El Mariachi de América de Jesús Rodriguez de Hijar & Juan Gabriel - Inocente Pobre Amigo (feat. El Mariachi de América de Jesús Rodriguez de Hijar) - перевод текста песни на немецкий




Inocente Pobre Amigo (feat. El Mariachi de América de Jesús Rodriguez de Hijar)
Unschuldiger armer Freund (feat. El Mariachi de América de Jesús Rodriguez de Hijar)
Te pareces tanto a
Du ähnelst mir so sehr
Que no puedes engañarme
Dass du mich nicht täuschen kannst
Nada ganas con mentir
Es bringt dir nichts zu lügen
Mejor, dime la verdad
Besser, sag mir die Wahrheit
que me vas a abandonar y muy bien por quién lo haces
Ich weiß, dass du mich verlassen wirst, und ich weiß sehr gut, für wen du es tust
Crees que yo no me doy cuenta
Du glaubst, ich merke es nicht
Lo que pasa es que no quiero más problemas con tu amor
Es ist nur so, dass ich keine weiteren Probleme mit deiner Liebe will
¿Qué te vas a ir con él?
Du wirst also mit ihm gehen?
Está bien, yo no me opongo
Ist gut, ich habe nichts dagegen
Te deseo que seas feliz
Ich wünsche dir, dass du glücklich bist
Pero, te voy a advertir
Aber ich werde dich warnen
Que si vuelves, otra vez, no respondo
Dass ich für nichts garantiere, wenn du wieder zurückkommst
Crees que yo no me doy cuenta
Du glaubst, ich merke es nicht
Lo que pasa es que ya no quiero más problemas con tu amor
Es ist nur so, dass ich keine weiteren Probleme mit deiner Liebe mehr will
de un tonto que te quiere
Ich weiß von einem Dummkopf, der dich liebt
Y que se enamoró de ti
Und der sich in dich verliebt hat
bien que los dos se entienden, que los dos se ríen de
Ich weiß gut, dass ihr beide euch versteht, dass ihr beide über mich lacht
¿Crees que no me daba cuenta?
Glaubst du, ich habe es nicht bemerkt?
Pues, ya ves que no es así
Nun, du siehst ja, dass es nicht so ist
Hace tiempo que lo
Ich weiß es schon lange
Y yo jamás te dije nada
Und ich habe dir nie etwas gesagt
Y a pesar de tu traición
Und trotz deines Verrats
Te di la oportunidad
Gab ich dir die Gelegenheit
De que recapacitaras
Dass du es dir anders überlegst
¿Crees que no me daba cuenta?
Glaubst du, ich habe es nicht bemerkt?
Lo que pasa es que ya no quise más problemas con tu amor
Es ist nur so, dass ich keine weiteren Probleme mehr mit deiner Liebe wollte
Y ese tonto que te quiere
Und dieser Dummkopf, der dich liebt
Y que se enamoró de ti
Und der sich in dich verliebt hat
No sabe lo que le espera, piensa que va a ser feliz
Weiß nicht, was ihn erwartet, denkt, er wird glücklich sein
Inocente, pobre amigo, no sabe que va a sufrir
Unschuldiger, armer Freund, er weiß nicht, dass er leiden wird
Sobre aviso, no hay engaño y muy bien que ya te vas
Du bist gewarnt, also gibt es keine Täuschung, und ich weiß sehr gut, dass du jetzt gehst
Dile a ese, que hoy te ama, que para amarte nada más
Sag dem, der dich heute liebt, dass ihm, um dich einfach nur zu lieben,
Para eso a él le falta
dazu fehlt ihm
Lo que yo tengo de más
Das, was ich im Überfluss habe
Te pareces tanto a mí, ja, ja
Du ähnelst mir so sehr, ha, ha
Que no puedes engañarme
Dass du mich nicht täuschen kannst






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.