Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inocente Pobre Amigo (feat. El Mariachi de América de Jesús Rodriguez de Hijar)
Unschuldiger armer Freund (feat. El Mariachi de América de Jesús Rodriguez de Hijar)
Te
pareces
tanto
a
mí
Du
ähnelst
mir
so
sehr
Que
no
puedes
engañarme
Dass
du
mich
nicht
täuschen
kannst
Nada
ganas
con
mentir
Es
bringt
dir
nichts
zu
lügen
Mejor,
dime
la
verdad
Besser,
sag
mir
die
Wahrheit
Sé
que
me
vas
a
abandonar
y
sé
muy
bien
por
quién
lo
haces
Ich
weiß,
dass
du
mich
verlassen
wirst,
und
ich
weiß
sehr
gut,
für
wen
du
es
tust
Crees
que
yo
no
me
doy
cuenta
Du
glaubst,
ich
merke
es
nicht
Lo
que
pasa
es
que
no
quiero
más
problemas
con
tu
amor
Es
ist
nur
so,
dass
ich
keine
weiteren
Probleme
mit
deiner
Liebe
will
¿Qué
te
vas
a
ir
con
él?
Du
wirst
also
mit
ihm
gehen?
Está
bien,
yo
no
me
opongo
Ist
gut,
ich
habe
nichts
dagegen
Te
deseo
que
seas
feliz
Ich
wünsche
dir,
dass
du
glücklich
bist
Pero,
te
voy
a
advertir
Aber
ich
werde
dich
warnen
Que
si
vuelves,
otra
vez,
no
respondo
Dass
ich
für
nichts
garantiere,
wenn
du
wieder
zurückkommst
Crees
que
yo
no
me
doy
cuenta
Du
glaubst,
ich
merke
es
nicht
Lo
que
pasa
es
que
ya
no
quiero
más
problemas
con
tu
amor
Es
ist
nur
so,
dass
ich
keine
weiteren
Probleme
mit
deiner
Liebe
mehr
will
Sé
de
un
tonto
que
te
quiere
Ich
weiß
von
einem
Dummkopf,
der
dich
liebt
Y
que
se
enamoró
de
ti
Und
der
sich
in
dich
verliebt
hat
Sé
bien
que
los
dos
se
entienden,
que
los
dos
se
ríen
de
mí
Ich
weiß
gut,
dass
ihr
beide
euch
versteht,
dass
ihr
beide
über
mich
lacht
¿Crees
que
no
me
daba
cuenta?
Glaubst
du,
ich
habe
es
nicht
bemerkt?
Pues,
ya
ves
que
no
es
así
Nun,
du
siehst
ja,
dass
es
nicht
so
ist
Hace
tiempo
que
lo
sé
Ich
weiß
es
schon
lange
Y
yo
jamás
te
dije
nada
Und
ich
habe
dir
nie
etwas
gesagt
Y
a
pesar
de
tu
traición
Und
trotz
deines
Verrats
Te
di
la
oportunidad
Gab
ich
dir
die
Gelegenheit
De
que
recapacitaras
Dass
du
es
dir
anders
überlegst
¿Crees
que
no
me
daba
cuenta?
Glaubst
du,
ich
habe
es
nicht
bemerkt?
Lo
que
pasa
es
que
ya
no
quise
más
problemas
con
tu
amor
Es
ist
nur
so,
dass
ich
keine
weiteren
Probleme
mehr
mit
deiner
Liebe
wollte
Y
ese
tonto
que
te
quiere
Und
dieser
Dummkopf,
der
dich
liebt
Y
que
se
enamoró
de
ti
Und
der
sich
in
dich
verliebt
hat
No
sabe
lo
que
le
espera,
piensa
que
va
a
ser
feliz
Weiß
nicht,
was
ihn
erwartet,
denkt,
er
wird
glücklich
sein
Inocente,
pobre
amigo,
no
sabe
que
va
a
sufrir
Unschuldiger,
armer
Freund,
er
weiß
nicht,
dass
er
leiden
wird
Sobre
aviso,
no
hay
engaño
y
sé
muy
bien
que
ya
te
vas
Du
bist
gewarnt,
also
gibt
es
keine
Täuschung,
und
ich
weiß
sehr
gut,
dass
du
jetzt
gehst
Dile
a
ese,
que
hoy
te
ama,
que
para
amarte
nada
más
Sag
dem,
der
dich
heute
liebt,
dass
ihm,
um
dich
einfach
nur
zu
lieben,
Para
eso
a
él
le
falta
dazu
fehlt
ihm
Lo
que
yo
tengo
de
más
Das,
was
ich
im
Überfluss
habe
Te
pareces
tanto
a
mí,
ja,
ja
Du
ähnelst
mir
so
sehr,
ha,
ha
Que
no
puedes
engañarme
Dass
du
mich
nicht
täuschen
kannst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.