doble
Но
все
хорошо,
если
ты
делаешь
одну,
ты
платишь
вдвойне
Yo
te
aseguro
que
yo
siempre
te
fui
fiel
Я
уверяю
тебя,
что
я
всегда
был
тебе
верен
Ando
con
mi
corta
y
sin
seguro,
ven
Хожу
с
моей
малышкой
и
без
страховки,
приходи
Para
mí
es
un
placer
tenerte
en
la
cama
y
después
contigo
amanecer
Для
меня
одно
удовольствие
иметь
тебя
в
постели,
а
потом
проснуться
с
тобой
Yo
sé
que
a
los
sentimientos
no
los
puedo
envolver
Я
знаю,
что
я
не
могу
утаить
свои
чувства
Después
de
esta
noche
no
te
quiero
perder
После
этой
ночи
я
не
хочу
тебя
потерять
Dale,
ven,
pégate,
atrévete
Давай,
приходи,
прижмись,
решайся
Siempre
en
la
misma
pelea,
vienes
y
te
vas
Вечно
одна
и
та
же
ссора,
ты
приходишь
и
уходишь
Yo
no
sé
qué
es
esto
y
qué
pasará
Я
не
знаю,
что
это
и
что
будет
Yo
no
sé
si
en
verdad
tú
me
amarás
Я
не
знаю,
любишь
ли
ты
меня
по-настоящему
Dímelo
a
la
cara,
dime
la
verdad
Скажи
мне
в
лицо,
скажи
правду
Siempre
en
la
misma
pelea,
vienes
y
te
vas
Вечно
одна
и
та
же
ссора,
ты
приходишь
и
уходишь
Yo
no
sé
qué
es
esto
y
qué
pasará
Я
не
знаю,
что
это
и
что
будет
Yo
no
sé
si
en
verdad
tú
me
amarás
Я
не
знаю,
любишь
ли
ты
меня
по-настоящему
Dímelo
a
la
cara,
dime
la
verdad
Скажи
мне
в
лицо,
скажи
правду
Pero
diles
la
verdad,
dales
la
verdad
Но
скажи
им
правду,
расскажи
им
правду
Nadie
como
yo
te
come
y
sabe
tocar
Никто,
как
я,
не
умеет
тебя
ласкать
и
прикасаться
Nadie
como
yo
te
ha
sabido
besar
Никто,
как
я,
не
умел
тебя
целовать
Conmigo
lo
sientes
y
nada
es
igual
Со
мной
ты
это
чувствуешь,
и
ничто
не
сравнится
Pero
diles
la
verdad,
contales
la
verdad
Но
скажи
им
правду,
расскажи
им
правду
Nadie
como
yo
te
come
y
sabe
tocar
Никто,
как
я,
не
умеет
тебя
ласкать
и
прикасаться
Como
yo,
no
te
dejo
caer
todo
el
peso
Как
я,
не
даю
тебе
упасть
всем
весом
La
música
y
la
calle,
mami,
es
mi
ingreso
Музыка
и
улица,
детка,
— вот
мой
доход
En
la
cama
resolvemos
В
постели
разберемся
Tú
en
la
tuya
y
yo
en
la
mía,
ahí
nos
vemos
Ты
в
своей,
я
в
своей,
там
и
увидимся
No
somos
nada,
pero
tampoco
ajenos
Мы
не
пара,
но
и
не
чужие
Conectamos
y
mezclamos
sentimientos
Находим
общий
язык
и
смешиваем
чувства
Siempre
en
la
misma
pelea,
vienes
y
te
vas
Вечно
одна
и
та
же
ссора,
ты
приходишь
и
уходишь
Yo
no
sé
qué
es
esto
y
qué
pasará
Я
не
знаю,
что
это
и
что
будет
Yo
no
sé
si
en
verdad
tú
me
amarás
Я
не
знаю,
любишь
ли
ты
меня
по-настоящему
Dímelo
a
la
cara,
dime
la
verdad
Скажи
мне
в
лицо,
скажи
правду
Siempre
en
la
misma
pelea,
vienes
y
te
vas
Вечно
одна
и
та
же
ссора,
ты
приходишь
и
уходишь
Yo
no
sé
qué
es
esto
y
qué
pasará
Я
не
знаю,
что
это
и
что
будет
Yo
no
sé
si
en
verdad
tú
me
amarás
Я
не
знаю,
любишь
ли
ты
меня
по-настоящему
Dímelo
a
la
cara,
dime
la
verdad,
yeah,
yeah
Скажи
мне
в
лицо,
скажи
правду,
yeah,
yeah
M-a-l-i,
m-a-l-i,
El
Malilla
(El
Malilla)
M-a-l-i,
m-a-l-i,
El
Malilla
(El
Malilla)
Dime,
Nando,
ando
en
el
beat
Скажи,
Нандо,
я
на
бите
La
esquina,
tra,
reguetón
mexicano
Угол,
тра,
мексиканский
реггетон
M-a-l-i
(en
la
cama
resolvemos)
M-a-l-i
(в
постели
разберемся)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Hernandez Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.